Английский - русский
Перевод слова Cafeteria

Перевод cafeteria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кафетерий (примеров 146)
This is like a rest-home cafeteria. Выглядит, как кафетерий в доме отдыха.
Wesleyan has a new cafeteria, thanks to the generous endowment from - В Уэсли появился новый кафетерий, благодаря щедрым пожертвованиям от...
An organic farm-to-table cafeteria. Кафетерий с полезной пищей.
We're coming from K State, we're doing a magazine drive, sort of gain some money for the new cafeteria we're trying to build. Мы из Университета Канзаса, продаём подписки на журналы, собираем деньги на новый кафетерий, строительство которого должно вот-вот начаться.
The Department is now preparing to transform its conventional print photo boards on the third floor of the Secretariat Building and at the entrance to the cafeteria into a state-of-the-art high-definition electronic photo display system. Департамент сейчас собирается заменить простой стенд с фотографиями на третьем этаже здания Секретариата и у входа в кафетерий Организации Объединенных Наций электронным монитором с высокой степенью разрешения.
Больше примеров...
Столовая (примеров 21)
No provision has been made to operate the cafeteria beyond that date. Вопрос о том, как будет работать столовая после этой даты, пока не решен.
houses, cafeteria, cemetery, all prefabricated. Есть бараки, своя столовая, кладбище.
The cafeteria is the embarrassment capital of the world, Столовая - это самый затруднительный капитал мира,
Greendale is a foamless cafeteria. Гриндейл - это столовая без пенной машины.
Completed in 1990 the building serves as a cafeteria and a dormitory. Его строительство завершилось в 1990 году, здесь располагается столовая и общежитие.
Больше примеров...
Кафе (примеров 137)
And I see you spent a full page here on the cafeteria menu. Я вижу ты отвел целую страницу под меню кафе.
I can't remember the name of that salad that I like from the cafeteria. Я не могу вспомнить название салата, который мне так нравится в кафе.
Stay in the cafeteria, or you come back here. Оставайтесь в кафе, или будете сидеть здесь.
Come on, James, let's go to the cafeteria. Джеймс, может посидим в кафе?
That's not what you said back in the cafeteria, kyle. Это совсем не то, что ты сказал тогда в кафе
Больше примеров...
Буфет (примеров 15)
Mum, go down to the cafeteria before they close. Мам, давай спустимся в буфет, иначе они скоро закроются.
I went to the cafeteria and made sure I was served last to kill time. Я ходила в буфет и делала так, чтобы меня обслуживали последней, чтобы убить время.
Niles, our food may be payback for your recent editorial, Cafeteria of Shame. Найлс, ты никогда не думал, что такая еда может быть местью за нашу недавнюю передовицу "Буфет Стыда".
The cafeteria, the office... Буфет, кабинет врача...
It looks like your average high school cafeteria in your average town in America. Выглядит как обычный школьный буфет в обычном городе в Америке.
Больше примеров...
Столовки (примеров 4)
Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. Прикинул, что еду можно стащить из столовки.
If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили.
I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки.
I can't just eat cafeteria food. Я не могу есть еду из столовки.
Больше примеров...
Закусочная (примеров 3)
And I've got a... cafeteria - in the docklands. А у меня... закусочная в порту.
He belongs in a cafeteria. Закусочная - его второй дом.
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная?
Больше примеров...
Столовке (примеров 9)
Not until I saw you at the cafeteria a couple days ago. Ещё пару дней назад нет, увидела тебя в столовке.
In a real cafeteria, with trays and friends. в настоящей столовке, с подносами и друзьями.
Promising a chocolate fountain in the cafeteria? Шоколадный фонтан в столовке?
Like in the cafeteria. В столовке, например.
And if you want this pen, you're going to help me find this poor, missing otter... or the only place you'll be selling popsicles is the prison cafeteria. Хочешь получить эту ручку - поможешь мне найти выдру, если не хочешь продавать эскимо в тюремной столовке.
Больше примеров...