| Well, you could go to the cafeteria and get some lettuce. | Ну, вы можете спуститься в кафетерий и взять салат. |
| The explosion ripped through the cafeteria, causing part of the ceiling to collapse. | Взрывная волна прошла через весь кафетерий, в результате часть потолка обвалилась. |
| Welcome to the employee cafeteria. | Добро пожаловать в кафетерий для работников компании. |
| Well, the hospital cafeteria isn't known fos dessert list. | Кафетерий больницы конечно славится своим десертным меню... |
| Where does it go? Zero miles to plate, right down into the cafeteria. | От грядки до тарелки - ноль километров, мы отправляем её прямо в кафетерий. |
| In the meantime, however, the cafeteria had been closed, leaving the staff without a nearby eating facility. | Однако впоследствии эта столовая закрылась, в результате чего сотрудники остались без расположенного поблизости объекта питания. |
| Our school cafeteria is serving GMOs... genetically modified organisms. | Наша школьная столовая кормит учеников ГМО - Генетически модифицированные продукты. |
| So, media room... much better than under the bleachers, but worse than the cafeteria. | Итак, видео-лаборатория... намного лучше, чем лестница, но хуже, чем столовая. |
| It was the school cafeteria. | И это была школьная столовая. |
| Completed in 1990 the building serves as a cafeteria and a dormitory. | Его строительство завершилось в 1990 году, здесь располагается столовая и общежитие. |
| In summer time a small cafeteria right by the monastery ruins is open to the general public. | В летнее время для посетителей открыто небольшое кафе прямо у руин монастыря. |
| This is not a cafeteria, Karev. | Это тебе не кафе, Карев. |
| I need you to go to the cafeteria and grab another stack of folding chairs for me. | Мне нужно, чтобы ты пошел в кафе и принес для меня еще блок складных стульев |
| That means the magnet school with the gluten-free cafeteria, and our kid got in by spelling his last name. | Это значит, в спецшколе с аглютеновой диетой в кафе, а нашего сына взяли за написание собственной фамилии. |
| A compact that cost three bucks tops, a torn hem on your skirt... a matchfolder that says you eat at a cheap cafeteria... and you weren't waiting for anybody but me. | Пудреница за три бакса, порванный низ вашей юбки, ... спичечный коробок, который говорит о том, что вы едите в дешёвом кафе, ... и вы ждали не кого-то, а меня. |
| It looks like your average high school cafeteria in your average town in America. | Выглядит как обычный школьный буфет в обычном городе в Америке. |
| I went to the cafeteria and made sure I was served last to kill time. | Я ходила в буфет и делала так, чтобы меня обслуживали последней, чтобы убить время. |
| So as the father's trying to load it, he loses control of the car crashes into a high school cafeteria. | Ну и пытаясь её зарядить, отец не справился с управлением и врезался в школьный буфет. |
| The cafeteria, the office... | Буфет, кабинет врача... |
| I heard that the cafeteria is awesome here. | у вас в школе классный буфет. |
| Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. | Прикинул, что еду можно стащить из столовки. |
| If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. | Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили. |
| I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. | Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки. |
| I can't just eat cafeteria food. | Я не могу есть еду из столовки. |
| And I've got a... cafeteria - in the docklands. | А у меня... закусочная в порту. |
| He belongs in a cafeteria. | Закусочная - его второй дом. |
| Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная? |
| Not until I saw you at the cafeteria a couple days ago. | Ещё пару дней назад нет, увидела тебя в столовке. |
| In a real cafeteria, with trays and friends. | в настоящей столовке, с подносами и друзьями. |
| Promising a chocolate fountain in the cafeteria? | Шоколадный фонтан в столовке? |
| Like in the cafeteria. | В столовке, например. |
| Today in the cafeteria, they served tempeh. | Сегодня в столовке давали темпе. |