Английский - русский
Перевод слова Cafeteria

Перевод cafeteria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кафетерий (примеров 146)
Because the cafeteria doesn't offer little packets of methamphetamine. Потому что кафетерий не предлагает маленькие пакетики метамфетамина.
Inside the complex is a museum, a conference room, a library, a gift shop and a cafeteria. Внутри комплекса располагается музей, конференц-зал, зал заседаний, библиотека, сувенирный магазин и кафетерий.
Maybe the cafeteria plus the gymnasium? Может быть, кафетерий, плюс спортивный зал?
Several times I had been in the cafeteria at breakfast time, and I invited him to have breakfast with me. Я несколько раз заходил в кафетерий в утренние часы и предлагал ему позавтракать со мной.
The carpentry and radio and television repair workshops were renovated, and trainees at the centre built a new cafeteria as an applied training exercise. Были отремонтированы столярные мастерские и мастерские по ремонту радио- и телевизионной аппаратуры, при этом в порядке прохождения учебной практики школьники построили в центре новый кафетерий.
Больше примеров...
Столовая (примеров 21)
Our school cafeteria is serving GMOs... genetically modified organisms. Наша школьная столовая кормит учеников ГМО - Генетически модифицированные продукты.
houses, cafeteria, cemetery, all prefabricated. Есть бараки, своя столовая, кладбище.
The cafeteria is the embarrassment capital of the world, Столовая - это самый затруднительный капитал мира,
The school has a cafeteria where pupils in the lower grades receive two meals a day, and pupils in the higher grades have lunch. В учебном заведении функционирует столовая, ученики начальных классов питаются два раза в день, старших классов - обедают в школе.
HOSPITAL CAFETERIA, 1ST FLOOR No, we're not hiring that woman. [Больничная столовая, 1 этаж] Нет, эта женщина не подходит.
Больше примеров...
Кафе (примеров 137)
I should go to the cafeteria, because Norman always likes pudding after a big day. Я должна сходить в кафе потому что Норман любит съесть пудинг после трудного дня.
I sent Eric to the cafeteria to get something to eat. Я отправила Эрика в кафе, чтобы он что-нибудь поел.
It also has several bars, 48 classrooms, auditoriums, a library, study rooms, a wine tasting room, a cafeteria, a boutique, a historic building, sports areas, and dorms. Также здесь несколько баров, 48 учебных кабинетов, аудитории, библиотека, классы для выполнения заданий, винный дегустационный зал, кафе, историческое помещение, зоны для занятий спортом, спальни.
Th-Th-The cafeteria ladies in the student union will give you a bag of ice and a pinch so your milk doesn't go bad. Д-д-девушки из кафе студенческого совета дадут Вам пакет со льдом и зажим, чтобы ваше молоко не испортилось.
A compact that cost three bucks tops, a torn hem on your skirt... a matchfolder that says you eat at a cheap cafeteria... and you weren't waiting for anybody but me. Пудреница за три бакса, порванный низ вашей юбки, ... спичечный коробок, который говорит о том, что вы едите в дешёвом кафе, ... и вы ждали не кого-то, а меня.
Больше примеров...
Буфет (примеров 15)
I want a cafeteria fund, a new xerox, and I want smartboards. А я хочу расширить буфет, новый ксерокс и интерактивные доски.
Mum, go down to the cafeteria before they close. Мам, давай спустимся в буфет, иначе они скоро закроются.
So as the father's trying to load it, he loses control of the car crashes into a high school cafeteria. Ну и пытаясь её зарядить, отец не справился с управлением и врезался в школьный буфет.
Kelso was running through the cafeteria and there were these mashed potatoes on the floor... Келсо бежал через буфет, а там было картофельное пюре на полу -
So, the cafeteria's back that way, and most of the classrooms are this way down the... Буфет у нас - там, а почти все классы - вот там... Эй!
Больше примеров...
Столовки (примеров 4)
Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. Прикинул, что еду можно стащить из столовки.
If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили.
I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки.
I can't just eat cafeteria food. Я не могу есть еду из столовки.
Больше примеров...
Закусочная (примеров 3)
And I've got a... cafeteria - in the docklands. А у меня... закусочная в порту.
He belongs in a cafeteria. Закусочная - его второй дом.
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная?
Больше примеров...
Столовке (примеров 9)
Not until I saw you at the cafeteria a couple days ago. Ещё пару дней назад нет, увидела тебя в столовке.
In a real cafeteria, with trays and friends. в настоящей столовке, с подносами и друзьями.
Promising a chocolate fountain in the cafeteria? Шоколадный фонтан в столовке?
Today in the cafeteria, they served tempeh. Сегодня в столовке давали темпе.
And when they do, she's so grateful, she lets 'em spit roast her right in the cafeteria. И в благодарность за это даёт отжарить себя прямо в столовке.
Больше примеров...