Английский - русский
Перевод слова Butt

Перевод butt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задница (примеров 266)
Aww, that's a cute little butt. Ой, какая миленькая, маленькая задница.
You got a big fat butt. Ты большая жирная задница.
God, my butt itches. Боже, как задница чешется.
Oh man, my butt is cold! У меня задница замерзла.
You slant to the right because your butt is lop-sided. Ты свешиваешься вправо, потому что у тебя кривая задница.
Больше примеров...
Зад (примеров 400)
You know, something that really cradles my butt. Знаешь, о чем-то, что могло бы поддерживать мой зад.
Blow it out your butt, tubby! Я тебе зад отстрелю, толстопузый!
But if you vote for the wrong person, you end up taking it up the butt. Голосуя не за того, ты подставляешь свой зад.
Hey, Schmidt, your butt just violated the Hawley-Smoot Tariff Act1 Эй, Шмидт, твой зад только что нарушил закон Хоули-Смута о тарифе, пункт первый.
Why don't you suck a butt? ѕоцелуй мен€ в зад.
Больше примеров...
Попа (примеров 44)
No. Nevada makes my butt look big. Нет, в костюме Невады у меня будет слишком большая попа.
Then my butt played dixie with your horn. Пока моя попа не сыграла Дикси твоим клаксоном.
But eventually, if she keeps going in - and I don't care how many times it takes - she will get into a group with someone who has bigger legs and a bigger butt, and then she will be seen. Но в конце концов, если она будет продолжать идти вперед... и мне все равно сколько раз она прослушается... она попадет в группу с кем-то у кого будут больше ноги и попа, и тогда она будет замечена.
You have a cuter butt. И у тебя попа красивее.
Watch out for my butt! Осторожно, моя попа!
Больше примеров...
Жопа (примеров 19)
His butt cheeks, I think, caught my shirt. Его жопа, я думаю, могла задеть рубашку.
Just stick your head in here and pretend it's a butt. Просто приставь свою голову сюда и представляй, что это - жопа.
They have a different ass palate than we do, and his butt's gonna know. У них другая поверхность на жопе, их жопа сразу поймет.
You are in for a world of hurt, buffalo butt. Ты ещё не знаешь, что тебя ждёт, бычья жопа.
Bring it on, gator butt! Попробуй, крокодилья жопа.
Больше примеров...
Попка (примеров 42)
He's pink like a baby's butt. Он розовый, как попка ребенка.
And it's such a nice butt, too. А эта попка такая же прелестная.
Honey, your butt looks great in those jeans. Дорогая, твоя попка такая стройная в этих джинсах.
Creamy white butt, check. Сливочно-белая попка, есть.
Well, there's your butt. Ну, у тебя красивая попка.
Больше примеров...
Приклад (примеров 9)
The main parts do not include the muzzle or the butt of a rifle or a pistol. К числу основных частей не относятся надульник или приклад винтовки или рукоятка пистолета.
Prime the pan, close the steel, butt to the ground Charge the barrel, spit the ball, Pop it in with your thumb. Порох на полку, закрыть огниво, приклад в землю, заряд в дуло, сплюнуть пулю, протолкнуть большим пальцем.
First section, the butt stock. Первым делом - приклад.
Two screws hold the wooden butt, while internal steel spring clamps hold on the wooden fore stock, permitting removal by hand. Два винта крепят деревянный приклад, а находящиеся внутри стальные пружинные зажимы фиксируют деревянное цевье, которое можно снять вручную.
So I pick up the butt of my gun, and I smash his skull in. Тогда взял приклад, и раздробил ему череп.
Больше примеров...
Окурок (примеров 37)
You know, we took another look at the cigarette butt... the one with Elliot's DNA. Знаешь, мы еще раз проверили окурок... тот, с ДНК Эллиота.
