Английский - русский
Перевод слова Butt

Перевод butt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задница (примеров 266)
I wanted her butt to explode like a rotten cantaloupe. Чтобы её задница взорвалась, как гнилая дыня.
That guy's got a pancake butt. А у этого парня задница рыхлая.
Gentlemen, these are all important fundamental rights, but I move we strike the right to bob for small fish with your butt in the air. Господа, здесь все фундаментальные права, Но я предлагаю вычеркнуть право ловить мелкую рыбу, когда твоя задница в воздухе.
Oh, there's your penis and there's your butt. Ты кто. О, вот твой член, а вот твоя задница.
Ooh. It's my butt! О. Это моя задница!
Больше примеров...
Зад (примеров 400)
Now get your skinny butt off of my property. А теперь убрал свой тощий зад с моей собственности
And so is his butt. Как и его зад.
But not my butt. Только не мой зад.
Why'd he put a toothbrush in his butt? Зачем совать в зад щётку?
Also, it's designed so you can wear it on your butt. Еще ее можно надеть на зад.
Больше примеров...
Попа (примеров 44)
Trust me on this, flashlight butt will get you some serious cred. Поверь мне, его сверкающая попа принесёт тебе уважение учеников.
I always write down "butt naked." Я всегда пишу "обнаженная попа".
Oh, wow, your butt looks amazing. О, надо же как классно попа смотрится.
Picture of Fez's butt, check. Попа Феза. Проверено.
Watch out for my butt! Осторожно, моя попа!
Больше примеров...
Жопа (примеров 19)
And my butt's still sore... И моя жопа все еще чешется...
Just stick your head in here and pretend it's a butt. Просто приставь свою голову сюда и представляй, что это - жопа.
Bebe has acne, Lala's arms are too short, Nicole's eyes are puffy, Annie has thin hair, and Heidi Turner's butt is flat! У Бебе - акне, у Лолы - короткие руки у Николь - глаза на выкате, у Энни - тонкие волосы, а у Хайди Тернер - плоская жопа!
A chicken's got a much bigger butt. У курицы жопа гораздо больше.
"America's stinky butt." "Вонючая жопа Америки".
Больше примеров...
Попка (примеров 42)
He's pink like a baby's butt. Он розовый, как попка ребенка.
And it's such a nice butt, too. А эта попка такая же прелестная.
I like the way your butt looks today. Мне нравится, как сегодня выглядит твоя попка.
Number two sexiest female organ... the butt. Вторым сексуальным женским органом является... попка.
Our receptionist is calling our male nurse Sergeant Bubble Butt. Наша сотрудница на ресепшене называет нашего медбрата Сержант Круглая Попка.
Больше примеров...
Приклад (примеров 9)
The stock connects all parts of the rifle and serves for convenience when shooting; it has a butt, neck, and forearm. Ложа соединяет все части винтовки и служит для удобства при стрельбе; имеет приклад, шейку, цевьё.
In some cases, where removal is difficult, cutting the butt stock near the receiver with a circular saw could be considered. В некоторых случаях, когда операция по съемке затруднена, можно рассмотреть вопрос о том, чтобы разрезать дисковой пилой приклад около ствольной коробки.
Hockey stick, rifle butt... Клюшка, приклад ружья...
Two screws hold the wooden butt, while internal steel spring clamps hold on the wooden fore stock, permitting removal by hand. Два винта крепят деревянный приклад, а находящиеся внутри стальные пружинные зажимы фиксируют деревянное цевье, которое можно снять вручную.
So I pick up the butt of my gun, and I smash his skull in. Тогда взял приклад, и раздробил ему череп.
Больше примеров...
Окурок (примеров 37)
Well, for example, that cigarette butt that your colleague Mr Granger stubbed out, could prove that he was here this afternoon. Вот, например, этот окурок, который оставил ваш коллега, мистер Грейнджер, мог бы доказать, что он был здесь сегодня днём.
And then, when he's busy slobbering down your neck, You discretely pocket his cigarette butt. А потом, пока он будет слюнявить тебе шею, ты незаметно сунешь в карман окурок его сигареты.
