| Take this down to the cafeteria and get yourself something to drink from the machine. | Возьми это с собой в кафетерий, и купи себе что-нибудь попить из автомата. |
| The main cafeteria has 230 seats inside with additional seating outdoors. | Главный кафетерий имеет 230 мест внутри помещения и дополнительные места снаружи. |
| Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ок, у вас есть кафетерий или столовая? |
| The Staff Cafe and Cafeteria will be open during that period. | В этот период будут открыты Кафе и Кафетерий для сотрудников. |
| Welcome to the employee cafeteria. | Добро пожаловать в кафетерий для работников компании. |
| Our school cafeteria is serving GMOs... genetically modified organisms. | Наша школьная столовая кормит учеников ГМО - Генетически модифицированные продукты. |
| So, media room... much better than under the bleachers, but worse than the cafeteria. | Итак, видео-лаборатория... намного лучше, чем лестница, но хуже, чем столовая. |
| The cafeteria is the embarrassment capital of the world, | Столовая - это самый затруднительный капитал мира, |
| It was the school cafeteria. | И это была школьная столовая. |
| A cafeteria, a restaurant and a bar are located on the ground floor of building F. The restaurant is open from 11.30 a.m. to 2.30 p.m.. | На цокольном этаже здания F находятся столовая, ресторан и бар. до 14 час. 30 мин.. Столовая открыта с 7 час. 30 мин. до 10 час. 00 мин. |
| We have a food-related disturbance in the cafeteria! | Нас в кафе беспорядки, связанные с едой! |
| the dental clinic, the elementary school, the catechism school, the cafeteria, and the administrative offices. | стоматология, начальная школа, церковная школа, кафе и офисы администрации. |
| Cafeteria is serving dead meat suits, right? | В кафе подают мясные костюмчики, да? |
| Breaks can be spent in the cafeteria, from where you can see the school's garden and terraces. | Здесь также имеется уютное кафе, где можно отдохнуть во время перерыва между занятиями, и откуда открывается великолепный вид на школьную террасу и сад. |
| There's a cafeteria on the 14th floor. | На 14ом этаже есть кафе. |
| I was just running down to the cafeteria. | Я как раз собиралась в буфет. |
| Mum, go down to the cafeteria before they close. | Мам, давай спустимся в буфет, иначе они скоро закроются. |
| It looks like your average high school cafeteria in your average town in America. | Выглядит как обычный школьный буфет в обычном городе в Америке. |
| I went to the cafeteria and made sure I was served last to kill time. | Я ходила в буфет и делала так, чтобы меня обслуживали последней, чтобы убить время. |
| So as the father's trying to load it, he loses control of the car crashes into a high school cafeteria. | Ну и пытаясь её зарядить, отец не справился с управлением и врезался в школьный буфет. |
| Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. | Прикинул, что еду можно стащить из столовки. |
| If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. | Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили. |
| I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. | Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки. |
| I can't just eat cafeteria food. | Я не могу есть еду из столовки. |
| And I've got a... cafeteria - in the docklands. | А у меня... закусочная в порту. |
| He belongs in a cafeteria. | Закусочная - его второй дом. |
| Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная? |
| In a real cafeteria, with trays and friends. | в настоящей столовке, с подносами и друзьями. |
| Like in the cafeteria. | В столовке, например. |
| Today in the cafeteria, they served tempeh. | Сегодня в столовке давали темпе. |
| And when they do, she's so grateful, she lets 'em spit roast her right in the cafeteria. | И в благодарность за это даёт отжарить себя прямо в столовке. |
| I'll bring another bucket from the cafeteria. | (бу) Захвачу в столовке втрое ведро. |