Английский - русский
Перевод слова Cafeteria

Перевод cafeteria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кафетерий (примеров 146)
Take this down to the cafeteria and get yourself something to drink from the machine. Возьми это с собой в кафетерий, и купи себе что-нибудь попить из автомата.
The main cafeteria has 230 seats inside with additional seating outdoors. Главный кафетерий имеет 230 мест внутри помещения и дополнительные места снаружи.
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? Ок, у вас есть кафетерий или столовая?
The Staff Cafe and Cafeteria will be open during that period. В этот период будут открыты Кафе и Кафетерий для сотрудников.
Welcome to the employee cafeteria. Добро пожаловать в кафетерий для работников компании.
Больше примеров...
Столовая (примеров 21)
Our school cafeteria is serving GMOs... genetically modified organisms. Наша школьная столовая кормит учеников ГМО - Генетически модифицированные продукты.
So, media room... much better than under the bleachers, but worse than the cafeteria. Итак, видео-лаборатория... намного лучше, чем лестница, но хуже, чем столовая.
The cafeteria is the embarrassment capital of the world, Столовая - это самый затруднительный капитал мира,
It was the school cafeteria. И это была школьная столовая.
A cafeteria, a restaurant and a bar are located on the ground floor of building F. The restaurant is open from 11.30 a.m. to 2.30 p.m.. На цокольном этаже здания F находятся столовая, ресторан и бар. до 14 час. 30 мин.. Столовая открыта с 7 час. 30 мин. до 10 час. 00 мин.
Больше примеров...
Кафе (примеров 137)
We have a food-related disturbance in the cafeteria! Нас в кафе беспорядки, связанные с едой!
the dental clinic, the elementary school, the catechism school, the cafeteria, and the administrative offices. стоматология, начальная школа, церковная школа, кафе и офисы администрации.
Cafeteria is serving dead meat suits, right? В кафе подают мясные костюмчики, да?
Breaks can be spent in the cafeteria, from where you can see the school's garden and terraces. Здесь также имеется уютное кафе, где можно отдохнуть во время перерыва между занятиями, и откуда открывается великолепный вид на школьную террасу и сад.
There's a cafeteria on the 14th floor. На 14ом этаже есть кафе.
Больше примеров...
Буфет (примеров 15)
I was just running down to the cafeteria. Я как раз собиралась в буфет.
Mum, go down to the cafeteria before they close. Мам, давай спустимся в буфет, иначе они скоро закроются.
It looks like your average high school cafeteria in your average town in America. Выглядит как обычный школьный буфет в обычном городе в Америке.
I went to the cafeteria and made sure I was served last to kill time. Я ходила в буфет и делала так, чтобы меня обслуживали последней, чтобы убить время.
So as the father's trying to load it, he loses control of the car crashes into a high school cafeteria. Ну и пытаясь её зарядить, отец не справился с управлением и врезался в школьный буфет.
Больше примеров...
Столовки (примеров 4)
Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. Прикинул, что еду можно стащить из столовки.
If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили.
I know you like your coffee from the cart by the front entrance better than the coffee in the cafeteria. Ты предпочитаешь кофе из ларька напротив, а не кофе из столовки.
I can't just eat cafeteria food. Я не могу есть еду из столовки.
Больше примеров...
Закусочная (примеров 3)
And I've got a... cafeteria - in the docklands. А у меня... закусочная в порту.
He belongs in a cafeteria. Закусочная - его второй дом.
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная?
Больше примеров...
Столовке (примеров 9)
In a real cafeteria, with trays and friends. в настоящей столовке, с подносами и друзьями.
Like in the cafeteria. В столовке, например.
Today in the cafeteria, they served tempeh. Сегодня в столовке давали темпе.
And when they do, she's so grateful, she lets 'em spit roast her right in the cafeteria. И в благодарность за это даёт отжарить себя прямо в столовке.
I'll bring another bucket from the cafeteria. (бу) Захвачу в столовке втрое ведро.
Больше примеров...