Only they weren't to Cam. |
Только не дозвонился до Кэма. |
Take Mitch and Cam. |
Взять Митча и Кэма. |
When Cam's boss, Roman, found out about his past, he pressured Cam into the job and threatened to fire him if he didn't go along. |
Когда босс Кэма, Роман, узнал о его прошлом, Он давил на Кэма, что бы он занялся этой работой и угрожал уволить его, если тот не согласится. |
Must be Cam's mom. |
Должно быть, пунктик у матери Кэма. |
Cam bought me this shirt, and I... can't believe I just tried to blame Cam. |
Кэм купил мне эту рубашку, и я... не могу поверить, что только что пытался обвинить Кэма. |
It was Cam's idea. |
Это была идея Кэма. |
Democratic incumbent Cam Brady... getting a run for his money by newcomer Marty Huggins. |
У демократа Кэма Брэйди появился соперник- Марти Хаггинс. |
I don't reckon they're going to let me drive around in one of Cam's bogan-mobiles for too long. |
Не думаю, что мне позволят долго разъезжать по улицам Фицроя в одной из колымаг Кэма. |
I asked Cam to stop dealing, but he just wouldn't give it up, even after I told him the news. |
Я просила Кэма завязать, но он меня не слушал. Даже, когда сказала, что беременна. |
You can't deal with the fact that you made the wrong call at Cam's trial and now you blame me. |
Вы не можете смириться с тем, как повели себя на суде Кэма, и во всём вините меня. |
The plot centers around the lives of Cam Calloway (Jessie T. Usher) and his family after he signs a pro-basketball contract and moves his family to Atlanta. |
Шоу вращается вокруг Кэма Кэллоуэя (Джесси Т. Ушер) и его семьи, после того, как он подписывает контракт с баскетбольной командой и переезжает с родственниками в Атланту. |
Cam's mom spent half of dinner with her hands all over me. |
Пол-обеда руки матери Кэма провели на мне |
and turning our house into an Oz-themed extravaganza - yellow brick carpet, waitstaff in full costume, and custom-made Ruby slippers for Cam. |
и превращу наш дом в страну Оз - тематическая феерия: ковер в желтые кирпичи, официанты в костюмах, и сделанные на заказ рубиновые тапочки для Кэма. |
Now this is where we make Cam the over-sensitive drama queen. |
Давайте назовем Кэма сверхчувствительной истеричкой. |
Must be Cam's mom... her issues. |
Должно быть, пунктик у матери Кэма. |