| I asked the caller why, why he was doing this? | Я спросила у звонившего почему, почему он это делает? |
| Unable to locate the caller. | Невозможно установить местоположение звонившего. |
| I got the location of the caller. | я узнала местонахождение звонившего. |
| What about Carrie's caller? | Что насчет звонившего Кэрри? |
| I got an address for that caller. | Мне дали адрес звонившего. |
| Any leads on the caller? | Какие-то зацепки на звонившего? |
| Is there any way we can find the caller? | Возможно ли как-то найти звонившего? |
| The caller on the air may have had an episode of extreme schizophrenic paranoia. | У звонившего мог быть приступ сильной шизофренической паранойи. |
| Liquor store cam caught a glimpse of our mystery caller. | Камера винного магазина запечатлела таинственного звонившего. |
| Voiceprint for Gator's caller matches lucky interviewee number 11. | Голос звонившего Гэйтору совпал с собеседником под номером 11. |
| Caller's name was George Higgins. | Имя звонившего - Джордж Хиггинс. |
| Dropping a marble into a dish plays back the associated message or calls back the caller. | Перемещение шарика в специальную выемку воспроизводит связанное с ним сообщение или вызывает звонившего. |
| That means you'll be able to reverse the distortion on the calls, uncover the caller's voice. | Это значит, что ты сможешь удалить искажение и выделить голос звонившего. |
| I will arrest Maurice, chief, but help us find that 911 caller. | Я арестую Мориса, шеф, но помогите нам найти звонившего в 911. |
| The caller I.D.'s from Bobby's show. | Номер звонившего - из шоу Бобби. |
| Any closer to finding our 911 caller? | Есть успехи в поиске звонившего в 911? |