Английский - русский
Перевод слова Cafeteria

Перевод cafeteria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кафетерий (примеров 146)
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? Ок, у вас есть кафетерий или столовая?
Look, the cafeteria's down the hall... to the right and downstairs. Слушай, кафетерий вниз по коридору... направо и по лестнице.
What do you say I take this volunteer down to the cafeteria? Что скажешь, если я свожу этого добровольца в кафетерий?
Like this S.I.U. cafeteria, open to the public, but mainly for the convenience of seafarers. Как и этот кафетерий МПМ, открытый для публики, но, в первую очередь, служащий нуждам моряков.
Call down to the cafeteria, the laundry room, and the gift shop, and get every staff member who's not in this E.R. Позвони в кафетерий, в прачечную, в сувенирный магазин, позови всех врачей, кто не в скорой.
Больше примеров...
Столовая (примеров 21)
In the meantime, however, the cafeteria had been closed, leaving the staff without a nearby eating facility. Однако впоследствии эта столовая закрылась, в результате чего сотрудники остались без расположенного поблизости объекта питания.
No provision has been made to operate the cafeteria beyond that date. Вопрос о том, как будет работать столовая после этой даты, пока не решен.
houses, cafeteria, cemetery, all prefabricated. Есть бараки, своя столовая, кладбище.
Greendale is a foamless cafeteria. Гриндейл - это столовая без пенной машины.
Mr. Niwa said that in principle the cafeteria was open until 8 p.m., but that at busy times it could close later. Г-н Нива говорит, что в принципе столовая работает до 20 ч. 00 м., но что в периоды пиковой нагрузки, как это наблюдалось в декабре 1999 года, она может работать до более позднего времени.
Больше примеров...
Кафе (примеров 137)
For starters, let me get you something from the cafeteria. Для начала, давай что-нибудь принесу тебе из кафе.
Slade turned to the cafeteria because most of the names on his list ate there together during fifth period. Слейд направился в кафе, потому что многие из его списка ели там вместе на перемене.
YOU KNOW WHAT I REMEMBER ABOUT YOU MOST? EVERY DAY IN THE SCHOOL CAFETERIA, Каждый день в школьном кафе ты брал на обед одно и тоже.
And two of them, two 20-something researchers at the APL are there at the cafeteria table having an informal conversation with a bunch of their colleagues. И двое из них, два 20-летних исследователя в лаборатории прикладной физики сидят за столом в кафе и в неформальной обстановке обсуждают это с группой своих коллег.
The Hudson Cafeteria is located on-site and features a variety of classic American dishes created with modern inspiration. Кафе Hudson Cafeteria расположено в отеле и предлагает разнообразные блюда американской кухни.
Больше примеров...
Буфет (примеров 15)
Mum, go down to the cafeteria before they close. Мам, давай спустимся в буфет, иначе они скоро закроются.
I went to the cafeteria and made sure I was served last to kill time. Я ходила в буфет и делала так, чтобы меня обслуживали последней, чтобы убить время.
Kelso was running through the cafeteria and there were these mashed potatoes on the floor... Келсо бежал через буфет, а там было картофельное пюре на полу -
So, the cafeteria's back that way, and most of the classrooms are this way down the... Буфет у нас - там, а почти все классы - вот там... Эй!
The cafeteria, the office... Буфет, кабинет врача...
Больше примеров...
Столовки (примеров 4)
Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. Прикинул, что еду можно стащить из столовки.
If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили.
I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки.
I can't just eat cafeteria food. Я не могу есть еду из столовки.
Больше примеров...
Закусочная (примеров 3)
And I've got a... cafeteria - in the docklands. А у меня... закусочная в порту.
He belongs in a cafeteria. Закусочная - его второй дом.
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная?
Больше примеров...
Столовке (примеров 9)
In a real cafeteria, with trays and friends. в настоящей столовке, с подносами и друзьями.
Promising a chocolate fountain in the cafeteria? Шоколадный фонтан в столовке?
Today in the cafeteria, they served tempeh. Сегодня в столовке давали темпе.
And when they do, she's so grateful, she lets 'em spit roast her right in the cafeteria. И в благодарность за это даёт отжарить себя прямо в столовке.
I'll bring another bucket from the cafeteria. (бу) Захвачу в столовке втрое ведро.
Больше примеров...