| Julian approached me in the employee cafeteria. | Джулиан подошел ко мне в кафетерий для сотрудников. |
| Well, you could go to the cafeteria and get some lettuce. | Ну, вы можете спуститься в кафетерий и взять салат. |
| Were you not paying attention four days ago when death came to the cafeteria? | Четыре дня назад ты парила в облаках, когда смерть пришла в кафетерий? |
| Got a cafeteria in there, right? | Там же есть кафетерий? |
| It's about a group of dreamers with talent to spare, taking New York City by storm, one dance number at a time... the cafeteria, the street... | Речь идёт о группе мечтателей с багажом талантов штурмующих Нью-Йорк... один танцевальный номер за одно выступление кафетерий улица... |
| Our school cafeteria is serving GMOs... genetically modified organisms. | Наша школьная столовая кормит учеников ГМО - Генетически модифицированные продукты. |
| So, media room... much better than under the bleachers, but worse than the cafeteria. | Итак, видео-лаборатория... намного лучше, чем лестница, но хуже, чем столовая. |
| The school has a cafeteria where pupils in the lower grades receive two meals a day, and pupils in the higher grades have lunch. | В учебном заведении функционирует столовая, ученики начальных классов питаются два раза в день, старших классов - обедают в школе. |
| Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ок, у вас есть кафетерий или столовая? |
| The Administration has regularly applied those principles, however, for extension work and new buildings (such as extension of meeting rooms, the North Lawn, the delegates' dining facilities, the staff cafeteria and the UNITAR building). | Однако регулярно Администрация применяет эти принципы в отношении работ по строительству пристроек и новых зданий (как, например, залы заседаний, Северный холл для завтрака и обеда делегатов, столовая для персонала и здание ЮНИТАР). |
| I saw Konstantin's little brother, Alex, arguing with a boy in the cafeteria last week. | Я видела младшего брата Константина, Алекса, он поссорился с мальчиком в кафе на прошлой неделе. |
| My father, yet he spent his time at sea or in the cafeteria of Aristotle... | Мой отец, по-прежнему, проводил время в море или в кафе у Аристотеля... |
| Let's have a drink, now, in the cafeteria. | Я поменяю билеты, и выпьем что-нибудь в кафе. |
| The following services will be available on the premises of the Bali International Convention Centre: Post office; Bank and an Exchange Bureau; Travel Desk; International telephone and fax and Internet service; Medical Centre; Restaurant, cafeteria and bar; Gift shop. | В помещениях Международного конференционного центра Бали будут находиться: почтамт; банк и пункт обмена валют; туристическая стойка; пункт международной телефонной, факсимильной и Интернет-связи; медицинский центр; ресторан, кафе и бар; сувенирный магазин. |
| the dental clinic, the elementary school, the catechism school, the cafeteria, and the administrative offices. | стоматология, начальная школа, церковная школа, кафе и офисы администрации. |
| I want a cafeteria fund, a new xerox, and I want smartboards. | А я хочу расширить буфет, новый ксерокс и интерактивные доски. |
| It looks like your average high school cafeteria in your average town in America. | Выглядит как обычный школьный буфет в обычном городе в Америке. |
| Kelso was running through the cafeteria and there were these mashed potatoes on the floor... | Келсо бежал через буфет, а там было картофельное пюре на полу - |
| I'm going to the cafeteria. | Я схожу в буфет, принести тебе что-нибудь? |
| I heard that the cafeteria is awesome here. | у вас в школе классный буфет. |
| Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. | Прикинул, что еду можно стащить из столовки. |
| If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. | Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили. |
| I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. | Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки. |
| I can't just eat cafeteria food. | Я не могу есть еду из столовки. |
| And I've got a... cafeteria - in the docklands. | А у меня... закусочная в порту. |
| He belongs in a cafeteria. | Закусочная - его второй дом. |
| Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная? |
| Not until I saw you at the cafeteria a couple days ago. | Ещё пару дней назад нет, увидела тебя в столовке. |
| Banfield says she brushed against you in the cafeteria, and when you touched her wart, it fell off the next day! | Банфилд сказала, что когда она наткнулась на тебя в столовке, ты прикоснулась к ее бородавке, и та отпала на следующий день! |
| Promising a chocolate fountain in the cafeteria? | Шоколадный фонтан в столовке? |
| Today in the cafeteria, they served tempeh. | Сегодня в столовке давали темпе. |
| And if you want this pen, you're going to help me find this poor, missing otter... or the only place you'll be selling popsicles is the prison cafeteria. | Хочешь получить эту ручку - поможешь мне найти выдру, если не хочешь продавать эскимо в тюремной столовке. |