Английский - русский
Перевод слова Cafeteria

Перевод cafeteria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кафетерий (примеров 146)
Principal Withers, please, to the cafeteria. Директор Уизерс, пройдите, пожалуйста, в кафетерий.
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? Ок, у вас есть кафетерий или столовая?
Did you know there's a cafeteria in the building? Ты знала что в здании есть кафетерий?
Where does it go? Zero miles to plate, right down into the cafeteria. От грядки до тарелки - ноль километров, мы отправляем её прямо в кафетерий.
You know, I'm worried about Sheldon someday setting off a low-yield nuclear device because the cafeteria ran out of lime Jell-O. Ты знаешь, я волнуюсь за Шелдона когда нибудь он отключит маломощное ядерное устройство потому что кафетерий избавился от лимонного желе
Больше примеров...
Столовая (примеров 21)
The cafeteria, with the guy who slops the mashed potatoes onto your plate. Столовая с парнем, который шлепает пюре тебе на тарелку.
Greendale is a foamless cafeteria. Гриндейл - это столовая без пенной машины.
Where's the cafeteria? Где у вас столовая?
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? Ок, у вас есть кафетерий или столовая?
HOSPITAL CAFETERIA, 1ST FLOOR No, we're not hiring that woman. [Больничная столовая, 1 этаж] Нет, эта женщина не подходит.
Больше примеров...
Кафе (примеров 137)
I checked the cafeteria, the green room, everywhere. Я проверила в кафе, в зелёной комнате, везде.
You are the last piece of pie, and all of these guys are the fat kids in the cafeteria, and I can say that because I used to be fat as a truck. Ты последний кусок пирога, а все эти парни это толстые ребятишки в кафе А я могу это говорить с уверенностью, ведь сам был жирный как поезд пассажирный.
I mean, wouldn't it be awesome if-if they were all grouped together, like in a cafeteria, and you could just go in there with a trench coat and just waste them? Я имею в виду, что было бы круто, если бы они все собирались вместе, как в кафе, а ты бы просто мог бы туда войти в пальто и попереубивать бы их всех там.
I'm going to the cafeteria. Я иду в кафе.
The Hudson Cafeteria is located on-site and features a variety of classic American dishes created with modern inspiration. Кафе Hudson Cafeteria расположено в отеле и предлагает разнообразные блюда американской кухни.
Больше примеров...
Буфет (примеров 15)
I was just running down to the cafeteria. Я как раз собиралась в буфет.
It looks like your average high school cafeteria in your average town in America. Выглядит как обычный школьный буфет в обычном городе в Америке.
So, the cafeteria's back that way, and most of the classrooms are this way down the... Буфет у нас - там, а почти все классы - вот там... Эй!
I'm going to the cafeteria. Я схожу в буфет, принести тебе что-нибудь?
It looks like your average high school cafeteria in your average town in America. Выглядит как обычный школьный буфет в обычном городе в Америке.
Больше примеров...
Столовки (примеров 4)
Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. Прикинул, что еду можно стащить из столовки.
If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили.
I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки.
I can't just eat cafeteria food. Я не могу есть еду из столовки.
Больше примеров...
Закусочная (примеров 3)
And I've got a... cafeteria - in the docklands. А у меня... закусочная в порту.
He belongs in a cafeteria. Закусочная - его второй дом.
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная?
Больше примеров...
Столовке (примеров 9)
In a real cafeteria, with trays and friends. в настоящей столовке, с подносами и друзьями.
Promising a chocolate fountain in the cafeteria? Шоколадный фонтан в столовке?
Like in the cafeteria. В столовке, например.
Today in the cafeteria, they served tempeh. Сегодня в столовке давали темпе.
I'll bring another bucket from the cafeteria. (бу) Захвачу в столовке втрое ведро.
Больше примеров...