The weirdest, coolest place in cali. |
Самое фантастическое и классное место в Калифорнии(?) |
This right here, my friends, is the best booger sugar in cali. |
Все что здесь есть, друзья, это лучший порошок во всей Калифорнии. |
We was asking for territory and access to the ports in Cali. |
Он попросил территорию и доступ к портам в Калифорнии. |
Listen, they're giving you 20 tickets for the tiebreaker thing in Cali. |
Слушай, тебе дают 20 билетов на гонку в Калифорнии. |
You tell Roarke and the others that August Marks is their only option in Northern Cali. |
Ты скажешь Рурку и остальным, что Август Маркс - их единственный вариант в северной Калифорнии. |
But Marks can triple your buyers, distribute anywhere in Northern Cali. |
Но Маркс может утроить ваш оборот и распространять по всей Северной Калифорнии. |
Clay Morrow's still our connection to Northern Cali. |
Клэй Морроу всё ещё наш партнёр по Северной Калифорнии. |
We've worked too hard to build this business in Northern Cali. |
Мы слишком усердно трудились, чтобы построить бизнес в Северной Калифорнии. |
You have years of street time with the local gangs and players in Northern Cali. |
Ты провел несколько лет на улице с местными бандами и игроками в Северной Калифорнии. |
I think Galindo's rival is making a play in Northern Cali. |
Я думаю, конкуренты Галиндо делают свой ход в Северной Калифорнии. |
When you went out to Cali, all right, I had no faith in her. |
Когда вы были в Калифорнии, действительно, я не верил в неё. |
You know, I've never been to Cali. |
Знаешь, я никогда не был в Калифорнии. |
So we protect him, we pick up the cash, we get him out of Cali. |
Так что мы защитим его, заберём деньги и увезём его из Калифорнии. |
What's in Cali that is so important? |
А что такого важного в Калифорнии? |
The Irish want him to be point for guns here in Cali. |
Ирландцы хотят поставить его во главе перевозок в Калифорнии. |
Once that shipment hits north Cali, keeping it safe lands on me. |
Как только груз достигнет северной Калифорнии, содержание его в безопасности ложится на меня |
I'm 22, I grew up in Cali, and got into singing and dancing real young. |
Мне 22, я выросла в Калифорнии, и я начала петь и танцевать с раннего детства. |
I heard that Cali never rains |
Слышал, в Калифорнии не бывает дождей, |
Whole North Cali crew. |
Всю братву северной Калифорнии. |
So how goes it in Cali? |
Как дела в Калифорнии? |
Mayans will mule from AZ, distribute in Northern Cali. |
Майянцы полность возьмут на себя доставку и распространение в Северной Калифорнии. |
{\pos(190,230)}He's tight with city council and his old man's {\pos(190,230)}got deep political ties in Northern Cali. |
Он на короткой ноге с городским советом, а у его старика серьезные политические связи в Северной Калифорнии. |
You know, your man in Cali's MIA and Jack's running off to Chicago. |
Твой мужик чёрти где в Калифорнии, Джек сбежит в Чикаго. |
I heard that Cali never rains and New York's heart awaits |
Я слышала, что в Калифорнии не бывает дождей, сердце Нью-Йорка ждёт нас. |