Английский - русский
Перевод слова Butt

Перевод butt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задница (примеров 266)
The kids still call him Funny Butt. Дети до сих пор называют его Веселая Задница.
Not without three long island iced teas and one, "your butt looks good in those jeans." Фигушки, только после трёх коктейлей "Лонг-Айленд" и комплимента типа "у тебя задница шикарно смотрится в этих джинсах."
God, look at that butt. Боже, какая задница.
And still your face was clean, your belly was fed, and your butt was covered. И всё равно твое лицо было умыто, желудок сыт и задница прикрыта.
Except he's not the one whose butt is stuck to a big silver stick forever! Только его задница не прилеплена навечно к большой серебряной палке!
Больше примеров...
Зад (примеров 400)
He's balls deep in my digital butt. Он вставил по самые яйца в мой цифровой зад.
And then I'm gonna put a chicken in the duck's butt. Затем я засуну цыпленка в зад утке.
Well, Dwight, he wiped his butt. Скажем так, Дуайт, он подтирал ему зад.
Tell her her butt look like a apple and you wanna take a bite. Скажи, что ее зад выглядит как яблоко, и ты хотел бы немного откусить.
for whenever my butt lifts off the bed. Всякий раз.когда я поднимаю свой зад с кровати.
Больше примеров...
Попа (примеров 44)
No. Nevada makes my butt look big. Нет, в костюме Невады у меня будет слишком большая попа.
The roundest butt on God's wide earth. Круглейшая попа на всей божьей Земле.
I've also heard I have a wonderful... butt. Так же я слышала, что у меня отличная попа.
Does my butt look fat in it? Моя попа не слишком толстая в них выглядит?
I know I have a flat butt, but I decided that having "junk in the trunk" Знаю, у меня плоская попа, но я решила, что "огромный багажник"
Больше примеров...
Жопа (примеров 19)
And my butt's still sore... И моя жопа все еще чешется...
You are in for a world of hurt, buffalo butt. Ты ещё не знаешь, что тебя ждёт, бычья жопа.
Bring it on, gator butt! Попробуй, крокодилья жопа.
this an extra butt? Это что - дополнительная жопа?
"America's stinky butt." "Вонючая жопа Америки".
Больше примеров...
Попка (примеров 42)
He's pink like a baby's butt. Он розовый, как попка ребенка.
You're listed as 'the butt' in his cell. Ты записана как "Попка" в его телефоне.
Biggest darn butt I've ever seen. У тебя самая великолепная, огромная попка, которую я когда либо видел.
And don't get me started on that cute little butt of yours. Одна твоя упругая попка чего стоит.
Butt just swallowed it. Моя попка проглотила его.
Больше примеров...
Приклад (примеров 9)
The stock connects all parts of the rifle and serves for convenience when shooting; it has a butt, neck, and forearm. Ложа соединяет все части винтовки и служит для удобства при стрельбе; имеет приклад, шейку, цевьё.
The main parts do not include the muzzle or the butt of a rifle or a pistol. К числу основных частей не относятся надульник или приклад винтовки или рукоятка пистолета.
All these factors combined to exert a pressure almost as powerful as the butt of the rifle, and eventually forced the small owners and tenant farmers in many villages to relinquish their land and other possessions to the collective farms. Все эти факторы в совокупности оказывали давление почти столь же сильное, как приклад винтовки, и в конечном итоге вынуждали мелких владельцев и фермеров-арендаторов во многих деревнях оставлять свою землю и другое имущество коллективным хозяйствам.
Hockey stick, rifle butt... Клюшка, приклад ружья...
Two screws hold the wooden butt, while internal steel spring clamps hold on the wooden fore stock, permitting removal by hand. Два винта крепят деревянный приклад, а находящиеся внутри стальные пружинные зажимы фиксируют деревянное цевье, которое можно снять вручную.
Больше примеров...
Окурок (примеров 37)
We found a cigarette butt with DNA evidence on it. Мы нашли окурок со следами ДНК на нем.
I give you butt this morning. Я дал тебе окурок сегодня утром.
How could you throw the butt here? Как вы могли бросить здесь окурок?
In the compartment he leaves an uncovered cigarette butt and a half-drunk glass of alcohol, because of which a fire begins in the car number 8. В купе он оставляет непогашенный окурок сигареты и недопитый стакан спирта, из-за которых в вагоне Nº 8 начинается пожар.
We just need to find a cigar butt or some hair, anything that might have Little Chubby's DNA. Нам всего лишь нужно найти окурок или волосинку, что-нибудь, что может содержать ДНКа Малыша Чабби.
Больше примеров...
Вмешиваться (примеров 24)
I'm so sorry to butt in and at such a delicate moment. Мне неловко вмешиваться в столь деликатный момент.
Didn't mean to butt in like that. Я не хотела вот так вмешиваться.
Who are you to butt in, Ahjumma? Кто вы такая, чтобы вмешиваться?
Could you butt out of my business! Может хватит вмешиваться в мои дела?
I don't want to butt in, but, um, can I at least ask how he took it? Я не хочу опять вмешиваться в это, но можно по крайней мере я спрошу, как он это воспринял?
Больше примеров...
Ягодицы (примеров 21)
AND WORK ON KEEPING BOTH BUTT CHEEKS ON THE GROUND. И стараться держать обе ягодицы на земле.
The skin graft on Patricia's butt. Патрисии пересадили кожу на ягодицы...
Clench the butt, keep the gut pulled in. Сжимаешь ягодицы, втягиваешь живот.
It's all hairdos and recipes and butt exercises. Сплошь про причёски... рецепты упругие ягодицы...
