| Should be down in cali by now, and then down in Mexico. | Наверняка, уже в Кали, потом поедут в Мексику. |
| The Cali survey is yielding information that will be used to design differentiated labour policies. | Проведенный в Кали опрос дал возможность собрать информацию, которая будет использована при разработке дифференцированных мер политики в сфере труда. |
| He has appearances in Cali, Boyacá, and a dozen other cities. | Он появлялся в Кали, Бояке и десятке других городов. |
| We're gaining points in six districts within Cali. | В шести округах Кали мы набираем очки. |
| At first, Medellín and Cali worked side by side. | По началу, Медельин и Кали работали вместе. |
| Cali was a bastion of the independence movement just north of royalist territory. | Кали был бастионом движения за независимость к северу от территорий роялистов. |
| The main Universidad del Valle campus is based in Cali, the department capital. | Главный же кампус университета расположен в Кали, столице департамента. |
| Reports of a massive bombing in Cali last night. | Сообщения о крупном взрыве в Кали. |
| I'd like to shift some of our resources from Medellín to Cali. | Я хочу перебросить часть наших ресурсов в Кали. |
| Nobody seems to want to take on Cali. | Никто не хочет связываться с Кали. |
| Crime lab processed that Cali cartel guy's cell phone. | Криминалисты обработали телефон парня из картели Кали. |
| Ln this overwhelming ceremony everyone has gathered to close a tragic chapter in the history of Cali. | На эту удручающую церемонию все собрались, чтобы закрыть трагическую главу в истории Кали. |
| I'll let you speak directly to Professor Cali, Your Honor. | Я дам вам говорить прямо профессора Кали, ваша честь. |
| For the "Gentlemen of Cali," it was about appearing like legitimate businessmen. | "Джентльмены из Кали" непременно хотели выглядеть законными бизнесменами. |
| This was one thing that the Cali guys and the DEA could agree on. | В одном парни из Кали и наркоконтроля были согласны. |
| A new proposal for a project in the Municipality of Cali, Colombia, has been finalized. | Завершена разработка нового предложения по проекту для муниципалитета Кали, Колумбия. |
| She was the key witness in a Cali cartel drug hit. | Она ключевой свидетель в деле о наркокартеле Кали. |
| They went to Cali to do some visa errands. | Они уехали в Кали по поводу визы. |
| I need you to come to Cali. | Нужно, чтобы ты приехал в Кали. |
| I took over my husband's pharmaceutical business in Cali while he was in jail. | Я контролировала фармацевтический бизнес в Кали пока он был в тюрьме. |
| Then when I was in Cali, | Потом, когда я был в Кали, |
| Tomorrow morning, you're boarding the plane that is leaving for Cali. | Завтра утром сядешь на самолёт, улетающий в Кали. |
| The Ochoas, with the help of Cali, made their own surrender deal. | Очоа, с помощью Кали, заключили собственную сделку о сдаче. |
| I've been told the Ochoa brothers have been seen in Cali. | Мне сказали, что братьев Очоа видели в Кали. |
| Pablo doesn't want peace with Cali. | Пабло не нужен мир с Кали. |