| Julian approached me in the employee cafeteria. | Джулиан подошел ко мне в кафетерий для сотрудников. |
| In September 1997, the Tribunal opened up its cafeteria, which had been closed for eight months. | В сентябре 1997 года в здании Трибунала был открыт кафетерий, закрытый на восемь месяцев. |
| The school has several classrooms with modern equipment as well as a cafeteria, a multimedia room and a roof terrace. | В здании школы имеется несколько современных классных комнат, кафетерий, мультимедийная комната и терраса. |
| It's about a group of dreamers with talent to spare, taking New York City by storm, one dance number at a time... the cafeteria, the street... | Речь идёт о группе мечтателей с багажом талантов штурмующих Нью-Йорк... один танцевальный номер за одно выступление кафетерий улица... |
| The university building in the Bad Cannstadt district of Stuttgart, not far from Wilhelma Zoo, has bright, modern seminar rooms and a cafeteria which make for an inviting atmosphere for studying. | Здание Высшей школы расположено в городском районе Штутгарта Bad Cannstatt. Светлые современные аудитории и кафетерий создают приятную атмосферу, располагающую к учебе. |
| Our school cafeteria is serving GMOs... genetically modified organisms. | Наша школьная столовая кормит учеников ГМО - Генетически модифицированные продукты. |
| No provision has been made to operate the cafeteria beyond that date. | Вопрос о том, как будет работать столовая после этой даты, пока не решен. |
| The cafeteria, with the guy who slops the mashed potatoes onto your plate. | Столовая с парнем, который шлепает пюре тебе на тарелку. |
| These buildings would house the UNLB headquarters, including all administrative sections, the Air Operations Unit and the staff cafeteria, as part of the overall reconfiguration of the Logistics Base. | В этих зданиях будут находиться штаб-квартира БСООН, включая все административные подразделения, Группа воздушных перевозок и столовая для персонала в связи с изменением общей конфигурации Базы материально-технического снабжения. |
| Greendale is a foamless cafeteria. | Гриндейл - это столовая без пенной машины. |
| Can I go now in the cafeteria? | Можно мне теперь в кафе сходить? |
| Well, I'm not actually sure if the cafeteria necessarily qualifies as being part of a hospital. | Ну, я не уверена, Нужно ли считать кафе Частью госпиталя. |
| Look, sweetie, would you like to go to the cafeteria and get some ice cream? | Послушай, крошка, может ты хочешь пойти в кафе и съесть немного мороженого? |
| You want to see if we can find the cafeteria and get real coffee? | Не хочешь проверить, сможем ли мы найти кафе, где подают настоящий кофе? |
| Maybe they thought it was in the cafeteria. | Может, они решили, что встреча в кафе, я видела там кого-то. |
| I want a cafeteria fund, a new xerox, and I want smartboards. | А я хочу расширить буфет, новый ксерокс и интерактивные доски. |
| Mum, go down to the cafeteria before they close. | Мам, давай спустимся в буфет, иначе они скоро закроются. |
| Can you bring your sister down to the cafeteria and get her something to eat and I'll meet you guys there, okay? | Отведи сестру в буфет, съешьте что-нибудь, я потом к вам приду. |
| The cafeteria, the office... | Буфет, кабинет врача... |
| I'm going to the cafeteria. | Я схожу в буфет, принести тебе что-нибудь? |
| Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. | Прикинул, что еду можно стащить из столовки. |
| If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. | Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили. |
| I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. | Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки. |
| I can't just eat cafeteria food. | Я не могу есть еду из столовки. |
| And I've got a... cafeteria - in the docklands. | А у меня... закусочная в порту. |
| He belongs in a cafeteria. | Закусочная - его второй дом. |
| Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная? |
| Banfield says she brushed against you in the cafeteria, and when you touched her wart, it fell off the next day! | Банфилд сказала, что когда она наткнулась на тебя в столовке, ты прикоснулась к ее бородавке, и та отпала на следующий день! |
| Today in the cafeteria, they served tempeh. | Сегодня в столовке давали темпе. |
| And when they do, she's so grateful, she lets 'em spit roast her right in the cafeteria. | И в благодарность за это даёт отжарить себя прямо в столовке. |
| And if you want this pen, you're going to help me find this poor, missing otter... or the only place you'll be selling popsicles is the prison cafeteria. | Хочешь получить эту ручку - поможешь мне найти выдру, если не хочешь продавать эскимо в тюремной столовке. |
| I'll bring another bucket from the cafeteria. | (бу) Захвачу в столовке втрое ведро. |