"Rajesh, if you want a warm butt, you're gonna have to pay for it yourself." "Раджеш, если ты хочешь, чтобы твои ягодицы были теплыми, ты должен сам за них заплатить".
Больше примеров...
Бычок (примеров 7)
There was a cigarette butt left at the scene. На месте преступления был оставлен бычок от сигареты.
Someone just threw a cigarette butt in my mouth. Кто-то бросил сигаретный бычок прямо мне в рот.
So either you have smoked that entire cigarette in 30 seconds flat or picked an old butt out of the ashtray and... Так что ты либо выкурила целую сигарету за 30 секунд, либо взяла бычок из пепельницы и...
That cigar butt could go missing, couldn't it? Бычок же мог случайно потеряться, да?
We found this cigarette butt by the rear tire. Мы нашли бычок у заднего колеса
Больше примеров...
Вмешаться (примеров 7)
But, no, you've got to butt in. Но нет, тебе надо было вмешаться.
Anyone can butt in at any time. Каждый может вмешаться в любой момент.
When another car wants to butt in It makes the backlights nervous Когда ещё один автомобиль хочет вмешаться, то заставляет лампочки подсветки нервничать.
You went all the way just to butt in? Ты бежала, чтобы вмешаться?
If I could butt in... Если позволите вмешаться на мгновение...
Больше примеров...
Торец (примеров 4)
Not that I would expect a little mouse like you to know the butt end of a pistol from his own furry ass. Не то, чтобы я ожидал, что такой мышонок как вы, сможет отличить торец пистолета от собственной волосатой задницы.
I broke my butt! я сломал свой торец!
I can't... anyway sort of christ my butt has wasted away to nothing it's too bad cause I used to have a killer ass, I did Как бы то ни было с рождения Христа мой торец сильно похудел, а у меня была когда-то сногсшибательная задница.
Pick up that butt, soldier. приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата.
Больше примеров...
Бодаться (примеров 2)
You know, our two operations will always butt heads. Знаешь, наши две деятельности всегда будут бодаться.
Listen, I don't want to butt heads with Langley over this, Послушайте, я не хочу бодаться с Лэнгли из-за этого.
Больше примеров...
Удар (примеров 14)
Birthday bash, my butt... Что еще за удар?
Pick up that butt, soldier. приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата.
And you don't stop with all the ladies and the gangsta butt go... И ты не останавливайся с этими дамами, и банда нанесет удар...
The closest my boys come to complimenting me is punching me in the butt. Мои самые близкие парни идут чтобы похвалить меня это удар прямо мне в спину.
The injury was uniform, so it wasn't from the butt of a gun or a pipe or anything like that. Ушиб равномерный, это не похоже на удар прикладом или трубой, или чем-то подобным.
Больше примеров...
Батт (примеров 31)
Comrade Butt yearns for the revolution just like you do. Товарищ Батт мечтает о революции, как и вы.
Mr. Butt (Pakistan) said that the dialogue and interaction with the mandate holders on torture was very useful and interesting. Г-н Батт (Пакистан) говорит, что налаживание диалога и взаимодействия с мандатариями в сфере борьбы с применением пыток представляет собой перспективное и интересное направление.
On the voyage, she socialized with other prominent travelers, such as President Taft's military aide, Major Archibald Butt, Col. Gracie, and the painter Francis Davis Millet. В путешествии она общалась с другими видными пассажирами, такими как, военный помощник президента Тафта, майор Арчибальд Батт и художник Фрэнсис Дэвис Миллет.
Mr. Butt (Pakistan) said that his country had always supported the establishment of the Working Group, having understood that exhaustive discussions therein would lead to consensus to start work on a treaty or its elements. Г-н Батт (Пакистан) говорит, что его страна всегда поддерживала создание Рабочей группы, понимая, что исчерпывающие дискуссии в ее рамках позволят выработать консенсус, необходимый для того, чтобы начать работу над договором или его элементами.
Mr. Butt (Pakistan) said that his country fully supported the recommendations of the Special Rapporteur as it too had worked diligently to promote due process in all sanctions-related proceedings. Г-н Батт (Пакистан) говорит, что его страна целиком поддерживает рекомендации Специального докладчика, поскольку она тоже настойчиво добивается применения должных процессуальных гарантий при проведении всех разбирательств, связанных с установлением санкций.
Больше примеров...
Батта (примеров 9)
I saw Comrade Butt in a local alehouse last night. Я вчера встретил товарища Батта в местном пабе.
Mr. Butt's presentation gave a more technical look at one of the emerging issues in space security - laser ranging. Презентация г-на Батта нарисовала более техничный облик одной из возникающих проблем в сфере космической безопасности - лазерной локации.
It is located on the north bank of the River Liffey, on Custom House Quay between Butt Bridge and Talbot Memorial Bridge. Расположено на северном берегу реки Лиффи, на Кастом Хаус Куэй между мостом Батта и мемориальным мостом Тэлбота.
Shipping came as far upstream as Burgh Quay until 1879 when Butt Bridge was constructed. Суда доходили по Лиффи до Бург Куэй до 1879 года, когда в этом месте был построен мост Батта.
He captured the last known images of many crew and passengers, including Captain Edward J. Smith, gymnasium manager T.W. McCawley, engineer William Parr, Major Archibald Butt, and numerous third-class passengers whose names are unknown. Кроме всего прочего ему принадлежат последние известные изображения многих членов команды и пассажиров, в том числе капитана Эдварда Смита, инженера Уильяма Парра, майора Арчибальда Батта и пассажиров третьего класса, чьи имена неизвестны.
Больше примеров...