| Mom says my butt is as soft as a baby's bottom. | Мама говорит, что моя задница мягкая, как попа младенца. |
| Did you see Holly's butt? | Заметил, какая у Холли задница? |
| She even let me grab the part of her body which on others would be a butt. | Она даже позволила мне трогать ее там, где у других задница. |
| How are people going to know whose butt that is? | Но как тогда люди узнают, чья это задница? |
| Yeah, it's going to be your butt. | Да. Твоя задница. |
| For getting shot in the butt. | За то, что тебя подстрелили в зад. |
| I said, "Excellent butt, great rack." | Я сказал: Прекрасный зад, красивый стан. |
| For now, please, let's take a look at this moving video Entitled one butt, two seats: | А пока, пожалуйста, посмотрите это документальное видео под названием "Один зад, два сиденья:" |
| He wouldn't want a big butt. | Он не захочет большой зад. |
| But today she has tapped into this vengeful violent side, and I'm like, wow, Pam has kind of a good butt. | Но сегодня она проявила свою мстительную жестокую сущность, и я вроде удивлен, будто у Пэм отличный зад. |
| I programmed it so my butt pops up when my brother Donnie calls. | Я так сделал, чтобы моя попа высвечивалась когда звонит мой брат Донни. |
| Sweetie, why do you think your butt hurts when you run? | Дорогуша, почему, по твоему, у тебя болит попа при беге? |
| Oh, that's my butt. | Ох, это моя попа. |
| Does this make my bubble butt pop? | Здесь моя попа выглядит накаченной? |
| He's never had much feeling in his butt. | У него нечувствительная попа. |
| Repeat. "Ass" and "butt." | Повтор. "Задница" и "Жопа". |
| Bebe has acne, Lala's arms are too short, Nicole's eyes are puffy, Annie has thin hair, and Heidi Turner's butt is flat! | У Бебе - акне, у Лолы - короткие руки у Николь - глаза на выкате, у Энни - тонкие волосы, а у Хайди Тернер - плоская жопа! |
| That's not a hippo's butt. | Это не жопа бегемота. |
| Bring it on, gator butt! | Попробуй, крокодилья жопа. |
| A chicken's got a much bigger butt. | У курицы жопа гораздо больше. |
| His butt is so tiny that I can hold it with, like, one hand. | У него такая маленькая попка, что ее можно ухватить одной рукой. |
| The first thing I could see every day is that sweet butt of yours. | Первое, что я хочу видеть по утрам, это твоя милая попка. |
| Like a woman's butt. | Прямо как женская попка. |
| I like big butts and I cannot lie You other brothers can't deny That when a girl walks in with a itty bitty waist And a round thing in your face you get sprung Want to pull up tough 'Cause you notice that butt was stuffed | Люблю большие попки, врать не стану и вы, братья, не станете спорить когда входит девчонка с тонкой талией и вы видите круглую попку хотите обнять ее видя, что попка плотно |
| Butt just swallowed it. | Моя попка проглотила его. |
| The stock connects all parts of the rifle and serves for convenience when shooting; it has a butt, neck, and forearm. | Ложа соединяет все части винтовки и служит для удобства при стрельбе; имеет приклад, шейку, цевьё. |
| The main parts do not include the muzzle or the butt of a rifle or a pistol. | К числу основных частей не относятся надульник или приклад винтовки или рукоятка пистолета. |
| In some cases, where removal is difficult, cutting the butt stock near the receiver with a circular saw could be considered. | В некоторых случаях, когда операция по съемке затруднена, можно рассмотреть вопрос о том, чтобы разрезать дисковой пилой приклад около ствольной коробки. |
| First section, the butt stock. | Первым делом - приклад. |
| So I pick up the butt of my gun, and I smash his skull in. | Тогда взял приклад, и раздробил ему череп. |
| Mr. Spence found this cigarette butt on the floor in the aisle of the chapel. | Мистер Спенс нашёл этот окурок на полу в проходе в часовне. |
| Well, whoever planted Elliot's DNA at the crime scene had to have gotten the cigarette butt from somewhere. | Ну, тому, кто подкинул ДНК Эллиота на место преступления, пришлось бы откуда-то достать окурок. |
| You know, we took another look at the cigarette butt... the one with Elliot's DNA. | Знаешь, мы еще раз проверили окурок... тот, с ДНК Эллиота. |
| A cigarette butt, please. | Сигаретный окурок, пожалуйста. |
| Blue tail - that cigarette butt - is only sold in South Africa. | Окурок от сигареты марки "Блю Тейл", они продаются только в южной Африке. |
| I don't want to butt in, dear. | Я не хочу вмешиваться, дорогая. |
| And, Kevin, listen, honestly, I'm not trying to butt in. | И, Кевин, послушай, честно говоря, я не пытаюсь вмешиваться. |
| Please feel free to butt in, Jim. | Пожалуйста, Джим, можешь вмешиваться в разговор, когда захочешь. |
| Could you butt out of my business! | Может хватит вмешиваться в мои дела? |
| I don't mean to butt in fellas, but with this you can have anything you want and never have to set foot off this boat | Не хочу вмешиваться, ребята, но... с вашим талантом вы сможете иметь все что захотите, даже не покидая корабля. |
| That's like having to lose one of my butt cheeks. | Для меня это все равно, что лишиться одной ягодицы. |
| Quick, doctor, both of these butt cheeks are unrecognizable. | Скорей доктор! Обе ягодицы не поддаются опознанию! |
| AND WORK ON KEEPING BOTH BUTT CHEEKS ON THE GROUND. | И стараться держать обе ягодицы на земле. |
| Clench the butt, keep the gut pulled in. | Сжимаешь ягодицы, втягиваешь живот. |
| Ow! Don't pinch my butt cheeks. | Не щипай меня за ягодицы. |