It may look like garbage to the untrained eye, but to me, every moldy food wrapper and every soggy cigarette butt... it just fills in a vast mosaic. Для неопытного глаза это выглядит как мусор, но для меня каждая заплесневелая обёртка и каждый окурок - кусочек большой мозаики.
Then after the meal, you know, you got the pants open you got the napkins destroyed cigarette butt in the mashed potatoes. Потом после еды у вас уже расстегнуты брюки смяты все салфетки сигаретный окурок в картофельном пюре.
And one time after he'd been with her, there was a cigarette butt in his diaper. Когда он жил с ней, я однажды нашел в его подгузнике окурок.
Blue tail - that cigarette butt - is only sold in South Africa. Окурок от сигареты марки "Блю Тейл", они продаются только в южной Африке.
Больше примеров...
Вмешиваться (примеров 24)
I'm so sorry to butt in and at such a delicate moment. Мне неловко вмешиваться в столь деликатный момент.
Who are you to butt in like head of the tenants committee? Кто ты такая, чтобы вмешиваться, глава жилищного комитета?
Who told you to butt in, jackass? Кто дал тебе право вмешиваться, ослина?
After Dad asked you to butt out? После того, как папа просил не вмешиваться?
Look, if you butt in, you're gonna make things more awkward than it already is, all right? Слушай, если ты начнёшь вмешиваться, то только сделаешь ситуацию ещё невыносимее, чем она уже есть, понимаешь?
Больше примеров...
Ягодицы (примеров 21)
Dr. Reed, this chair hurts my butt cheeks. Доктор Рид, мои ягодицы болят от этого стула.
Bend your knees, turn them out, hands on hips, thumbs on the butt. Согните и раздвиньте колени, руки - на бёдра. большие пальцы - на ягодицы.
I inherited the Unger butt. Ягодицы мне передались по наследству.
For my next feat, I shall husk this corn using nothing but my butt cheeks. [engine rumbling] Для моего следующего трюка, я очищу эту кукурузу, используя только мои ягодицы.
"Rajesh, if you want a warm butt, you're gonna have to pay for it yourself." "Раджеш, если ты хочешь, чтобы твои ягодицы были теплыми, ты должен сам за них заплатить".
Больше примеров...
Бычок (примеров 7)
There was a cigarette butt left at the scene. На месте преступления был оставлен бычок от сигареты.
Someone just threw a cigarette butt in my mouth. Кто-то бросил сигаретный бычок прямо мне в рот.
That cigar butt could go missing, couldn't it? Бычок же мог случайно потеряться, да?
We found this cigarette butt by the rear tire. Мы нашли бычок у заднего колеса
Even a Coke machine or a cigarette butt in the street in buffalo is made out of atoms that came from a star. Даже автомат с Кока-Колой или сигаретный бычок на улице в Буффало сделан из атомов этой звезды.
Больше примеров...
Вмешаться (примеров 7)
Anyone can butt in at any time. Каждый может вмешаться в любой момент.
When another car wants to butt in It makes the backlights nervous Когда ещё один автомобиль хочет вмешаться, то заставляет лампочки подсветки нервничать.
Are you gonna butt in again? Ты опять хочешь вмешаться?
It's hard to know when to get involved and when to butt out. Сложно узнать, когда стоит вмешаться, а когда отойти в сторону.
If I could butt in... Если позволите вмешаться на мгновение...
Больше примеров...
Торец (примеров 4)
Not that I would expect a little mouse like you to know the butt end of a pistol from his own furry ass. Не то, чтобы я ожидал, что такой мышонок как вы, сможет отличить торец пистолета от собственной волосатой задницы.
I broke my butt! я сломал свой торец!
I can't... anyway sort of christ my butt has wasted away to nothing it's too bad cause I used to have a killer ass, I did Как бы то ни было с рождения Христа мой торец сильно похудел, а у меня была когда-то сногсшибательная задница.
Pick up that butt, soldier. приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата.
Больше примеров...
