| Cali was a bastion of the independence movement just north of royalist territory. | Кали был бастионом движения за независимость к северу от территорий роялистов. |
| Nobody seems to want to take on Cali. | Никто не хочет связываться с Кали. |
| Mr. CALI TSAY said that for him it was a great honour to be present at the meeting of the Committee during its consideration of the report of the State party, which had freed itself from one of the most hateful forms of racism. | Г-н КАЛИ ЦАЙ говорит, что для него большая честь присутствовать на заседании Комитета во время рассмотрения им доклада государства-участника, которое освободилось от одной из самых вопиющих форм расизма. |
| I was trying to do some work today and then Cali woke up after a half hour, and she wouldn't go back down, and I just didn't get anything done. | Просто хотела сегодня немного поработать, но Кали очень быстро проснулась и не хотела засыпать, и я ничего не успела. |
| And Cali too, right? | И Кали тоже, да? |
| The opening of two subregional offices in Cali and Medellín by the end of 2001 enhanced our capacity in this regard. | Создание и открытие двух региональных отделений в Кали и Медельине к концу 2001 года укрепило наш потенциал в этой области. |
| Are you playing with Cali, Javi? | Ты играешь с Кали, Хави? |
| The first Latin American Trade Point meeting took place in Cali (Colombia) from 29 to 31 March 1995. | В период с 29 по 31 марта 1995 года в Кали (Колумбия) было проведено первое Совещание директоров центров по вопросам торговли в Латинской Америке. |
| I should like to thank the following students for research assistance, under the direction of Basak Cali: Adlan Jamil Addou, Mehves Bingollu, Philip Dayle, Silvia Mercogliano, Veronica Kotek, Ms. Elizabeth Onyango, Ms. Frances Sheahan. | Мне хотелось бы выразить благодарность следующим лицам за их помощь в исследовательской работе, проводившейся под руководством Басака Кали: Адлан Джамил Адду, Мехвес Бинголлу, Филип Дэйл, Сильвия Меркольяно, Вероника Котек, г-жа Элизабет Оньянго, г-жа Франсес Шихан. |
| She knows Cali's operation. | Она знает все про Кали. |
| This right here, my friends, is the best booger sugar in cali. | Все что здесь есть, друзья, это лучший порошок во всей Калифорнии. |
| We was asking for territory and access to the ports in Cali. | Он попросил территорию и доступ к портам в Калифорнии. |
| Listen, they're giving you 20 tickets for the tiebreaker thing in Cali. | Слушай, тебе дают 20 билетов на гонку в Калифорнии. |
| I think Galindo's rival is making a play in Northern Cali. | Я думаю, конкуренты Галиндо делают свой ход в Северной Калифорнии. |
| I'm 22, I grew up in Cali, and got into singing and dancing real young. | Мне 22, я выросла в Калифорнии, и я начала петь и танцевать с раннего детства. |
| Battle also appeared as a background dancer in the Cali Swag District music video "Teach Me How to Dougie" in 2010. | Также в 2010 году Баттл появилась в роли танцовщицы в клипе Cali Swag Districtruen «Teach Me How to Dougieruen». |
| Lyrically, the song makes reference to MTV, the P90X home fitness DVDs, and the Cali Swag District song "Teach Me How to Dougie". | В тексте песни упоминается канал MTV, спортивные программы от P90X и песня Cali Swag District «Teach Me How to Dougie». |