Английский - русский
Перевод слова Cali
Вариант перевода Калифорнии

Примеры в контексте "Cali - Калифорнии"

Все варианты переводов "Cali":
Примеры: Cali - Калифорнии
The weirdest, coolest place in cali. Самое фантастическое и классное место в Калифорнии(?)
This right here, my friends, is the best booger sugar in cali. Все что здесь есть, друзья, это лучший порошок во всей Калифорнии.
We was asking for territory and access to the ports in Cali. Он попросил территорию и доступ к портам в Калифорнии.
Listen, they're giving you 20 tickets for the tiebreaker thing in Cali. Слушай, тебе дают 20 билетов на гонку в Калифорнии.
You tell Roarke and the others that August Marks is their only option in Northern Cali. Ты скажешь Рурку и остальным, что Август Маркс - их единственный вариант в северной Калифорнии.
But Marks can triple your buyers, distribute anywhere in Northern Cali. Но Маркс может утроить ваш оборот и распространять по всей Северной Калифорнии.
Clay Morrow's still our connection to Northern Cali. Клэй Морроу всё ещё наш партнёр по Северной Калифорнии.
We've worked too hard to build this business in Northern Cali. Мы слишком усердно трудились, чтобы построить бизнес в Северной Калифорнии.
You have years of street time with the local gangs and players in Northern Cali. Ты провел несколько лет на улице с местными бандами и игроками в Северной Калифорнии.
I think Galindo's rival is making a play in Northern Cali. Я думаю, конкуренты Галиндо делают свой ход в Северной Калифорнии.
When you went out to Cali, all right, I had no faith in her. Когда вы были в Калифорнии, действительно, я не верил в неё.
You know, I've never been to Cali. Знаешь, я никогда не был в Калифорнии.
So we protect him, we pick up the cash, we get him out of Cali. Так что мы защитим его, заберём деньги и увезём его из Калифорнии.
What's in Cali that is so important? А что такого важного в Калифорнии?
The Irish want him to be point for guns here in Cali. Ирландцы хотят поставить его во главе перевозок в Калифорнии.
Once that shipment hits north Cali, keeping it safe lands on me. Как только груз достигнет северной Калифорнии, содержание его в безопасности ложится на меня
I'm 22, I grew up in Cali, and got into singing and dancing real young. Мне 22, я выросла в Калифорнии, и я начала петь и танцевать с раннего детства.
I heard that Cali never rains Слышал, в Калифорнии не бывает дождей,
Whole North Cali crew. Всю братву северной Калифорнии.
So how goes it in Cali? Как дела в Калифорнии?
Mayans will mule from AZ, distribute in Northern Cali. Майянцы полность возьмут на себя доставку и распространение в Северной Калифорнии.
{\pos(190,230)}He's tight with city council and his old man's {\pos(190,230)}got deep political ties in Northern Cali. Он на короткой ноге с городским советом, а у его старика серьезные политические связи в Северной Калифорнии.
You know, your man in Cali's MIA and Jack's running off to Chicago. Твой мужик чёрти где в Калифорнии, Джек сбежит в Чикаго.
I heard that Cali never rains and New York's heart awaits Я слышала, что в Калифорнии не бывает дождей, сердце Нью-Йорка ждёт нас.