Примеры в контексте "Butt - Зад"

Примеры: Butt - Зад
"I miss holding you in my arms"more than my butt can say. Я скучаю по тому, как держал тебя за руки и ни один зад может это выразить.
What, you want to touch my butt? Что, хочешь потрогать мой зад?
Bullet hit this rock and ricocheted into your butt as you ran away. И пуля срикошетила от камня в твой зад, когда ты убегал.
Homer, your butt just gave me a brilliant idea! Гомер, твой голый зад дал мне... блестящую идею!
Talking out of my butt and drinking like a fish? Выяснилось, что у меня классный зад и что я пью как сапожник?
I know someone who says it's good luck to rub his client's butt. Я знаю человека, который говорит, что потереть чей-то зад - это на удачу.
At 25 she knew to even ask to put ice up her butt. Ей 25, а она уже просит сунуть лёд ей в зад.
Take your butt home before your mama come up in here... and whup the both of us. Тащи свой зад домой, пока твоя мамка не пришла и не отшлепала вас обоих.
You think winston churchill ever had to pull his pants down And show his butt? Думаете, Уинстону Черчиллю приходилось снимать свои брюки и демонстрировать свой зад?
Well, I know for a fact that I didn't scratch my butt because my right cheek was actually itchy and I fought through it. Я точно знаю, что не чесала зад, потому что у меня чесалась правая ягодица, и я пересилила себя.
Tell her her butt look like a apple and you wanna take a bite. Скажи, что ее зад выглядит как яблоко, и ты хотел бы немного откусить.
I'd have to charge you for the butt chafing. Иначе ты была бы мне должна за стертый зад.
Now get your butt to school, all right? Теперь тащи свой зад в школу, ясно?
Let's go kick this giant refrigator's butt! Давайте надерем этому гигантскому холодильнику зад!
But now I'm going to fly like a bird in the sky who got kicked in the butt and flew quite high. Но теперь я собираюсь летать подобно птице в небе который получил пинок под зад и полетал высоко.
It's usually me picking my butt up off the mat. Обычно ведь мой зад падает на маты.
Maybe wipe your little yellow butt? Может, подтереть твой маленький желтый зад?
I'm gonna put a duck in your butt. Сейчас я засуну утку тебе в зад.
hurt my head, my butt, and cause me misery повредил голову, мой зад, и причинив мне страдания
Hey, how would like to have a rifle rammed up your butt. Как тебе понравится, если я засуну винтовку тебе в зад.
I bumped into your butt and fell down! Я врезалась в твой зад и упала!
Then I'll call David Wallace and you can explain to him why you threw the founder of the company out on his ancient butt. Тогда я звоню Дэвиду Уоллесу, и ты объяснишь ему, почему вышвырнул основателя компании пинком под его древний зад.
We need to give that boy a few minutes to let his butt heal up good. Надо подождать чуть-чуть, пока у него зад не заживет.
Ow! Can you not grab my butt so hard? Ты можешь так сильно не хватать меня за зад?
I can't believe you got off of your butt, put your feet to the ground, and you actually showed up. Поверить не могу, что ты поднял свой зад с дивана, встал на ноги и приехал.