Английский - русский
Перевод слова Cafeteria

Перевод cafeteria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кафетерий (примеров 146)
OK, you take the cafeteria and administration. Хорошо, вы осмотрите кафетерий и администрацию.
We share a parking lot and a cafeteria with them. Мы делим стоянку и кафетерий с ними.
Please report immediately to the cafeteria. Просим, немедленно пройти в кафетерий.
FGCA will construct a 2-storied plant building, a part/component plant, a power room building, a cafeteria building and other facilities about 28,763 m2 in total floor area. FGCA построит 2-х этажное здание завода, вспомогательный цех, агрегатное здание, кафетерий и другие удобства общей площадью около 28,763 м2.
Cafeteria is called the Nutrition Center. Кафетерий называется Центром Питания.
Больше примеров...
Столовая (примеров 21)
Our school cafeteria is serving GMOs... genetically modified organisms. Наша школьная столовая кормит учеников ГМО - Генетически модифицированные продукты.
No provision has been made to operate the cafeteria beyond that date. Вопрос о том, как будет работать столовая после этой даты, пока не решен.
The cafeteria is the embarrassment capital of the world, Столовая - это самый затруднительный капитал мира,
A cafeteria, a restaurant and a bar are located on the ground floor of building F. The restaurant is open from 11.30 a.m. to 2.30 p.m.. На цокольном этаже здания F находятся столовая, ресторан и бар. до 14 час. 30 мин.. Столовая открыта с 7 час. 30 мин. до 10 час. 00 мин.
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? Ок, у вас есть кафетерий или столовая?
Больше примеров...
Кафе (примеров 137)
This is not a cafeteria, Karev. Это тебе не кафе, Карев.
Those who trusted the witch hunters were lead into the cafeteria of the boat and massacred. Тех, кто поверил охотникам, привели в кафе... на пароме и... перерезали.
Is there a cafeteria or do we order in? Да, там будет кафе или нам надо будеть еду заказывать?
I could get hit by a bus tomorrow, or I could choke to death in the cafeteria on a fruit cup. Я могу попасть завтра под автобус, или я могу задохнуться в кафе из-за вазочки с фруктами.
Who wants to go the cafeteria? Кто со мной в кафе?
Больше примеров...
Буфет (примеров 15)
I was just running down to the cafeteria. Я как раз собиралась в буфет.
I went to the cafeteria and made sure I was served last to kill time. Я ходила в буфет и делала так, чтобы меня обслуживали последней, чтобы убить время.
Kelso was running through the cafeteria and there were these mashed potatoes on the floor... Келсо бежал через буфет, а там было картофельное пюре на полу -
So, the cafeteria's back that way, and most of the classrooms are this way down the... Буфет у нас - там, а почти все классы - вот там... Эй!
The cafeteria, the office... Буфет, кабинет врача...
Больше примеров...
Столовки (примеров 4)
Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. Прикинул, что еду можно стащить из столовки.
If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили.
I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки.
I can't just eat cafeteria food. Я не могу есть еду из столовки.
Больше примеров...
Закусочная (примеров 3)
And I've got a... cafeteria - in the docklands. А у меня... закусочная в порту.
He belongs in a cafeteria. Закусочная - его второй дом.
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная?
Больше примеров...
Столовке (примеров 9)
Not until I saw you at the cafeteria a couple days ago. Ещё пару дней назад нет, увидела тебя в столовке.
Promising a chocolate fountain in the cafeteria? Шоколадный фонтан в столовке?
Today in the cafeteria, they served tempeh. Сегодня в столовке давали темпе.
And if you want this pen, you're going to help me find this poor, missing otter... or the only place you'll be selling popsicles is the prison cafeteria. Хочешь получить эту ручку - поможешь мне найти выдру, если не хочешь продавать эскимо в тюремной столовке.
I'll bring another bucket from the cafeteria. (бу) Захвачу в столовке втрое ведро.
Больше примеров...