Английский - русский
Перевод слова Cafeteria

Перевод cafeteria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кафетерий (примеров 146)
Well, you could go to the cafeteria and get some lettuce. Ну, вы можете спуститься в кафетерий и взять салат.
The explosion ripped through the cafeteria, causing part of the ceiling to collapse. Взрывная волна прошла через весь кафетерий, в результате часть потолка обвалилась.
Welcome to the employee cafeteria. Добро пожаловать в кафетерий для работников компании.
Well, the hospital cafeteria isn't known fos dessert list. Кафетерий больницы конечно славится своим десертным меню...
Where does it go? Zero miles to plate, right down into the cafeteria. От грядки до тарелки - ноль километров, мы отправляем её прямо в кафетерий.
Больше примеров...
Столовая (примеров 21)
In the meantime, however, the cafeteria had been closed, leaving the staff without a nearby eating facility. Однако впоследствии эта столовая закрылась, в результате чего сотрудники остались без расположенного поблизости объекта питания.
Our school cafeteria is serving GMOs... genetically modified organisms. Наша школьная столовая кормит учеников ГМО - Генетически модифицированные продукты.
So, media room... much better than under the bleachers, but worse than the cafeteria. Итак, видео-лаборатория... намного лучше, чем лестница, но хуже, чем столовая.
It was the school cafeteria. И это была школьная столовая.
Completed in 1990 the building serves as a cafeteria and a dormitory. Его строительство завершилось в 1990 году, здесь располагается столовая и общежитие.
Больше примеров...
Кафе (примеров 137)
In summer time a small cafeteria right by the monastery ruins is open to the general public. В летнее время для посетителей открыто небольшое кафе прямо у руин монастыря.
This is not a cafeteria, Karev. Это тебе не кафе, Карев.
I need you to go to the cafeteria and grab another stack of folding chairs for me. Мне нужно, чтобы ты пошел в кафе и принес для меня еще блок складных стульев
That means the magnet school with the gluten-free cafeteria, and our kid got in by spelling his last name. Это значит, в спецшколе с аглютеновой диетой в кафе, а нашего сына взяли за написание собственной фамилии.
A compact that cost three bucks tops, a torn hem on your skirt... a matchfolder that says you eat at a cheap cafeteria... and you weren't waiting for anybody but me. Пудреница за три бакса, порванный низ вашей юбки, ... спичечный коробок, который говорит о том, что вы едите в дешёвом кафе, ... и вы ждали не кого-то, а меня.
Больше примеров...
Буфет (примеров 15)
It looks like your average high school cafeteria in your average town in America. Выглядит как обычный школьный буфет в обычном городе в Америке.
I went to the cafeteria and made sure I was served last to kill time. Я ходила в буфет и делала так, чтобы меня обслуживали последней, чтобы убить время.
So as the father's trying to load it, he loses control of the car crashes into a high school cafeteria. Ну и пытаясь её зарядить, отец не справился с управлением и врезался в школьный буфет.
The cafeteria, the office... Буфет, кабинет врача...
I heard that the cafeteria is awesome here. у вас в школе классный буфет.
Больше примеров...
Столовки (примеров 4)
Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. Прикинул, что еду можно стащить из столовки.
If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили.
I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки.
I can't just eat cafeteria food. Я не могу есть еду из столовки.
Больше примеров...
Закусочная (примеров 3)
And I've got a... cafeteria - in the docklands. А у меня... закусочная в порту.
He belongs in a cafeteria. Закусочная - его второй дом.
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная?
Больше примеров...
Столовке (примеров 9)
Not until I saw you at the cafeteria a couple days ago. Ещё пару дней назад нет, увидела тебя в столовке.
In a real cafeteria, with trays and friends. в настоящей столовке, с подносами и друзьями.
Promising a chocolate fountain in the cafeteria? Шоколадный фонтан в столовке?
Like in the cafeteria. В столовке, например.
Today in the cafeteria, they served tempeh. Сегодня в столовке давали темпе.
Больше примеров...