Data from misses is added to the cache at the most recently accessed end of the probationary segment. |
Данные при промахах добавляются в кэш, причем в область последних использованных элементов пробного сегмента. |
Earlier cache at once initialized all memory, indicated to it, that resulted in slow start and superfluous usage of such precious resource as Memory. |
Ранее кэш сразу инициализировал всю указанную ему память, что приводило к медленному старту и лишним затратам такого драгоценного ресурса как оперативная память. |
Curtis: That's what I told her, but she's been complaining that the secondary processor keeps overcloking the GPU cache. |
Я сказал ей тоже самое, но она всё жалуется, что вторичный процессор продолжает использовать кэш. |
This is a great idea most of the time, but it fails when the cache is buggy. |
Как правило, использовать прокси удобно, но если кэш содержит ошибки, возникают неприятности. |
Like the desktop Tualatins, these chips had 256 KB of L2 cache. |
В отличие от настольных Celeron, эти процессоры имели кэш L2, равный 256 Кбайт. |
This will remove all changes that you have done locally to your IMAP folders and redownload everything from the server. Use this if the local cache was corrupted. |
Удалить все изменения, сделанные вами локально в папках IMAP и загрузить всё их содержимое заново. Используйте это если ваш локальный кэш повреждён. |
A cache that has been tampered with by non-participants is said to be plundered or muggled. |
Кэш, который был найден лицами, не являющимися участниками, считается разграбленным или омагленным. |
Keep aborted files in cache if this option is enabled, the server will save even incomplete objects into the cache (object downloads which have not been finished). |
Хранить прервынные файлы в кэш если включена эта опция, сервер сохранит даже неполные объекты в кэш (незавершенные объекты загрузки). |
The R10000 has two comparatively large on-chip caches, a 32 KB instruction cache and a 32 KB data cache. |
R10000 использует две сравнительно больших кэша, реализованных на том же чипе: 32 КБ кэш инструкций и 32 КБ кэш данных. |
Typically, ccNUMA uses inter-processor communication between cache controllers to keep a consistent memory image when more than one cache stores the same memory location. |
Как правило, существует межпроцессорное взаимодействие между контроллерами кэша для сохранения согласованной картины памяти (когерентность памяти), когда более чем один кэш хранит одну и ту же ячейку памяти. |
IBProvider initializes the cache gradually. Cache maximum size can be indicated through a property of rowset "Memory Usage". |
Провайдер постепенно инициализирует кэш, максимальный размер которого можно указать через свойство набора рядов "Мёмогу Usage". |
Add the line/usr/local/atmel/lib to the file/etc/ld.so.conf and run the command/sbin/ldconfig to rebuild the linker cache. |
Добавьте строку/usr/local/atmel/lib в файле/etc/ld.so и обновите кэш линкера командой/sbin/ldconfig. |
If anyone were to check my memory cache, it would put you in considerable danger. |
Если кто-нибудь проверит кэш моей памяти,... ты окажешься в значительной опасности. |
This cache is exclusive to both the L1 instruction and data caches, which means that any 8-byte line can only be in one of the L1 instruction cache, the L1 data cache, or the L2 cache. |
Кэш L2 является эксклюзивным для L1 данных и L1 инструкций, то есть каждый кэшированный 8-байтовый фрагмент может находиться либо в L1 инструкций, либо в L1 данных, либо в L2. |
The search engine keeps the text of the many documents it crawls available in a backed-up format known as cache. |
В поисковой системе предусмотрено сохранение копии многих индексируемых документов в резервном формате, известном как кэш ("cache"). |
Nearly all CPU architectures use a small amount of very fast non-shared memory known as cache to exploit locality of reference in memory accesses. |
Практически все архитектуры ЦПУ используют небольшое количество очень быстрой неразделяемой памяти, известной как кэш, который ускоряет обращение к часто требуемым данным. |
This offloads Internet host name resolution responsibility from the Firewall client computer and allows the ISA 2004 firewall to keep a DNS cache of recent name resolution requests. |
Это снимает с клиента ответственность за разрешение имен и позволяет ISA-серверу сохранять кэш DNS с последними запросами имен. |
It represents one memory allocation to the cache from the machine, and whose size is customarily a multiple of the page size. |
Он представляет собой распределение памяти в кэш, а его размер обычно кратен размеру страницы памяти. |
You probably never need this. You can force a refresh of the CRL cache by selecting all certificates and using Tools Refresh Certificates instead. |
Скорее всего, вам эта функция никогда не потребуется. Для того чтобы обновить кэш CRL, выберите все сертификаты и щёлкните на. |
Many aspects of the MicroBlaze can be user configured: cache size, pipeline depth (3-stage, 5-stage, or 8-stage), embedded peripherals, memory management unit, and bus-interfaces can be customized. |
Для конфигурирования доступны различные параметры MicroBlaze: могут быть отдельно специфицированы размер кэш, длина конвейера (3 или 5-уровневый), встроенная периферия, блок управления памятью, шинные интерфейсы и так далее (всего более 70 параметров). |
A trace cache stores instructions either after they have been decoded, or as they are retired. |
Кэш трасс сохраняет декодированные инструкции либо после их декодирования, либо после окончания их исполнения. |
Among the projects at SRC were the Modula-3 programming language; the snoopy cache, used in the Firefly multiprocessor workstation; the first multi-threaded Unix system; the first User Interface editor; the AltaVista search engine and a networked Window System. |
Среди проектов в ГКЗ были язык программирования Модула-З; кэш, который следит, как используется в многопроцессорной рабочей станции Firefly; первая многопоточная система Unix; первый редактор интерфейса пользователя и сетевая система Window. |
Due to the reduced complexity of the classic RISC pipeline, the pipelined core and an instruction cache could be placed on the same size die that would otherwise fit the core alone on a CISC design. |
Из-за уменьшенной сложности классического RISC-конвейера, конвейерезированное ядро и кэш инструкций могли быть размещены на кристалле того же размера, который содержал бы лишь ядро в случае CISC архитектуры. |
The Pentium M coupled the execution core of the Pentium III with a Pentium 4 compatible bus interface, an improved instruction decoding/issuing front end, improved branch prediction, SSE2 support, and a much larger cache. |
Процессор представляет собой вычислительное ядро от Pentium III, системную шину, совместимую с Pentium 4, усовершенствованные инструкции декодирования/выдачи, улучшенный блок предсказания переходов, поддержку SSE2 и большой кэш. |
I hacked Kuttler's server to see if there was anything in there that could point us to where he would run to, and he cleared the cache, so I can't recover any files, but there is a root directory called Ravenspur. |
Я взломала его сервер, чтобы найти зацепки, куда он мог сбежать, но он вычистил кэш, и я не могу восстановить файлы, но есть корневая папка под названием Рейвенспур. |