| And I would have laughed at the butt thing if it was somebody else's butt. | И я бы посмеялась над шуткой с задницей, если бы это была чужая задница. |
| Which is more bruised. my butt or my ego? | Не знаю, что больше пострадало: мое самолюбие или моя задница? |
| You do have a cute butt, it would be a shame not to pass that on. | Ну у тебя такая классная задница что просто грех не передать это по наследству. |
| "My butt is not that bad." | "У меня не такая уж дряблая задница". |
| God, look at that butt. | Боже, какая задница. |
| Oh, my God, I can't wait to see his butt in that little leotard. | Боже мой, не могу дождаться, чтобы увидеть его зад в этом маленьком купальнике. |
| "I miss holding you in my arms"more than my butt can say. | Я скучаю по тому, как держал тебя за руки и ни один зад может это выразить. |
| But not my butt. | Только не мой зад. |
| Especially when there's flames shooting out of my butt. | Особенно, когда полыхает мой зад. |
| I'm gonna kick my opponents butt. I'm gonna wall him from here to high water and beat the crap out of him. | "Я наподдам моему противнику под зад, я задам ему по первое число, я выбью из него дерьмо!" |
| No wonder your butt's so big. | Не удивительно, что у тебя попа такая большая. |
| The romper gives you an amazing bubble butt. | В этом комбезе у тебя потрясающая круглая попа. |
| Is math still kicking your butt? | По математике все также, попа? |
| And I'm quoting, "My butt's too big to get an Estelle guy." | И, я цитирую: "У меня слишком большая попа для парня из Эстелль". |
| Does this make my bubble butt pop? | Здесь моя попа выглядит накаченной? |
| His butt cheeks, I think, caught my shirt. | Его жопа, я думаю, могла задеть рубашку. |
| And my butt's still sore... | И моя жопа все еще чешется... |
| You are in for a world of hurt, buffalo butt. | Ты ещё не знаешь, что тебя ждёт, бычья жопа. |
| But your kind of love, dead wife, is the grandest butt fuckin' of 'em all. | Но твой возлюбленный, мертвая жена, самая величайшая жопа из всех них. |
| A chicken's got a much bigger butt. | У курицы жопа гораздо больше. |
| He's pink like a baby's butt. | Он розовый, как попка ребенка. |
| Biggest darn butt I've ever seen. | У тебя самая великолепная, огромная попка, которую я когда либо видел. |
| Our receptionist is calling our male nurse Sergeant Bubble Butt. | Наша сотрудница на ресепшене называет нашего медбрата Сержант Круглая Попка. |
| You know, that ham butt is delicious! There's no reason to throw it away. | Знаете, попка у ветчины восхитительна. Нет причины её выбрасывать. |
| Butt just swallowed it. | Моя попка проглотила его. |
| The stock connects all parts of the rifle and serves for convenience when shooting; it has a butt, neck, and forearm. | Ложа соединяет все части винтовки и служит для удобства при стрельбе; имеет приклад, шейку, цевьё. |
| In some cases, where removal is difficult, cutting the butt stock near the receiver with a circular saw could be considered. | В некоторых случаях, когда операция по съемке затруднена, можно рассмотреть вопрос о том, чтобы разрезать дисковой пилой приклад около ствольной коробки. |
| Prime the pan, close the steel, butt to the ground Charge the barrel, spit the ball, Pop it in with your thumb. | Порох на полку, закрыть огниво, приклад в землю, заряд в дуло, сплюнуть пулю, протолкнуть большим пальцем. |
| Hockey stick, rifle butt... | Клюшка, приклад ружья... |
| First section, the butt stock. | Первым делом - приклад. |
| We found a cigarette butt with DNA evidence on it. | Мы нашли окурок со следами ДНК на нем. |
| With your right toe, you crush the butt of a cigarette. | Носком правой ноги вы давите окурок, вот так. |
| And then, when he's busy slobbering down your neck, You discretely pocket his cigarette butt. | А потом, пока он будет слюнявить тебе шею, ты незаметно сунешь в карман окурок его сигареты. |
