| You know, Mom and Dad just went down to the cafeteria to grab a bite if you want to join them. | Мама и папа спустились только что в кафетерий перекусить, вы можете к ним присоединиться. |
| Take Mr. Johnson to the cafeteria. | Отвезите мистера Джонсона в кафетерий. |
| Sagebrush High, school cafeteria. | Сэйджбраш, школьный кафетерий. |
| I sent him to the cafeteria. | Я отправила его в кафетерий. |
| The school has several classrooms with modern equipment as well as a cafeteria, a multimedia room and a roof terrace. | В здании школы имеется несколько современных классных комнат, кафетерий, мультимедийная комната и терраса. |
| No provision has been made to operate the cafeteria beyond that date. | Вопрос о том, как будет работать столовая после этой даты, пока не решен. |
| These buildings would house the UNLB headquarters, including all administrative sections, the Air Operations Unit and the staff cafeteria, as part of the overall reconfiguration of the Logistics Base. | В этих зданиях будут находиться штаб-квартира БСООН, включая все административные подразделения, Группа воздушных перевозок и столовая для персонала в связи с изменением общей конфигурации Базы материально-технического снабжения. |
| The school has a cafeteria where pupils in the lower grades receive two meals a day, and pupils in the higher grades have lunch. | В учебном заведении функционирует столовая, ученики начальных классов питаются два раза в день, старших классов - обедают в школе. |
| Greendale is a foamless cafeteria. | Гриндейл - это столовая без пенной машины. |
| Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ок, у вас есть кафетерий или столовая? |
| In the cafeteria, when you fell. | В кафе, когда ты упал. |
| Dumbledore makes the candles float in the cafeteria. | Дамблдор делает плавающие свечи в кафе. |
| My... my mom went to go call my grandma, and my dad went to the cafeteria. | Моя... моя мама ушла позвонить дедушке, а папа пошел в кафе. |
| Can't we just do it the cafeteria, Brent? | Брент, а в кафе мы это сделать не можем? |
| But you know what, he can eat cafeteria food, because I have got a ton of papers to grade before second period. | Но, знаешь, ему придется поесть в кафе, потому что мне нужно разгрести кучу документов перед следующими уроками. |
| I was just running down to the cafeteria. | Я как раз собиралась в буфет. |
| It looks like your average high school cafeteria in your average town in America. | Выглядит как обычный школьный буфет в обычном городе в Америке. |
| Niles, our food may be payback for your recent editorial, Cafeteria of Shame. | Найлс, ты никогда не думал, что такая еда может быть местью за нашу недавнюю передовицу "Буфет Стыда". |
| THERE'S A CAFETERIA ON THE SECOND FLOOR AND A COFFEE CART IN THE LOBBY. | Буфет, на втором этаже и аппарат с кофе стоит в холле. |
| It looks like your average high school cafeteria in your average town in America. | Выглядит как обычный школьный буфет в обычном городе в Америке. |
| Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. | Прикинул, что еду можно стащить из столовки. |
| If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. | Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили. |
| I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. | Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки. |
| I can't just eat cafeteria food. | Я не могу есть еду из столовки. |
| And I've got a... cafeteria - in the docklands. | А у меня... закусочная в порту. |
| He belongs in a cafeteria. | Закусочная - его второй дом. |
| Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная? |
| Not until I saw you at the cafeteria a couple days ago. | Ещё пару дней назад нет, увидела тебя в столовке. |
| In a real cafeteria, with trays and friends. | в настоящей столовке, с подносами и друзьями. |
| Promising a chocolate fountain in the cafeteria? | Шоколадный фонтан в столовке? |
| Today in the cafeteria, they served tempeh. | Сегодня в столовке давали темпе. |
| I'll bring another bucket from the cafeteria. | (бу) Захвачу в столовке втрое ведро. |