Английский - русский
Перевод слова Cafeteria

Перевод cafeteria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кафетерий (примеров 146)
Lucy was hungry, and the others were, too, so your wife took them to the cafeteria. Ћюси проголодалась, и остальные тоже, так что ваша жена отвела их в кафетерий.
Rest of you, go to the cafeteria, document ten things that can cause infection. Остальные, идите в кафетерий и найдите там 10 источников инфекции.
Do you want to go around back? Sneak in through the cafeteria? Хочешь объехать сзади и прокрасться через кафетерий?
Occupancy and revenue from the Centre were expected to decline further by the end of 2013 owing to the ongoing renovation, which rendered unusable various conference rooms and the VIP lounge as well as the ECA cafeteria and its surroundings. До конца 2013 года ожидалось дальнейшее снижение показателя использования помещений Центра и доходов от его эксплуатации в связи с текущими ремонтными работами, в результате которых были закрыты различные конференц-залы и зал для почетных гостей, а также кафетерий ЭКА и прилегающие помещения.
He went to the E.R. Then ortho, then back to the E.R., and then he went to the cafeteria. Он пошел в неотложку, потом в орто, затем обратно в неотложку, а потом в кафетерий.
Больше примеров...
Столовая (примеров 21)
The cafeteria, with the guy who slops the mashed potatoes onto your plate. Столовая с парнем, который шлепает пюре тебе на тарелку.
So, media room... much better than under the bleachers, but worse than the cafeteria. Итак, видео-лаборатория... намного лучше, чем лестница, но хуже, чем столовая.
The cafeteria is the embarrassment capital of the world, Столовая - это самый затруднительный капитал мира,
Greendale is a foamless cafeteria. Гриндейл - это столовая без пенной машины.
Cafeteria: The Palacio de Convenciones has a self-service cafeteria providing quick meals for delegates and exhibitors during lunchtime hours. Столовая: Во Дворце съездом имеется столовая самообслуживания, где делегаты и экспоненты могут быстро поесть в обеденные часы.
Больше примеров...
Кафе (примеров 137)
Come on, James, let's go to the cafeteria. Джеймс, может посидим в кафе?
Restaurant, cafeteria and bar; ресторан, кафе и бар;
Bart Simpson, for the heinous crime of hooky... I sentence you to a lifetime of hard labor in the cafeteria. Барт Симпсон, за отвратительные прогулы я приговариваю тебя к пожизненному каторжному труду в кафе.
By killing seven people and wounding over 80 others, this attack transformed a friendly, multinational cafeteria into a scene of devastation and turmoil. В результате этого нападения убито семь человек и ранено свыше 80, а кафе, служившее местом дружеских встреч для людей из самых разных стран, стало местом гибели и разрушений.
The dietician at the cafeteria with the limp and the lazy eye? Та продавщица из кафе, с косым глазом?
Больше примеров...
Буфет (примеров 15)
It looks like your average high school cafeteria in your average town in America. Выглядит как обычный школьный буфет в обычном городе в Америке.
Kelso was running through the cafeteria and there were these mashed potatoes on the floor... Келсо бежал через буфет, а там было картофельное пюре на полу -
THERE'S A CAFETERIA ON THE SECOND FLOOR AND A COFFEE CART IN THE LOBBY. Буфет, на втором этаже и аппарат с кофе стоит в холле.
The cafeteria, the office... Буфет, кабинет врача...
It looks like your average high school cafeteria in your average town in America. Выглядит как обычный школьный буфет в обычном городе в Америке.
Больше примеров...
Столовки (примеров 4)
Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. Прикинул, что еду можно стащить из столовки.
If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили.
I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки.
I can't just eat cafeteria food. Я не могу есть еду из столовки.
Больше примеров...
Закусочная (примеров 3)
And I've got a... cafeteria - in the docklands. А у меня... закусочная в порту.
He belongs in a cafeteria. Закусочная - его второй дом.
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная?
Больше примеров...
Столовке (примеров 9)
Banfield says she brushed against you in the cafeteria, and when you touched her wart, it fell off the next day! Банфилд сказала, что когда она наткнулась на тебя в столовке, ты прикоснулась к ее бородавке, и та отпала на следующий день!
Promising a chocolate fountain in the cafeteria? Шоколадный фонтан в столовке?
Today in the cafeteria, they served tempeh. Сегодня в столовке давали темпе.
And when they do, she's so grateful, she lets 'em spit roast her right in the cafeteria. И в благодарность за это даёт отжарить себя прямо в столовке.
And if you want this pen, you're going to help me find this poor, missing otter... or the only place you'll be selling popsicles is the prison cafeteria. Хочешь получить эту ручку - поможешь мне найти выдру, если не хочешь продавать эскимо в тюремной столовке.
Больше примеров...