| And we found this cigarette butt in the pool house. | И мы нашли этот окурок в бассейне |
| That is a cigarette butt. | Это ведь сигаретный окурок. |
| And, Kevin, listen, honestly, I'm not trying to butt in. | И, Кевин, послушай, честно говоря, я не пытаюсь вмешиваться. |
| Didn't mean to butt in like that. | Я не хотела вот так вмешиваться. |
| Hey, I don't mean to butt in here, but I will not stand idly by, while you trash talk the apple butter parade. | Эй, я не хотел вмешиваться, но я не буду стоять и молчать, пока тут поносят парад яблочного повидла. |
| After Dad asked you to butt out? | После того, как папа просил не вмешиваться? |
| Leslie needs to butt out. | Лесли нужно прекратить вмешиваться. |
| And complete numbness in my left butt cheek. | И полного онемения моей левой ягодицы. |
| Quick, doctor, both of these butt cheeks are unrecognizable. | Скорей доктор! Обе ягодицы не поддаются опознанию! |
| Bend your knees, turn them out, hands on hips, thumbs on the butt. | Согните и раздвиньте колени, руки - на бёдра. большие пальцы - на ягодицы. |
| When you caress the ass of a girl, you caress here, here, on the butt. | Когда ты ласкаешь женские ягодицы, ты ласкаешь так и так Сжимаешь ягодицы |
| Ow! Don't pinch my butt cheeks. | Не щипай меня за ягодицы. |
| There was a cigarette butt left at the scene. | На месте преступления был оставлен бычок от сигареты. |
| Someone just threw a cigarette butt in my mouth. | Кто-то бросил сигаретный бычок прямо мне в рот. |
| So either you have smoked that entire cigarette in 30 seconds flat or picked an old butt out of the ashtray and... | Так что ты либо выкурила целую сигарету за 30 секунд, либо взяла бычок из пепельницы и... |
| We found this cigarette butt by the rear tire. | Мы нашли бычок у заднего колеса |
| What skanky bloodclart chief left their cigarette butt in this motherfucking cup? | Какой е лан кинул бычок в эту чашку? |
| But, no, you've got to butt in. | Но нет, тебе надо было вмешаться. |
| Anyone can butt in at any time. | Каждый может вмешаться в любой момент. |
| When another car wants to butt in It makes the backlights nervous | Когда ещё один автомобиль хочет вмешаться, то заставляет лампочки подсветки нервничать. |
| You went all the way just to butt in? | Ты бежала, чтобы вмешаться? |
| It's hard to know when to get involved and when to butt out. | Сложно узнать, когда стоит вмешаться, а когда отойти в сторону. |
| Not that I would expect a little mouse like you to know the butt end of a pistol from his own furry ass. | Не то, чтобы я ожидал, что такой мышонок как вы, сможет отличить торец пистолета от собственной волосатой задницы. |
| I broke my butt! | я сломал свой торец! |
| I can't... anyway sort of christ my butt has wasted away to nothing it's too bad cause I used to have a killer ass, I did | Как бы то ни было с рождения Христа мой торец сильно похудел, а у меня была когда-то сногсшибательная задница. |
| Pick up that butt, soldier. | приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата. |
| You know, our two operations will always butt heads. | Знаешь, наши две деятельности всегда будут бодаться. |
| Listen, I don't want to butt heads with Langley over this, | Послушайте, я не хочу бодаться с Лэнгли из-за этого. |
| This bruise looks quite severe for a punch, more like the butt of a gun. | Этот ушиб серьезней чем от удара, больше похоже на удар прикладом. |
| It's the Pistons butt bump. | Это Пистонский удар попами. |
| The injury was uniform, so it wasn't from the butt of a gun or a pipe or anything like that. | Ушиб равномерный, это не похоже на удар прикладом или трубой, или чем-то подобным. |
