| Come on, Manny, kick his monkey butt! | Давай, Мэнни, надери мартышке зад! |
| How do you know what Mr. Fischoeder's butt looks like? | Откуда ты знаешь, как выглядит зад Фишодера? |
| Well, believe me, I was ready to go kick some little girl's butt. | Поверь, я был готов пойти в школу, надрать зад той девчонке. |
| The Managing Partner is telling you to go home, take a shower, and get your butt to court. | А главный партнёр говорит тебе пойти домой, принять душ и тащить свой зад в суд. |
| I'm going to end up with my mother's butt. | В конце концов у меня будет зад, как у мамы. |
| She ran out of here holding her mouth and her butt. | Она убежала, одной рукой закрывая рот, а другой зад. |
| Hey Jackson, get your butt out here with that gobbler! | Эй Джексон, тащи сюда свой зад и этого индюка! |
| Grimes, get your butt to the sales floor before I kick it over there. | Граймс! Тащи свой зад в отдел продаж. пока я его не вышиб отсюда. |
| Now get your skinny butt off of my property. | А теперь убрал свой тощий зад с моей собственности |
| I don't know what brand of G-string it is you use, but-but-but I feel like angels are flossing my butt crack. | Я не знаю, какой фирмы эти стринги, которые ты носишь, но я чувствую, будто сами ангелы натирают зубной нитью мой зад. |
| Thank you for letting me scratch your butt for an hour! | Спасибо, что позволил мне целый час чесать твой зад! |
| Who put the icicle in your wife's butt? | Кто засунул сосульку твоей жене в зад? |
| The butt, in his butt. | В зад, себе в зад. |
| Donna, are you grabbing my butt? | Донна, ты схватила меня за зад? |
| You watch that tone, moody green garbage creature, or I'll get Bernie and Gert over here to kick your butt. | Умерь свой тон, злое зелёное мусорное создание, Или я позову Бэрни и Гэрт, что б они тебе зад надрали. |
| Devil with horns poking you in the butt with a pitchfork? | Дьявол с рогами, насаживающий ваш зад на вилы? |
| I'd go after her but I don't want everyone looking at my butt. | Я бы и рада за ней пойти, но не хочу, чтобы кто-нибудь видел мой зад. |
| Like when you bit me on the butt? | Типа, когда ты укусил меня в зад? |
| Somebody takes a seat without looking and they got brownie on their butt. | Кто-нибудь не глядя сядет на тот стул и его зад будет весь в кексе. |
| Yeow! Your horse bit me in the butt! | Твоя лошадь лягнула меня в зад. |
| Now, since you are no longer a part of this man's navy, get your butt off this station. | Теперь, раз ты больше не относишься к флоту уноси свой зад с этой базы. |
| And she's in heaven right now with her little bows and arrows, shooting people in the butt. | Теперь она на небесах стреляет маленькими стрелами из своего лука людям прямо в зад. |
| Wow, okay, check this out, uh, he tucked the handgun into his pants and shot himself in the butt. | Ого, зацените, он спрятал пистолет в брюки и выстрелил себе в зад. |
| Who put their hand on my butt? | Кто положил руку на мой зад? |
| You just tugged up your pants to cover up your butt crack. | Вот! Ты подтянул штаны, чтобы прикрыть зад. |