| Tomorrow morning, you're boarding the plane that is leaving for Cali. | Завтра утром сядешь на самолёт, улетающий в Кали. |
| The military authorities whom the Special Rapporteur met in Cali stated that the armed insurgents were cooperating with drug traffickers in the department, thus obtaining important financial resources. | Военные власти, с которыми Специальный докладчик встретился в Кали, заявили, что вооруженные повстанцы сотрудничают с торговцами наркотиками, действующими в департаменте, и получают от них значительные финансовые средства. |
| And so who could blame the "Gentlemen of Cali" for starting to think about a future without Pablo Escobar? | Так кто мог винить "Джентльменов из Кали", начавших думать о будущем без Пабло Эскобара? |
| I should like to thank the following students for research assistance, under the direction of Basak Cali: Adlan Jamil Addou, Mehves Bingollu, Philip Dayle, Silvia Mercogliano, Veronica Kotek, Ms. Elizabeth Onyango, Ms. Frances Sheahan. | Мне хотелось бы выразить благодарность следующим лицам за их помощь в исследовательской работе, проводившейся под руководством Басака Кали: Адлан Джамил Адду, Мехвес Бинголлу, Филип Дэйл, Сильвия Меркольяно, Вероника Котек, г-жа Элизабет Оньянго, г-жа Франсес Шихан. |
| You can't live in Cali anymore. | В Кали нельзя сейчас жить. |
| Besides, this whole "war with Cali" thing, it's tough, you know, with the tax we have to pay. | Да и со всей этой "войной с Кали", тяжело в общем, налог этот ещё платить приходится. |
| There had been violence between Medellín and Cali before. | Прежде, между Медельином и Кали случались кровавые стычки. |
| She knows Cali's operation. | Она знает все про Кали. |
| On November 4th the lophoscopist of Cali CTI passed into history as the man who confirmed the identity of the FARC top leader, Alfonso Cano, through the comparison of his fingerprints. | 4 ноября криминалист CTI Кали вошел в историю, как человек, который подтвердил личность главы FARC Альфонсо Кано по сопоставлению его отпечатков пальцев. |
| He claims that, in a criminal trial similar to his own, the Supreme Court had ruled the entire proceedings null and void and ordered that the case be transferred to the Cali courts; his right to equal treatment by the courts had therefore been violated. | Он утверждает, что в другом уголовном процессе, сходном с его процессом, Верховный суд отменил дело полностью и направил его на новое производство в суды Кали, в силу чего оказалось затронуто его право на равенство перед судом. |
| Listen, they're giving you 20 tickets for the tiebreaker thing in Cali. | Слушай, тебе дают 20 билетов на гонку в Калифорнии. |
| You tell Roarke and the others that August Marks is their only option in Northern Cali. | Ты скажешь Рурку и остальным, что Август Маркс - их единственный вариант в северной Калифорнии. |
| But Marks can triple your buyers, distribute anywhere in Northern Cali. | Но Маркс может утроить ваш оборот и распространять по всей Северной Калифорнии. |
| Clay Morrow's still our connection to Northern Cali. | Клэй Морроу всё ещё наш партнёр по Северной Калифорнии. |
| I heard that Cali never rains and New York's heart awaits | Я слышала, что в Калифорнии не бывает дождей, сердце Нью-Йорка ждёт нас. |
| Battle also appeared as a background dancer in the Cali Swag District music video "Teach Me How to Dougie" in 2010. | Также в 2010 году Баттл появилась в роли танцовщицы в клипе Cali Swag Districtruen «Teach Me How to Dougieruen». |
| Lyrically, the song makes reference to MTV, the P90X home fitness DVDs, and the Cali Swag District song "Teach Me How to Dougie". | В тексте песни упоминается канал MTV, спортивные программы от P90X и песня Cali Swag District «Teach Me How to Dougie». |