| The cafeteria is open until 8:00. | Кафетерий открыт вплоть до 8:00. |
| Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ок, у вас есть кафетерий или столовая? |
| In addition to the basic office space, these projected requirements also contain support spaces such as central mechanical spaces, a cafeteria for the building, locker rooms for cleaning and food service staff, and conference and lobby entrances. | Помимо основных служебных помещений, эти прогнозируемые потребности также включают вспомогательные помещения, такие как централизованные технические помещения, кафетерий в здании, раздевалки для уборщиков и работников кафетерия, а также конференционные залы и вестибюли. |
| The Staff Cafe and Cafeteria will be open during that period. | В этот период будут открыты Кафе и Кафетерий для сотрудников. |
| Cafeteria and other functions could continue to be maintained at the current level until a permanent location is established; | Кафетерий может продолжать работать в прежнем режиме до создания постоянного места; |
| houses, cafeteria, cemetery, all prefabricated. | Есть бараки, своя столовая, кладбище. |
| The cafeteria is the embarrassment capital of the world, | Столовая - это самый затруднительный капитал мира, |
| Greendale is a foamless cafeteria. | Гриндейл - это столовая без пенной машины. |
| Cafeteria: The Palacio de Convenciones has a self-service cafeteria providing quick meals for delegates and exhibitors during lunchtime hours. | Столовая: Во Дворце съездом имеется столовая самообслуживания, где делегаты и экспоненты могут быстро поесть в обеденные часы. |
| Completed in 1990 the building serves as a cafeteria and a dormitory. | Его строительство завершилось в 1990 году, здесь располагается столовая и общежитие. |
| A rumble in the cafeteria, got the kids all worked up. | Заварушка в кафе, все дети подключились. |
| I ran into Dr. Lockhart in the cafeteria. | Я наткнулась на доктора Локхарта в кафе. |
| Dumbledore makes the candles float in the cafeteria. | Дамблдор делает плавающие свечи в кафе. |
| Look, sweetie, would you like to go to the cafeteria and get some ice cream? | Послушай, крошка, может ты хочешь пойти в кафе и съесть немного мороженого? |
| Description The apartment is just off Passieg de Gracia, the main shopping and cafeteria thoroughfare between the Plaza Catalunya and the Diagonal - the road that divides Barcelona in half. | Описание Номер находится прямо на Пассаж де Грасиа с его множеством магазинов и кафе, между Плаца Каталуниа и Диагональ - дорога, которая делит Барселону напополам. |
| Kelso was running through the cafeteria and there were these mashed potatoes on the floor... | Келсо бежал через буфет, а там было картофельное пюре на полу - |
| Can you bring your sister down to the cafeteria and get her something to eat and I'll meet you guys there, okay? | Отведи сестру в буфет, съешьте что-нибудь, я потом к вам приду. |
| So, the cafeteria's back that way, and most of the classrooms are this way down the... | Буфет у нас - там, а почти все классы - вот там... Эй! |
| THERE'S A CAFETERIA ON THE SECOND FLOOR AND A COFFEE CART IN THE LOBBY. | Буфет, на втором этаже и аппарат с кофе стоит в холле. |
| I heard that the cafeteria is awesome here. | у вас в школе классный буфет. |
| Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. | Прикинул, что еду можно стащить из столовки. |
| If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. | Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили. |
| I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. | Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки. |
| I can't just eat cafeteria food. | Я не могу есть еду из столовки. |
| And I've got a... cafeteria - in the docklands. | А у меня... закусочная в порту. |
| He belongs in a cafeteria. | Закусочная - его второй дом. |
| Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная? |
| In a real cafeteria, with trays and friends. | в настоящей столовке, с подносами и друзьями. |
| Promising a chocolate fountain in the cafeteria? | Шоколадный фонтан в столовке? |
| Like in the cafeteria. | В столовке, например. |
| Today in the cafeteria, they served tempeh. | Сегодня в столовке давали темпе. |
| And if you want this pen, you're going to help me find this poor, missing otter... or the only place you'll be selling popsicles is the prison cafeteria. | Хочешь получить эту ручку - поможешь мне найти выдру, если не хочешь продавать эскимо в тюремной столовке. |