| A soldier hit him with the butt of his gun and in the ensuing scuffle the captain was kicked in the back, punched several times in the face and received electric shock burns from an electroshock weapon. | Военнослужащий ударил его прикладом, а в ходе последовавшей за этим потасовки капитан получил удар по спине, несколько ударов по лицу, а также ожоги в результате применения электрошокового устройства. |
| Japanese slashes in, you know, butt end towards the belly? | Японцы направляют удар к себе, тянут рукоять меча в сторону живота. |
| Mr. Butt (Pakistan) said that his country had always supported the establishment of the Working Group, having understood that exhaustive discussions therein would lead to consensus to start work on a treaty or its elements. | Г-н Батт (Пакистан) говорит, что его страна всегда поддерживала создание Рабочей группы, понимая, что исчерпывающие дискуссии в ее рамках позволят выработать консенсус, необходимый для того, чтобы начать работу над договором или его элементами. |
| The final panellist of the fifth session was Yousaf Butt, Staff Scientist at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. | Заключительным участником пятого заседания стал научный сотрудник Гарвардско-смитсоновского центра астрофизики Юсаф Батт. |
| Mr. Butt (Pakistan) said that his country fully supported the recommendations of the Special Rapporteur as it too had worked diligently to promote due process in all sanctions-related proceedings. | Г-н Батт (Пакистан) говорит, что его страна целиком поддерживает рекомендации Специального докладчика, поскольку она тоже настойчиво добивается применения должных процессуальных гарантий при проведении всех разбирательств, связанных с установлением санкций. |
| Prior to Himlen runt hörnet she had released two English language albums, Lean On Love in 1989 and Indestructible in 1991, both released by William Butt. | Однако до своего хита Лиза выпустила два альбома на английском Lean On Love в 1989 и Indestructible в 1991, продюсером которых был Уильям (Билли) Батт. |
| Peter Butt, who produced the 2008 docudrama The Prime Minister is Missing, observed that "no one thought it was in his character and all those who know him dismiss the idea completely". | Продюсер документального фильма 2008 года «The Prime Minister is Missing» Питер Батт отметил: «Никто не думал, что это было в его характере, и все, кто знал его, совершенно отвергли эту идею». |
| I saw Comrade Butt in a local alehouse last night. | Я вчера встретил товарища Батта в местном пабе. |
| It is located on the north bank of the River Liffey, on Custom House Quay between Butt Bridge and Talbot Memorial Bridge. | Расположено на северном берегу реки Лиффи, на Кастом Хаус Куэй между мостом Батта и мемориальным мостом Тэлбота. |
| Manchester United won the match 4-0 with goals from Eric Cantona, Nicky Butt, David Beckham and Roy Keane. | Победу в матче одержал «Манчестер Юнайтед», выигравший матч со счётом 4:0 благодаря голам Эрика Кантона, Ники Батта, Дэвида Бекхэма и Роя Кина. |
| Along with Andy Sneap, Frazer Craske (who has now left the band and been replaced by Gizz Butt), Simon Jones and Simon Negus, Walkyier reformed Sabbat in 2006 to play shows. | В 2006 году вместе с Энди Снипом, Фрейзером Краске (который в настоящее время покинул группу и был заменён на Гизза Батта), Саймоном Джонсом и Саймоном Негусом, Уолкиер реформировал Sabbat для выступлений на концертах. |
| He captured the last known images of many crew and passengers, including Captain Edward J. Smith, gymnasium manager T.W. McCawley, engineer William Parr, Major Archibald Butt, and numerous third-class passengers whose names are unknown. | Кроме всего прочего ему принадлежат последние известные изображения многих членов команды и пассажиров, в том числе капитана Эдварда Смита, инженера Уильяма Парра, майора Арчибальда Батта и пассажиров третьего класса, чьи имена неизвестны. |