| So either you have smoked that entire cigarette in 30 seconds flat or picked an old butt out of the ashtray and... | Так что ты либо выкурила целую сигарету за 30 секунд, либо взяла бычок из пепельницы и... |
| That cigar butt could go missing, couldn't it? | Бычок же мог случайно потеряться, да? |
| We found this cigarette butt by the rear tire. | Мы нашли бычок у заднего колеса |
| Even a Coke machine or a cigarette butt in the street in buffalo is made out of atoms that came from a star. | Даже автомат с Кока-Колой или сигаретный бычок на улице в Буффало сделан из атомов этой звезды. |
| What skanky bloodclart chief left their cigarette butt in this motherfucking cup? | Какой е лан кинул бычок в эту чашку? |
| Anyone can butt in at any time. | Каждый может вмешаться в любой момент. |
| Are you gonna butt in again? | Ты опять хочешь вмешаться? |
| You went all the way just to butt in? | Ты бежала, чтобы вмешаться? |
| It's hard to know when to get involved and when to butt out. | Сложно узнать, когда стоит вмешаться, а когда отойти в сторону. |
| If I could butt in... | Если позволите вмешаться на мгновение... |
| Not that I would expect a little mouse like you to know the butt end of a pistol from his own furry ass. | Не то, чтобы я ожидал, что такой мышонок как вы, сможет отличить торец пистолета от собственной волосатой задницы. |
| I broke my butt! | я сломал свой торец! |
| I can't... anyway sort of christ my butt has wasted away to nothing it's too bad cause I used to have a killer ass, I did | Как бы то ни было с рождения Христа мой торец сильно похудел, а у меня была когда-то сногсшибательная задница. |
| Pick up that butt, soldier. | приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата. |
| You know, our two operations will always butt heads. | Знаешь, наши две деятельности всегда будут бодаться. |
| Listen, I don't want to butt heads with Langley over this, | Послушайте, я не хочу бодаться с Лэнгли из-за этого. |
| Birthday bash, my butt... | Что еще за удар? |
| And you don't stop with all the ladies and the gangsta butt go... | И ты не останавливайся с этими дамами, и банда нанесет удар... |
| After two minutes of beating, the boy was hit on the head with the butt of a gun and fell unconscious to the ground. | После двух минут избиений мальчик получил удар в голову прикладом и упал на землю, потеряв сознание. |
| One of the officers struck his son with a blunt object, presumably a pistol or rifle butt, behind the left ear, killing him instantly. | Один из полицейских нанес его сыну удар тупым предметом, по всей видимости пистолетом или прикладом винтовки, в левую затылочную часть головы, в результате чего его сын тут же скончался. |
| Then, according to the teenager, "one of the soldiers slapped me and another one hit me with his rifle butt in my back. | После этого, по словам подростка, «один из солдат ударил меня по лицу, а другой нанес мне удар прикладом винтовки в спину. |
| This is my daughter, Comrade Charlotte, and he's Comrade Butt. | Это моя дочь - товарищ Шарлотт. А это товарищ Батт. |
| Mr. Butt (Pakistan) said that the language of the draft resolution was very appropriate and reflected the expectations of the general membership with regard to the relevant mandate holders. | Г-н Батт (Пакистан) говорит, что формулировки в проекте резолюции являются весьма целесообразными и отражает ожидания, которые все члены возлагают на соответствующих мандатариев. |
| Mr. Butt said that his delegation wished to explain its position on paragraph 16 of the draft resolution, which referred to local integration as one solution to refugee problems. | Г-н Батт говорит, что его делегация желает разъяснить свою позицию по поводу пункта 16 проекта резолюции, в котором говорится о местной интеграции как одном из решений проблем беженцев. |
| In his book Sid Vicious: Rock N' Roll Star, Malcolm Butt describes Webb's performance as Spungen as "intense, powerful, and most important of all, believable." | В своей книге «Сид Вишес - звезда рок-н-ролла» Малколм Батт описывает Уэбб, сыгравшую Спанджен, так: «интенсивно, мощно, и самое важное, что очень правдоподобно». |
| Walter Lord's book A Night to Remember disagrees with claims that Butt acted like an officer. | Уолтер Лорд в книге «А Night to Remember» не согласился, что Батт действовал как должностное лицо, утверждая, что он просто наблюдал за эвакуацией. |
| I saw Comrade Butt in a local alehouse last night. | Я вчера встретил товарища Батта в местном пабе. |
| It is located on the north bank of the River Liffey, on Custom House Quay between Butt Bridge and Talbot Memorial Bridge. | Расположено на северном берегу реки Лиффи, на Кастом Хаус Куэй между мостом Батта и мемориальным мостом Тэлбота. |
| Shipping came as far upstream as Burgh Quay until 1879 when Butt Bridge was constructed. | Суда доходили по Лиффи до Бург Куэй до 1879 года, когда в этом месте был построен мост Батта. |
| Manchester United won the match 4-0 with goals from Eric Cantona, Nicky Butt, David Beckham and Roy Keane. | Победу в матче одержал «Манчестер Юнайтед», выигравший матч со счётом 4:0 благодаря голам Эрика Кантона, Ники Батта, Дэвида Бекхэма и Роя Кина. |
| He captured the last known images of many crew and passengers, including Captain Edward J. Smith, gymnasium manager T.W. McCawley, engineer William Parr, Major Archibald Butt, and numerous third-class passengers whose names are unknown. | Кроме всего прочего ему принадлежат последние известные изображения многих членов команды и пассажиров, в том числе капитана Эдварда Смита, инженера Уильяма Парра, майора Арчибальда Батта и пассажиров третьего класса, чьи имена неизвестны. |