Английский - русский
Перевод слова Cafeteria

Перевод cafeteria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кафетерий (примеров 146)
Principal Withers, please, to the cafeteria. Директор Уизерс, пройдите, пожалуйста, в кафетерий.
Several times I had been in the cafeteria at breakfast time, and I invited him to have breakfast with me. Я несколько раз заходил в кафетерий в утренние часы и предлагал ему позавтракать со мной.
Were you not paying attention four days ago when death came to the cafeteria? Четыре дня назад ты парила в облаках, когда смерть пришла в кафетерий?
Now les hurry to the cafeteria. Теперь поспешим в кафетерий.
The Cafeteria is closed on Sundays. В воскресенье кафетерий не работает.
Больше примеров...
Столовая (примеров 21)
No provision has been made to operate the cafeteria beyond that date. Вопрос о том, как будет работать столовая после этой даты, пока не решен.
So, media room... much better than under the bleachers, but worse than the cafeteria. Итак, видео-лаборатория... намного лучше, чем лестница, но хуже, чем столовая.
Greendale is a foamless cafeteria. Гриндейл - это столовая без пенной машины.
Mr. Niwa said that in principle the cafeteria was open until 8 p.m., but that at busy times it could close later. Г-н Нива говорит, что в принципе столовая работает до 20 ч. 00 м., но что в периоды пиковой нагрузки, как это наблюдалось в декабре 1999 года, она может работать до более позднего времени.
HOSPITAL CAFETERIA, 1ST FLOOR No, we're not hiring that woman. [Больничная столовая, 1 этаж] Нет, эта женщина не подходит.
Больше примеров...
Кафе (примеров 137)
Is there a cafeteria or do we order in? Да, там будет кафе или нам надо будеть еду заказывать?
Well, you know where the cafeteria is. Ты знаешь, где кафе.
you guys might be keeping the country safe, but your cafeteria sucks. Вы хорошо охраняете страну, но ваше кафе отстой.
Breaks can be spent in the cafeteria, from where you can see the school's garden and terraces. Здесь также имеется уютное кафе, где можно отдохнуть во время перерыва между занятиями, и откуда открывается великолепный вид на школьную террасу и сад.
Did you know Gloria in the cafeteria hasn't spoken to Edgar the cleaner since the passion fruit sponge cake incident of 2002? Ты знала, что Глория из кафе не разговаривает с уборщиком Эдгаром с 2002, когда между ними произошел инцидент с тортом с маракуйей?
Больше примеров...
Буфет (примеров 15)
Can you bring your sister down to the cafeteria and get her something to eat and I'll meet you guys there, okay? Отведи сестру в буфет, съешьте что-нибудь, я потом к вам приду.
Niles, our food may be payback for your recent editorial, Cafeteria of Shame. Найлс, ты никогда не думал, что такая еда может быть местью за нашу недавнюю передовицу "Буфет Стыда".
The cafeteria, the office... Буфет, кабинет врача...
I heard that the cafeteria is awesome here. у вас в школе классный буфет.
It looks like your average high school cafeteria in your average town in America. Выглядит как обычный школьный буфет в обычном городе в Америке.
Больше примеров...
Столовки (примеров 4)
Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. Прикинул, что еду можно стащить из столовки.
If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили.
I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки.
I can't just eat cafeteria food. Я не могу есть еду из столовки.
Больше примеров...
Закусочная (примеров 3)
And I've got a... cafeteria - in the docklands. А у меня... закусочная в порту.
He belongs in a cafeteria. Закусочная - его второй дом.
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная?
Больше примеров...
Столовке (примеров 9)
Not until I saw you at the cafeteria a couple days ago. Ещё пару дней назад нет, увидела тебя в столовке.
In a real cafeteria, with trays and friends. в настоящей столовке, с подносами и друзьями.
Promising a chocolate fountain in the cafeteria? Шоколадный фонтан в столовке?
Like in the cafeteria. В столовке, например.
And if you want this pen, you're going to help me find this poor, missing otter... or the only place you'll be selling popsicles is the prison cafeteria. Хочешь получить эту ручку - поможешь мне найти выдру, если не хочешь продавать эскимо в тюремной столовке.
Больше примеров...