And by then, Mitch had brought Cam home, so I was golden. |
И к тому времени Митч привел Кэма, так что сама понимаешь. |
Are you going to Cam's party tonight? |
Ты идешь на вечеринку Кэма сегодня вечером? |
You know what, guys, I don't think it's a great idea if Cam stays here. |
Знаете, ребят, я не думаю что это хорошая идея, оставить Кэма тут. |
Not a - I'm not a big Cam Newton fan. |
Я не... не поклонник Кэма Ньютона. |
Mitch and Cam are getting a new baby today! |
У Митча и Кэма сегодня появится новый ребенок! |
Socialite Cam Magani's body was found murdered in the vehicle you see behind me. |
Тело тусовщика Кэма Магани было найдено в машине, которую вы видите у меня за спиной. |
Remember the fragments that we found in the lock of Cam's Rolls-Royce? |
Помните фрагменты, что мы нашли в замке роллс-ройса Кэма? |
Well, this explains how he got Cam's key, but not Garrett and Abby's. |
Это объясняет, как он достал ключ Кэма, но не Гаррета и Эбби. |
Gloria wants to know if she can do your hair and makeup last after me and Cam's mom. |
Глория хочет знать: ничего, если она сделает тебе причёску и макияж последней, после меня и мамы Кэма. |
Ues, but he thought that Cam's version was a little too "artsy," so we've decided to take a few rugged shots at the ranch to, you know, balance it out. |
Но он решил, что версия Кэма получилась слишком вычурной, так что мы решили сделать несколько строгих снимков на ранчо, чтобы как-нибудь сбалансировать альбом. |
I'm simply taking Cam's favorite movie, "The Wizard of Oz," |
Я просто возьму любимый фильм Кэма "Волшебник страны Оз" |
Mitch and Cam's inspiring story of how Lily saved that kid with the heimlich? |
Вдохновляющую историю Митча и Кэма о том, как Лили спасла того мальчика от удушья? |
Do you realise that Dad and Cam's mother are dating? |
Ты хоть понимаешь, что наш отец встречается с матерью Кэма? |
Cam and Mitch get a new son, we get a new daughter. |
У Кэма и Митча - новый сын, у нас - новая дочь. |
Whenever I need to rein in Cam's spending, I employ something that I like to call "the number dump." |
Всякий раз, когда мне нужно обуздать затраты Кэма, я применяю метод "Свалка из чисел". |
Yes, I put Cam's invites in my car to take them to the post office and then threw my gym bag on top of them and completely forgot they existed. |
Да, я положил приглашения Кэма в машину, чтобы отнести их на почту а потом положил сумку с вещами для тренажерки на них и совершенно забыл об их существовании. |
We're mad at cam. |
Мы злимся на Кэма. |
That's how you introduce cam? |
Это так ты представляешь Кэма? |
Ran into Mitchell and cam. |
Я встретил Митчела и Кэма. |
Have you seen Cam? |
Ты не видела Кэма? - Нет. |
She was pretty open about Cam's therapy. |
Она охотно обсуждает лечение Кэма. |
This is where Cam's route ended. |
Здесь заканчивался маршрут Кэма. |
And I ruined Cam's event. |
И испортил вечеринку Кэма. |
[Alex] Cam and Mitchell. |
От Кэма и Митчела. |
To Claire and Cam. |
За Клэр и Кэма. |