You should stay in Camelot after the tournament. |
Тебе стоит остаться в Камелоте после турнира. |
Valiant wouldn't dare use magic in Camelot. |
Валиант не посмел бы использовать магию в Камелоте. |
Back in Camelot, Merlin delivered his prophecies to me from inside a tree. |
Там, в Камелоте, Мерлин передал мне свои предсказания, находясь внутри дерева. |
Information. About you, Camelot, to help bring down the kingdom. |
Информация... о тебе, и Камелоте, которая помогла бы развалить королевство. |
I've spent my whole life in Camelot. |
Я провела всю свою жизнь в Камелоте. |
Your place is here, in Camelot. |
Твое место здесь, в Камелоте. |
There was a time when her skills were famous in Camelot. |
Было время, когда ее способности были знамениты в Камелоте. |
There are many fine knights in Camelot. |
У нас много хороших рыцарей в Камелоте. |
But we can protect them here, sire, in Camelot itself. |
Но мы можем защитить их здесь, в самом Камелоте, сир. |
Perhaps we should have made our stand at Camelot. |
Возможно, нам всё же следовало укрепиться в Камелоте. |
A noble family like yours is always welcome at Camelot. |
В Камелоте всегда рады таким благородным семьям, как ваша. |
It was his private sanctuary here in Camelot. |
Это была его святая обитель... Здесь в Камелоте. |
Yes, every child in Camelot does. |
Да, каждый ребенок в Камелоте знает. |
You should have let me go in Camelot. |
Ты должна была отпустить меня в Камелоте. |
From tonight, Camelot will be under curfew. |
С сегодняшнего дня, в Камелоте устанавливается комендантский час. |
It's the same as the one at Camelot. |
Она такая же, как в Камелоте. |
You're just saying that because you feel bad about ripping her heart out in Camelot. |
Ты говоришь так, потому что чувствуешь вину за то, что вырвала ей сердце в Камелоте. |
It's because he never visited Camelot. |
Потому что он никогда не был в Камелоте. |
Back in Camelot, my tutor used to show me paintings of the Holy Grail. |
Там, в Камелоте, мой учитель показывал мне изображения Чаши Святого Грааля. |
Whatever happened in Camelot, I'm sorry we failed you. |
Что бы ни случилось в Камелоте, прости, что мы тебя подвели. |
I need to know what happened between us in Camelot. |
Мне нужно знать, что произошло между нами в Камелоте. |
I thought I lost it in Camelot. |
Я думал, я потерял его в Камелоте. |
But perhaps that's a discussion best had in Camelot. |
Но, наверное, нам лучше обсудить это в Камелоте. |
I seek the finest and bravest knights in the land... to join me at Camelot. |
Я ищу лучших и храбрейших рыцарей страны... чтобы собрать их в Камелоте. |
I wish they'd stop using that "Camelot" reference. |
Как бы я хотела, чтобы они перестали упоминать о "Камелоте". |