| We share a parking lot and a cafeteria with them. | Мы делим стоянку и кафетерий с ними. |
| Julian approached me in the employee cafeteria. | Джулиан подошел ко мне в кафетерий для сотрудников. |
| Lastly, the building will house the essential support functions of the compound, including security, telecommunications, data storage, ancillary services, a modest cafeteria and a loading dock. | Наконец, в здании будут располагаться службы основной поддержки комплекса, включая службы безопасности, телекоммуникаций, хранения данных, вспомогательные службы, небольшой кафетерий и погрузочно-разгрузочная платформа. |
| Scenes depicting the high school campus, including the tennis courts, the outdoor cafeteria, the quad, and various classrooms were filmed at Occidental College in Los Angeles. | Сцены, изображающие кампус средней школы, включая теннисные корты, наружный кафетерий, двор и различные кабинеты, были сняты в Западном Колледже в Лос-Анджелесе. |
| Listen, maybe you can go to the cafeteria and get us some snacks. | Может сходишь в кафетерий и принесешь нам чего-нибудь перекусить? |
| houses, cafeteria, cemetery, all prefabricated. | Есть бараки, своя столовая, кладбище. |
| Greendale is a foamless cafeteria. | Гриндейл - это столовая без пенной машины. |
| A cafeteria, a restaurant and a bar are located on the ground floor of building F. The restaurant is open from 11.30 a.m. to 2.30 p.m.. | На цокольном этаже здания F находятся столовая, ресторан и бар. до 14 час. 30 мин.. Столовая открыта с 7 час. 30 мин. до 10 час. 00 мин. |
| Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ок, у вас есть кафетерий или столовая? |
| One option in the design of the new South Annex building would be to consolidate kitchen operations and relocate the cafeteria to the 4th floor, upon completion of the capital master plan, which would also allow increased cafeteria seating. | Один из вариантов планировки нового Южного крыла предусматривает, что после выполнения генерального плана капитального ремонта предприятия общепита будут размещены в одной точке и столовая будет перенесена на четвертый этаж, что позволит, помимо прочего, увеличить число посадочных мест в ней. |
| Withdrawal of plastic bags from the post exchange shop and cafeteria, purchase of recycled paper for copying and printers programmed to print on both sides | отказ от использования пластиковых пакетов в магазине военно-торговой службы и кафе, закупку бумаги для копирования, изготовленной из макулатуры, и программирование принтеров на двустороннюю печать |
| And now, whenever I think back, I can see you in the ferry's cafeteria and me telling you to get out. | И теперь всякий раз, вспоминая об этом, я вижу тебя в кафе на пароме, и как я говорю тебе, что надо уходить. |
| YOU KNOW WHAT I REMEMBER ABOUT YOU MOST? EVERY DAY IN THE SCHOOL CAFETERIA, | Каждый день в школьном кафе ты брал на обед одно и тоже. |
| They clean up vomit with it in the cafeteria. | Ей вытирают рвоту в кафе. |
| The ground floor is designed as a cafeteria, called the "Writers' Café", where prize-winning literary works are exhibited. | Цокольный этаж преобразован в кафетерий и известен как «кафе писателей», там находится выставка книг, которые получали награды в области литературы. |
| It looks like your average high school cafeteria in your average town in America. | Выглядит как обычный школьный буфет в обычном городе в Америке. |
| I went to the cafeteria and made sure I was served last to kill time. | Я ходила в буфет и делала так, чтобы меня обслуживали последней, чтобы убить время. |
| So as the father's trying to load it, he loses control of the car crashes into a high school cafeteria. | Ну и пытаясь её зарядить, отец не справился с управлением и врезался в школьный буфет. |
| Kelso was running through the cafeteria and there were these mashed potatoes on the floor... | Келсо бежал через буфет, а там было картофельное пюре на полу - |
| I heard that the cafeteria is awesome here. | у вас в школе классный буфет. |
| Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. | Прикинул, что еду можно стащить из столовки. |
| If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. | Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили. |
| I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. | Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки. |
| I can't just eat cafeteria food. | Я не могу есть еду из столовки. |
| And I've got a... cafeteria - in the docklands. | А у меня... закусочная в порту. |
| He belongs in a cafeteria. | Закусочная - его второй дом. |
| Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная? |
| In a real cafeteria, with trays and friends. | в настоящей столовке, с подносами и друзьями. |
| Banfield says she brushed against you in the cafeteria, and when you touched her wart, it fell off the next day! | Банфилд сказала, что когда она наткнулась на тебя в столовке, ты прикоснулась к ее бородавке, и та отпала на следующий день! |
| Promising a chocolate fountain in the cafeteria? | Шоколадный фонтан в столовке? |
| Today in the cafeteria, they served tempeh. | Сегодня в столовке давали темпе. |
| I'll bring another bucket from the cafeteria. | (бу) Захвачу в столовке втрое ведро. |