| It's just that I don't like people looking at my butt. | Просто... не люблю, когда кто-то пялится на мой зад |
| I'll tell you what, shove your list up your butt | Список возьму и свой зад подотру. |
| Waiting to see if we have to kiss partnership butt for the next four years? | Хочешь увидеть придется ли целовать в зад партнеров следующие четыре года? |
| Oh, hey, uh... do these pants look weird on my butt? | Привет, как думаешь, в этих штанах мой зад нормально выглядит? |
| "hey, you can squeeze my butt anytime." | "вы можете лапать мой зад когда угодно". |
| Um... I've been dared to ask you to sign my butt. | Я осмелюсь попросить тебя подписать мой зад |
| So why don't you scooch your little butt out of my fuckin' pantry? | Так что почему бы тебе не убрать свой крошечный зад из моей кладовой? |
| That guy touched your butt, but he wouldn't sleep with you? | Этот парень трогал твой зад, но не спал с тобой? |
| And if all goes as planned, my butt will be smack-free. | И если всё пойдёт по плану, мой зад будет свободен от шлёпанья |
| Is there anyone in this entire park who has not sniffed my butt? | Есть хоть одно существо в целом парке, которое не нюхает мой зад? |
| He should be kissing my butt for taking his trashy daughter off his hands | Это он должен целовать мне зад за то, что я забрал у него его дрянную дочь. |
| I'll tell you a secret. I have a big butt. | Открою тебе тайну, у меня большой зад! |
| Fur coat king of the Midwest, my butt! | Этот меховой король со Среднего Запада надрал мне зад! |
| "Boy, sit your butt down on this couch." | "Мальчик, клади свой зад на этот диван." |
| Barry Goldberg, you get your butt out of that tree right now! | Бэрри Голдберг, немедленно спускай свой зад на землю! |
| We were dating for about a year, and then one night out of the blue, we're in bed, and she sticks her finger in my butt. | Мы встречались около года, и потом в одну ночь, раз, мы в одной постели, и она суёт свой палец мне в зад. |
| When Michael Hoover was throwing dirt clods at you, who kicked his butt, huh? | Когда Майкл Хувер бросал в тебя комьями грязи, кто дал ему под зад, а? |
| "That's my ass cheek" and stop touching his butt! | "Это моя полупопица" и хватит трогать его за зад! |
| He bit me on the butt! | Да ты меня в зад укусил! |
| You just bit me on the butt! | Он же меня в зад укусил! |
| Excuse me, you're biting my butt! | Извините! Вы мне зубы вонзили в зад! |
| You're a cute guy, but if you don't watch it... you're gonna end up with a butt like a Buick. | Ты милый парень, но если ты не будешь осторожен... твой зад станет похожим на бьюик. |
| Yeah, but did you see her butt? | Да, но ты видел ее зад? |
| Lips, hips, hips, and butt. | Улыбка, бедра, бедра и зад. |
| Oh, my God, remember when she goes behind him and grabs his butt? | Божечки, помнишь как она подходит сзади и хватает его за зад? |