| "I miss holding you in my arms"more than my butt can say. | Я скучаю по тому, как держал тебя за руки и ни один зад может это выразить. |
| What, you want to touch my butt? | Что, хочешь потрогать мой зад? |
| Bullet hit this rock and ricocheted into your butt as you ran away. | И пуля срикошетила от камня в твой зад, когда ты убегал. |
| Homer, your butt just gave me a brilliant idea! | Гомер, твой голый зад дал мне... блестящую идею! |
| Talking out of my butt and drinking like a fish? | Выяснилось, что у меня классный зад и что я пью как сапожник? |
| I know someone who says it's good luck to rub his client's butt. | Я знаю человека, который говорит, что потереть чей-то зад - это на удачу. |
| At 25 she knew to even ask to put ice up her butt. | Ей 25, а она уже просит сунуть лёд ей в зад. |
| Take your butt home before your mama come up in here... and whup the both of us. | Тащи свой зад домой, пока твоя мамка не пришла и не отшлепала вас обоих. |
| You think winston churchill ever had to pull his pants down And show his butt? | Думаете, Уинстону Черчиллю приходилось снимать свои брюки и демонстрировать свой зад? |
| Well, I know for a fact that I didn't scratch my butt because my right cheek was actually itchy and I fought through it. | Я точно знаю, что не чесала зад, потому что у меня чесалась правая ягодица, и я пересилила себя. |
| Tell her her butt look like a apple and you wanna take a bite. | Скажи, что ее зад выглядит как яблоко, и ты хотел бы немного откусить. |
| I'd have to charge you for the butt chafing. | Иначе ты была бы мне должна за стертый зад. |
| Now get your butt to school, all right? | Теперь тащи свой зад в школу, ясно? |
| Let's go kick this giant refrigator's butt! | Давайте надерем этому гигантскому холодильнику зад! |
| But now I'm going to fly like a bird in the sky who got kicked in the butt and flew quite high. | Но теперь я собираюсь летать подобно птице в небе который получил пинок под зад и полетал высоко. |
| It's usually me picking my butt up off the mat. | Обычно ведь мой зад падает на маты. |
| Maybe wipe your little yellow butt? | Может, подтереть твой маленький желтый зад? |
| I'm gonna put a duck in your butt. | Сейчас я засуну утку тебе в зад. |
| hurt my head, my butt, and cause me misery | повредил голову, мой зад, и причинив мне страдания |
| Hey, how would like to have a rifle rammed up your butt. | Как тебе понравится, если я засуну винтовку тебе в зад. |
| I bumped into your butt and fell down! | Я врезалась в твой зад и упала! |
| Then I'll call David Wallace and you can explain to him why you threw the founder of the company out on his ancient butt. | Тогда я звоню Дэвиду Уоллесу, и ты объяснишь ему, почему вышвырнул основателя компании пинком под его древний зад. |
| We need to give that boy a few minutes to let his butt heal up good. | Надо подождать чуть-чуть, пока у него зад не заживет. |
| Ow! Can you not grab my butt so hard? | Ты можешь так сильно не хватать меня за зад? |
| I can't believe you got off of your butt, put your feet to the ground, and you actually showed up. | Поверить не могу, что ты поднял свой зад с дивана, встал на ноги и приехал. |