| The cafeteria is open until 8:00. | Кафетерий открыт вплоть до 8:00. |
| We just go down to the... cafeteria on her break. | Мы обычно спускаемся... в кафетерий во время ее перерыва. |
| You knew this spot before it was a cafeteria? | Вы знали это место до того, как построили кафетерий? |
| I sent him to the cafeteria. | Я отправила его в кафетерий. |
| Cafeteria is called the Nutrition Center. | Кафетерий называется Центром Питания. |
| No provision has been made to operate the cafeteria beyond that date. | Вопрос о том, как будет работать столовая после этой даты, пока не решен. |
| Greendale is a foamless cafeteria. | Гриндейл - это столовая без пенной машины. |
| It was the school cafeteria. | И это была школьная столовая. |
| One option in the design of the new South Annex building would be to consolidate kitchen operations and relocate the cafeteria to the 4th floor, upon completion of the capital master plan, which would also allow increased cafeteria seating. | Один из вариантов планировки нового Южного крыла предусматривает, что после выполнения генерального плана капитального ремонта предприятия общепита будут размещены в одной точке и столовая будет перенесена на четвертый этаж, что позволит, помимо прочего, увеличить число посадочных мест в ней. |
| The Administration has regularly applied those principles, however, for extension work and new buildings (such as extension of meeting rooms, the North Lawn, the delegates' dining facilities, the staff cafeteria and the UNITAR building). | Однако регулярно Администрация применяет эти принципы в отношении работ по строительству пристроек и новых зданий (как, например, залы заседаний, Северный холл для завтрака и обеда делегатов, столовая для персонала и здание ЮНИТАР). |
| Jimmy stood in the cafeteria and shaved your head screaming, | Джимми заявился в кафе и побрил тебе голову, вопя при этом: |
| This cafeteria is a problem. | Это кафе - проблема. |
| Although you violated your suspension, you locked the teachers out of the cafeteria and your actions have been very extreme | Хотя вы нарушили правила, связанные с отстранением от школы, не пустили учителей в кафе, и вообще, совершили ряд весьма отчаянных поступков, я очень впечатлен. |
| High school consisted of epic Scrabble matches in the cafeteria and not really talking to girls, and then at about that time I started learning magic tricks and definitely not talking to girls. | Старшие классы прошли в эпических матчах в «Эрудит» в кафе, а не с девочками, и примерно в то же время я стал учиться фокусам и определённо не ухаживанию. |
| Cafeteria or my office? | В кафе или в моей офисе? |
| I was just running down to the cafeteria. | Я как раз собиралась в буфет. |
| It looks like your average high school cafeteria in your average town in America. | Выглядит как обычный школьный буфет в обычном городе в Америке. |
| Kelso was running through the cafeteria and there were these mashed potatoes on the floor... | Келсо бежал через буфет, а там было картофельное пюре на полу - |
| Can you bring your sister down to the cafeteria and get her something to eat and I'll meet you guys there, okay? | Отведи сестру в буфет, съешьте что-нибудь, я потом к вам приду. |
| I heard that the cafeteria is awesome here. | у вас в школе классный буфет. |
| Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. | Прикинул, что еду можно стащить из столовки. |
| If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. | Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили. |
| I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. | Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки. |
| I can't just eat cafeteria food. | Я не могу есть еду из столовки. |
| And I've got a... cafeteria - in the docklands. | А у меня... закусочная в порту. |
| He belongs in a cafeteria. | Закусочная - его второй дом. |
| Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная? |
| Banfield says she brushed against you in the cafeteria, and when you touched her wart, it fell off the next day! | Банфилд сказала, что когда она наткнулась на тебя в столовке, ты прикоснулась к ее бородавке, и та отпала на следующий день! |
| Promising a chocolate fountain in the cafeteria? | Шоколадный фонтан в столовке? |
| Like in the cafeteria. | В столовке, например. |
| And if you want this pen, you're going to help me find this poor, missing otter... or the only place you'll be selling popsicles is the prison cafeteria. | Хочешь получить эту ручку - поможешь мне найти выдру, если не хочешь продавать эскимо в тюремной столовке. |
| I'll bring another bucket from the cafeteria. | (бу) Захвачу в столовке втрое ведро. |