When a man gives a gift from the goodness of his heart like you gave me that butt, I remember it from the heart. Когда человек дарит что-то по доброте душевной как вы дали мне окурок, я храню память об этом в глубине своей души.
It may look like garbage to the untrained eye, but to me, every moldy food wrapper and every soggy cigarette butt... it just fills in a vast mosaic. Для неопытного глаза это выглядит как мусор, но для меня каждая заплесневелая обёртка и каждый окурок - кусочек большой мозаики.
The cause of the fire was his cigarette butt. Причиной пожара был его окурок.
Больше примеров...
Вмешиваться (примеров 24)
And, Kevin, listen, honestly, I'm not trying to butt in. И, Кевин, послушай, честно говоря, я не пытаюсь вмешиваться.
Hey, not to butt in, but if Angela and I have learned anything from my being in this chair, it's that a person can't possibly know what you're thinking unless you tell them. Не хочу вмешиваться, после того как я оказался в этом кресле, мы с Анджелой поняли, никто не знает, что ты хочешь, пока ты сам ему это не скажешь.
I don't mean to butt in fellas, but with this you can have anything you want and never have to set foot off this boat Не хочу вмешиваться, ребята, но... с вашим талантом вы сможете иметь все что захотите, даже не покидая корабля.
Look, if you butt in, you're gonna make things more awkward than it already is, all right? Слушай, если ты начнёшь вмешиваться, то только сделаешь ситуацию ещё невыносимее, чем она уже есть, понимаешь?
I don't want to butt in, but, um, can I at least ask how he took it? Я не хочу опять вмешиваться в это, но можно по крайней мере я спрошу, как он это воспринял?
Больше примеров...
Ягодицы (примеров 21)
And complete numbness in my left butt cheek. И полного онемения моей левой ягодицы.
The sand is so soft, it doesn't even rash your butt cheeks. Песок такой мягкий, что он даже не режет ягодицы.
The skin graft on Patricia's butt. Патрисии пересадили кожу на ягодицы...
Do you guys ever get, like, really bad cramping when you keep your butt chicks clenched together that tightly? Вы, ребята, когда-нибудь поймете, типа, насколько сильно тормозите... когда Вы держите свои ягодицы сжатыми настолько сильно?
"Rajesh, if you want a warm butt, you're gonna have to pay for it yourself." "Раджеш, если ты хочешь, чтобы твои ягодицы были теплыми, ты должен сам за них заплатить".
Больше примеров...
Бычок (примеров 7)
There was a cigarette butt left at the scene. На месте преступления был оставлен бычок от сигареты.
Someone just threw a cigarette butt in my mouth. Кто-то бросил сигаретный бычок прямо мне в рот.
We found this cigarette butt by the rear tire. Мы нашли бычок у заднего колеса
Even a Coke machine or a cigarette butt in the street in buffalo is made out of atoms that came from a star. Даже автомат с Кока-Колой или сигаретный бычок на улице в Буффало сделан из атомов этой звезды.
What skanky bloodclart chief left their cigarette butt in this motherfucking cup? Какой е лан кинул бычок в эту чашку?
Больше примеров...
Вмешаться (примеров 7)
But, no, you've got to butt in. Но нет, тебе надо было вмешаться.
Anyone can butt in at any time. Каждый может вмешаться в любой момент.
When another car wants to butt in It makes the backlights nervous Когда ещё один автомобиль хочет вмешаться, то заставляет лампочки подсветки нервничать.
Are you gonna butt in again? Ты опять хочешь вмешаться?
It's hard to know when to get involved and when to butt out. Сложно узнать, когда стоит вмешаться, а когда отойти в сторону.
Больше примеров...
Торец (примеров 4)
Not that I would expect a little mouse like you to know the butt end of a pistol from his own furry ass. Не то, чтобы я ожидал, что такой мышонок как вы, сможет отличить торец пистолета от собственной волосатой задницы.
I broke my butt! я сломал свой торец!
I can't... anyway sort of christ my butt has wasted away to nothing it's too bad cause I used to have a killer ass, I did Как бы то ни было с рождения Христа мой торец сильно похудел, а у меня была когда-то сногсшибательная задница.
Pick up that butt, soldier. приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата.
Больше примеров...
