Английский - русский
Перевод слова Cafeteria

Перевод cafeteria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кафетерий (примеров 146)
In September 1997, the Tribunal opened up its cafeteria, which had been closed for eight months. В сентябре 1997 года в здании Трибунала был открыт кафетерий, закрытый на восемь месяцев.
kind of sad people eating cafeteria hello, hello. В кафетерий ходят одни унылые люди. Привет, привет.
Cafeteria (Secretariat Building- first floor) Кафетерий (здание Секретариата - первый этаж)
Cafeteria and other functions could continue to be maintained at the current level until a permanent location is established; Кафетерий может продолжать работать в прежнем режиме до создания постоянного места;
In a fit of hurt feelings, Troy redirects most of his infantry to the Cafeteria. пору своим оскорбленным чувствам, рой переправил большую часть своей пихоты в кафетерий.
Больше примеров...
Столовая (примеров 21)
These buildings would house the UNLB headquarters, including all administrative sections, the Air Operations Unit and the staff cafeteria, as part of the overall reconfiguration of the Logistics Base. В этих зданиях будут находиться штаб-квартира БСООН, включая все административные подразделения, Группа воздушных перевозок и столовая для персонала в связи с изменением общей конфигурации Базы материально-технического снабжения.
Where's the cafeteria? Где у вас столовая?
Cafeteria: The Palacio de Convenciones has a self-service cafeteria providing quick meals for delegates and exhibitors during lunchtime hours. Столовая: Во Дворце съездом имеется столовая самообслуживания, где делегаты и экспоненты могут быстро поесть в обеденные часы.
Completed in 1990 the building serves as a cafeteria and a dormitory. Его строительство завершилось в 1990 году, здесь располагается столовая и общежитие.
HOSPITAL CAFETERIA, 1ST FLOOR No, we're not hiring that woman. [Больничная столовая, 1 этаж] Нет, эта женщина не подходит.
Больше примеров...
Кафе (примеров 137)
I sent Eric to the cafeteria to get something to eat. Я отправила Эрика в кафе, чтобы он что-нибудь поел.
Is there a cafeteria or do we order in? Да, там будет кафе или нам надо будеть еду заказывать?
Making the open dumpster your cafeteria? А мусорный бак - твое кафе?
No, clean the cafeteria. Нет, приберись лучше в кафе.
There's a cafeteria by the museum. Около музея есть небольшое кафе.
Больше примеров...
Буфет (примеров 15)
I was just running down to the cafeteria. Я как раз собиралась в буфет.
Mum, go down to the cafeteria before they close. Мам, давай спустимся в буфет, иначе они скоро закроются.
I went to the cafeteria and made sure I was served last to kill time. Я ходила в буфет и делала так, чтобы меня обслуживали последней, чтобы убить время.
The cafeteria, the office... Буфет, кабинет врача...
I heard that the cafeteria is awesome here. у вас в школе классный буфет.
Больше примеров...
Столовки (примеров 4)
Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. Прикинул, что еду можно стащить из столовки.
If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили.
I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки.
I can't just eat cafeteria food. Я не могу есть еду из столовки.
Больше примеров...
Закусочная (примеров 3)
And I've got a... cafeteria - in the docklands. А у меня... закусочная в порту.
He belongs in a cafeteria. Закусочная - его второй дом.
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная?
Больше примеров...
Столовке (примеров 9)
In a real cafeteria, with trays and friends. в настоящей столовке, с подносами и друзьями.
Promising a chocolate fountain in the cafeteria? Шоколадный фонтан в столовке?
And when they do, she's so grateful, she lets 'em spit roast her right in the cafeteria. И в благодарность за это даёт отжарить себя прямо в столовке.
And if you want this pen, you're going to help me find this poor, missing otter... or the only place you'll be selling popsicles is the prison cafeteria. Хочешь получить эту ручку - поможешь мне найти выдру, если не хочешь продавать эскимо в тюремной столовке.
I'll bring another bucket from the cafeteria. (бу) Захвачу в столовке втрое ведро.
Больше примеров...