| The weirdest, coolest place in cali. | Самое фантастическое и классное место в Калифорнии(?) |
| This right here, my friends, is the best booger sugar in cali. | Все что здесь есть, друзья, это лучший порошок во всей Калифорнии. |
| We was asking for territory and access to the ports in Cali. | Он попросил территорию и доступ к портам в Калифорнии. |
| Listen, they're giving you 20 tickets for the tiebreaker thing in Cali. | Слушай, тебе дают 20 билетов на гонку в Калифорнии. |
| You tell Roarke and the others that August Marks is their only option in Northern Cali. | Ты скажешь Рурку и остальным, что Август Маркс - их единственный вариант в северной Калифорнии. |
| But Marks can triple your buyers, distribute anywhere in Northern Cali. | Но Маркс может утроить ваш оборот и распространять по всей Северной Калифорнии. |
| Clay Morrow's still our connection to Northern Cali. | Клэй Морроу всё ещё наш партнёр по Северной Калифорнии. |
| We've worked too hard to build this business in Northern Cali. | Мы слишком усердно трудились, чтобы построить бизнес в Северной Калифорнии. |
| You have years of street time with the local gangs and players in Northern Cali. | Ты провел несколько лет на улице с местными бандами и игроками в Северной Калифорнии. |
| I think Galindo's rival is making a play in Northern Cali. | Я думаю, конкуренты Галиндо делают свой ход в Северной Калифорнии. |
| When you went out to Cali, all right, I had no faith in her. | Когда вы были в Калифорнии, действительно, я не верил в неё. |
| You know, I've never been to Cali. | Знаешь, я никогда не был в Калифорнии. |
| So we protect him, we pick up the cash, we get him out of Cali. | Так что мы защитим его, заберём деньги и увезём его из Калифорнии. |
| What's in Cali that is so important? | А что такого важного в Калифорнии? |
| The Irish want him to be point for guns here in Cali. | Ирландцы хотят поставить его во главе перевозок в Калифорнии. |
| Once that shipment hits north Cali, keeping it safe lands on me. | Как только груз достигнет северной Калифорнии, содержание его в безопасности ложится на меня |
| I'm 22, I grew up in Cali, and got into singing and dancing real young. | Мне 22, я выросла в Калифорнии, и я начала петь и танцевать с раннего детства. |
| I heard that Cali never rains | Слышал, в Калифорнии не бывает дождей, |
| Whole North Cali crew. | Всю братву северной Калифорнии. |
| So how goes it in Cali? | Как дела в Калифорнии? |
| Mayans will mule from AZ, distribute in Northern Cali. | Майянцы полность возьмут на себя доставку и распространение в Северной Калифорнии. |
| {\pos(190,230)}He's tight with city council and his old man's {\pos(190,230)}got deep political ties in Northern Cali. | Он на короткой ноге с городским советом, а у его старика серьезные политические связи в Северной Калифорнии. |
| You know, your man in Cali's MIA and Jack's running off to Chicago. | Твой мужик чёрти где в Калифорнии, Джек сбежит в Чикаго. |
| I heard that Cali never rains and New York's heart awaits | Я слышала, что в Калифорнии не бывает дождей, сердце Нью-Йорка ждёт нас. |