| Now les hurry to the cafeteria. | Согласно программе Избавления. Теперь поспешим в кафетерий. |
| OK, you take the cafeteria and administration. | Хорошо, вы осмотрите кафетерий и администрацию. |
| Lucy was hungry, and the others were, too, so your wife took them to the cafeteria. | Ћюси проголодалась, и остальные тоже, так что ваша жена отвела их в кафетерий. |
| It's got easy access, maximum exposure, and almost ninety percent of the student body visits the cafeteria every day. | Легкий доступ, максимальный обзор, и 90% студентов посещают кафетерий каждый день. |
| I think the cafeteria would be a more suitable place, sir. | Я думаю, кафетерий был бы более у удобным местом, сэр. |
| We share a parking lot and a cafeteria with them. | Мы делим стоянку и кафетерий с ними. |
| I'll go on to the cafeteria so that you may work in peace. | Я пойду в кафетерий, чтобы не мешать вам работать. |
| Julian approached me in the employee cafeteria. | Джулиан подошел ко мне в кафетерий для сотрудников. |
| The cafeteria is open until 8:00. | Кафетерий открыт вплоть до 8:00. |
| Because the cafeteria doesn't offer little packets of methamphetamine. | Потому что кафетерий не предлагает маленькие пакетики метамфетамина. |
| This isn't the cafeteria fromfame. | Это тебе не кафетерий в школе искусств. |
| So just down at the right is our cafeteria and our arts-and-crafts room. | Направо находится кафетерий и комната прикладного искусства. |
| This is like a rest-home cafeteria. | Выглядит, как кафетерий в доме отдыха. |
| It was a Horn & Hardart cafeteria. | Это был кафетерий Хорн и Хардарт. |
| A nurse told them that the cafeteria was open. | Сестра им сказала, что кафетерий открыт. |
| Well, you could go to the cafeteria and get some lettuce. | Ну, вы можете спуститься в кафетерий и взять салат. |
| You can go back to the cafeteria... or hang up here. | Можешь идти обратно в кафетерий... или оставайся здесь. |
| Take this down to the cafeteria and get yourself something to drink from the machine. | Возьми это с собой в кафетерий, и купи себе что-нибудь попить из автомата. |
| Principal Withers, please, to the cafeteria. | Директор Уизерс, пройдите, пожалуйста, в кафетерий. |
| Inside the complex is a museum, a conference room, a library, a gift shop and a cafeteria. | Внутри комплекса располагается музей, конференц-зал, зал заседаний, библиотека, сувенирный магазин и кафетерий. |
| Maybe the cafeteria plus the gymnasium? | Может быть, кафетерий, плюс спортивный зал? |
| When Nelly leaves the cafeteria for recess, Kenny will jump in front of her and spit on the ground. | Когда Нелли покидает кафетерий на перемене, Кенни выпрыгнет перед ней и плюнет на пол. |
| The main cafeteria has 230 seats inside with additional seating outdoors. | Главный кафетерий имеет 230 мест внутри помещения и дополнительные места снаружи. |
| It provided space for offices, printing facilities and a cafeteria. | В нем разместились офисы, типография и кафетерий. |
| In September 1997, the Tribunal opened up its cafeteria, which had been closed for eight months. | В сентябре 1997 года в здании Трибунала был открыт кафетерий, закрытый на восемь месяцев. |