Бодаться (примеров 2)
You know, our two operations will always butt heads. Знаешь, наши две деятельности всегда будут бодаться.
Listen, I don't want to butt heads with Langley over this, Послушайте, я не хочу бодаться с Лэнгли из-за этого.
Больше примеров...
Удар (примеров 14)
This bruise looks quite severe for a punch, more like the butt of a gun. Этот ушиб серьезней чем от удара, больше похоже на удар прикладом.
After two minutes of beating, the boy was hit on the head with the butt of a gun and fell unconscious to the ground. После двух минут избиений мальчик получил удар в голову прикладом и упал на землю, потеряв сознание.
A soldier hit him with the butt of his gun and in the ensuing scuffle the captain was kicked in the back, punched several times in the face and received electric shock burns from an electroshock weapon. Военнослужащий ударил его прикладом, а в ходе последовавшей за этим потасовки капитан получил удар по спине, несколько ударов по лицу, а также ожоги в результате применения электрошокового устройства.
That was a head butt there. Это был удар головой.
Japanese slashes in, you know, butt end towards the belly? Японцы направляют удар к себе, тянут рукоять меча в сторону живота.
Больше примеров...
Батт (примеров 31)
London Symphony Orchestra, Yondani Butt. - ASV Records CDDCA599. (rel. Лондонский симфонический оркестр, Йондани Батт. - ASV Records CDDCA599. (вып.
Comrade Butt yearns for the revolution just like you do. Товарищ Батт мечтает о революции, как и вы.
On the voyage, she socialized with other prominent travelers, such as President Taft's military aide, Major Archibald Butt, Col. Gracie, and the painter Francis Davis Millet. В путешествии она общалась с другими видными пассажирами, такими как, военный помощник президента Тафта, майор Арчибальд Батт и художник Фрэнсис Дэвис Миллет.
In conclusion, Mr. Butt suggested two possible rules of the road: no lasing of satellites that are directly overhead, and no lasing of satellites that are not meant to be lased. В заключение г-н Батт предложил два возможных правила дорожного движения: недопустимость лазерной подсветки спутников, которые находятся прямо над головой, и недопустимость лазерной подсветки спутников, которые не рассчитаны на лазерную генерацию.
Mr. Butt (Pakistan) said that his country fully supported the recommendations of the Special Rapporteur as it too had worked diligently to promote due process in all sanctions-related proceedings. Г-н Батт (Пакистан) говорит, что его страна целиком поддерживает рекомендации Специального докладчика, поскольку она тоже настойчиво добивается применения должных процессуальных гарантий при проведении всех разбирательств, связанных с установлением санкций.
Больше примеров...
Батта (примеров 9)
Mr. Butt's presentation gave a more technical look at one of the emerging issues in space security - laser ranging. Презентация г-на Батта нарисовала более техничный облик одной из возникающих проблем в сфере космической безопасности - лазерной локации.
It is located on the north bank of the River Liffey, on Custom House Quay between Butt Bridge and Talbot Memorial Bridge. Расположено на северном берегу реки Лиффи, на Кастом Хаус Куэй между мостом Батта и мемориальным мостом Тэлбота.
Manchester United won the match 4-0 with goals from Eric Cantona, Nicky Butt, David Beckham and Roy Keane. Победу в матче одержал «Манчестер Юнайтед», выигравший матч со счётом 4:0 благодаря голам Эрика Кантона, Ники Батта, Дэвида Бекхэма и Роя Кина.
There are contemporary exponents of the art outside this region, such as the Pakistani calligrapher Rasheed Butt and the American calligrapher Mohamed Zakariya. К современным представителям мастеров неканонического хилья можно отнести известного пакистанского каллиграфа Рашида Батта (англ.)русск., а также американского каллиграфа Мохамеда Закарии (англ.)русск...
Along with Andy Sneap, Frazer Craske (who has now left the band and been replaced by Gizz Butt), Simon Jones and Simon Negus, Walkyier reformed Sabbat in 2006 to play shows. В 2006 году вместе с Энди Снипом, Фрейзером Краске (который в настоящее время покинул группу и был заменён на Гизза Батта), Саймоном Джонсом и Саймоном Негусом, Уолкиер реформировал Sabbat для выступлений на концертах.
Больше примеров...