Бодаться (примеров 2)
You know, our two operations will always butt heads. Знаешь, наши две деятельности всегда будут бодаться.
Listen, I don't want to butt heads with Langley over this, Послушайте, я не хочу бодаться с Лэнгли из-за этого.
Больше примеров...
Удар (примеров 14)
Pick up that butt, soldier. приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата.
Deckard's bullets may not have been real, but his gun butt sure was. Может пули у Декарда и не были настоящими, но вот удар автоматом точно был.
After two minutes of beating, the boy was hit on the head with the butt of a gun and fell unconscious to the ground. После двух минут избиений мальчик получил удар в голову прикладом и упал на землю, потеряв сознание.
The injury was uniform, so it wasn't from the butt of a gun or a pipe or anything like that. Ушиб равномерный, это не похоже на удар прикладом или трубой, или чем-то подобным.
That was a head butt there. Это был удар головой.
Больше примеров...
Батт (примеров 31)
Who the devil is Comrade Butt? Черт, что еще за товарищ Батт?
Mr. Butt (Pakistan) said that the dialogue and interaction with the mandate holders on torture was very useful and interesting. Г-н Батт (Пакистан) говорит, что налаживание диалога и взаимодействия с мандатариями в сфере борьбы с применением пыток представляет собой перспективное и интересное направление.
Mr. Butt (Pakistan) said that the language of the draft resolution was very appropriate and reflected the expectations of the general membership with regard to the relevant mandate holders. Г-н Батт (Пакистан) говорит, что формулировки в проекте резолюции являются весьма целесообразными и отражает ожидания, которые все члены возлагают на соответствующих мандатариев.
I think Comrade Butt is referring to Comrade Stalin's report to the Congress of Soviets in December 1920, in which he said socialism was soviet power plus the electrification of the whole country. Думаю, товарищ Батт, имеет в виду доклад товарища Сталина... на Конгрессе Советов в 1920 году,... в котором он сказал, что социализм - это советская власть плюс электрификация всей страны.
The final panellist of the fifth session was Yousaf Butt, Staff Scientist at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. Заключительным участником пятого заседания стал научный сотрудник Гарвардско-смитсоновского центра астрофизики Юсаф Батт.
Больше примеров...
Батта (примеров 9)
It is located on the north bank of the River Liffey, on Custom House Quay between Butt Bridge and Talbot Memorial Bridge. Расположено на северном берегу реки Лиффи, на Кастом Хаус Куэй между мостом Батта и мемориальным мостом Тэлбота.
Shipping came as far upstream as Burgh Quay until 1879 when Butt Bridge was constructed. Суда доходили по Лиффи до Бург Куэй до 1879 года, когда в этом месте был построен мост Батта.
Manchester United won the match 4-0 with goals from Eric Cantona, Nicky Butt, David Beckham and Roy Keane. Победу в матче одержал «Манчестер Юнайтед», выигравший матч со счётом 4:0 благодаря голам Эрика Кантона, Ники Батта, Дэвида Бекхэма и Роя Кина.
Along with Andy Sneap, Frazer Craske (who has now left the band and been replaced by Gizz Butt), Simon Jones and Simon Negus, Walkyier reformed Sabbat in 2006 to play shows. В 2006 году вместе с Энди Снипом, Фрейзером Краске (который в настоящее время покинул группу и был заменён на Гизза Батта), Саймоном Джонсом и Саймоном Негусом, Уолкиер реформировал Sabbat для выступлений на концертах.
He captured the last known images of many crew and passengers, including Captain Edward J. Smith, gymnasium manager T.W. McCawley, engineer William Parr, Major Archibald Butt, and numerous third-class passengers whose names are unknown. Кроме всего прочего ему принадлежат последние известные изображения многих членов команды и пассажиров, в том числе капитана Эдварда Смита, инженера Уильяма Парра, майора Арчибальда Батта и пассажиров третьего класса, чьи имена неизвестны.
Больше примеров...