| It's got easy access, maximum exposure, and almost ninety percent of the student body visits the cafeteria every day. | Легкий доступ, максимальный обзор, и 90% студентов посещают кафетерий каждый день. |
| One problem: where's the cafeteria? | Одна проблема: где - кафетерий? |
| Like this S.I.U. cafeteria, open to the public, but mainly for the convenience of seafarers. | Как и этот кафетерий МПМ, открытый для публики, но, в первую очередь, служащий нуждам моряков. |
| Call down to the cafeteria, the laundry room, and the gift shop, and get every staff member who's not in this E.R. | Позвони в кафетерий, в прачечную, в сувенирный магазин, позови всех врачей, кто не в скорой. |
| The 8th floor can be reached by taking any elevator to the 7th floor and then walking up one level to the restaurant or cafeteria. | Чтобы попасть на 8-й этаж, нужно доехать любым лифтом до 7-го этажа, а затем подняться на один уровень пешком в ресторан или кафетерий. |
| Our school cafeteria is serving GMOs... genetically modified organisms. | Наша школьная столовая кормит учеников ГМО - Генетически модифицированные продукты. |
| No provision has been made to operate the cafeteria beyond that date. | Вопрос о том, как будет работать столовая после этой даты, пока не решен. |
| The school has a cafeteria where pupils in the lower grades receive two meals a day, and pupils in the higher grades have lunch. | В учебном заведении функционирует столовая, ученики начальных классов питаются два раза в день, старших классов - обедают в школе. |
| A cafeteria, a restaurant and a bar are located on the ground floor of building F. The restaurant is open from 11.30 a.m. to 2.30 p.m.. | На цокольном этаже здания F находятся столовая, ресторан и бар. до 14 час. 30 мин.. Столовая открыта с 7 час. 30 мин. до 10 час. 00 мин. |
| Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ок, у вас есть кафетерий или столовая? |
| Construction of the cafeteria and dormitory are completed. | Строительство кафе и тренажерного зала уже ведется. |
| I mean, wouldn't it be awesome if-if they were all grouped together, like in a cafeteria, and you could just go in there with a trench coat and just waste them? | Я имею в виду, что было бы круто, если бы они все собирались вместе, как в кафе, а ты бы просто мог бы туда войти в пальто и попереубивать бы их всех там. |
| There's a row of vending machines in the Oncology Department cafeteria. | В кафе рядом с онкологическим отделением, есть автоматы по продаже напитков и еды. |
| Boy they got a great cafeteria downstairs. | Парни там внизу отличное кафе. |
| Restaurant, cafeteria and bar; | ресторан, кафе и бар; |
| I want a cafeteria fund, a new xerox, and I want smartboards. | А я хочу расширить буфет, новый ксерокс и интерактивные доски. |
| So as the father's trying to load it, he loses control of the car crashes into a high school cafeteria. | Ну и пытаясь её зарядить, отец не справился с управлением и врезался в школьный буфет. |
| The cafeteria, the office... | Буфет, кабинет врача... |
| I'm going to the cafeteria. | Я схожу в буфет, принести тебе что-нибудь? |
| It looks like your average high school cafeteria in your average town in America. | Выглядит как обычный школьный буфет в обычном городе в Америке. |
| Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. | Прикинул, что еду можно стащить из столовки. |
| If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. | Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили. |
| I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. | Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки. |
| I can't just eat cafeteria food. | Я не могу есть еду из столовки. |
| And I've got a... cafeteria - in the docklands. | А у меня... закусочная в порту. |
| He belongs in a cafeteria. | Закусочная - его второй дом. |
| Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная? |
| Not until I saw you at the cafeteria a couple days ago. | Ещё пару дней назад нет, увидела тебя в столовке. |
| Banfield says she brushed against you in the cafeteria, and when you touched her wart, it fell off the next day! | Банфилд сказала, что когда она наткнулась на тебя в столовке, ты прикоснулась к ее бородавке, и та отпала на следующий день! |
| Like in the cafeteria. | В столовке, например. |
| And if you want this pen, you're going to help me find this poor, missing otter... or the only place you'll be selling popsicles is the prison cafeteria. | Хочешь получить эту ручку - поможешь мне найти выдру, если не хочешь продавать эскимо в тюремной столовке. |
| I'll bring another bucket from the cafeteria. | (бу) Захвачу в столовке втрое ведро. |