Английский - русский
Перевод слова Burial
Вариант перевода Похоронные

Примеры в контексте "Burial - Похоронные"

Примеры: Burial - Похоронные
The second type of source is the burial records written down by Chinese charitable associations. Вторым типом источников являются похоронные записи, сделанные китайскими благотворительными обществами.
Additional licenses for alternative burial services have been granted in Jerusalem and Haifa. Дополнительные лицензии на альтернативные похоронные услуги были выданы в Иерусалиме и Хайфе.
Harmful traditional practices, such as degrading and life-threatening mourning and burial rites that oppress widows within their families, rarely get mentioned. Нечасто упоминаются также пагубные традиционные виды практики, как унижающие достоинство и опасные для жизни формы траура и похоронные обряды, притесняющие вдов в их семьях.
Victims could receive compensation for medical expenses, legal fees and certain material damage, notably loss of income and burial costs. Им могут компенсироваться медицинские и юридические расходы, а также некоторые виды материального ущерба, в первую очередь потеря дохода и похоронные расходы.
The source of this information was Miner Searle Bates, an American resident in Nanking who had used the burial records of the Red Swastika Society in his calculations. Источником этих данных был en:Miner Searle Bates, американец из Нанкина, который в своих вычислениях использовал похоронные записи Общества красной свастики.
Then I'd take my final, last shot of Jonathan Daniel's, leave the instructions for my internment and a nice $6,500 check for burial costs. Затем я бы сделал свой последний глоток "Джонатана Дэниелса", оставил рекомендации по моему погребению и жирный чек на 6,5 штук на похоронные расходы.
Five traditional guarantees - food, clothing, medical care, burial services, and education for orphans - are complemented by relief in case of natural disaster and unemployment. Пять традиционно гарантируемых прав - право на получение продовольствия, одежды, на медицинское обслуживание, похоронные услуги и образование для сирот - дополняются правами на помощь в случае стихийных бедствий и безработицы.
Burial records show that 29 souls were lost in that spring and summer. Похоронные записи показывают, что еще 29 человек лишились жизни той весной и летом.
The first recognized that funerary or burial items and implements were an important aspect of many indigenous societies and peoples. В первом признается, что похоронные или погребальные предметы и принадлежности составляют важный аспект для многих аборигенных обществ и коренных народов.
Each of them had its own specific funeral practices, burial rites and grave goods made of clay, bronze, stone, and flint. Для каждой из них характерны свои похоронные конструкции, обряд погребения, изделия из глины, бронзы, камня и кремня.
Burial preparations are underway for those we were able to retrieve. Ведутся похоронные подготовления для тех, кого мы смогли вывезти.
Necessary costs for transportation of the dead body to the place of burial and burial costs. необходимые расходы на перевозку трупа к месту захоронения и похоронные расходы.
Currently there are eight cemeteries for alternative civilian burial which are contracted with the Israeli National Insurance Institution, in accordance with the National Insurance (Burial Fees) Regulations 5736-1968 (the "National Insurance (Burial Fees) Regulations"). В настоящее время существует восемь кладбищ для альтернативного гражданского захоронения, которые созданы по контракту с Израильским национальным институтом страхования в соответствии с Национальными правилами страхования (похоронные расходы) 5736-1968 ("Национальные правила страхования (похоронные расходы)").
In some cases, even the place of burial and the burial rites involved can be contentious issues. В ряде случаев даже кладбища и похоронные обряды могут приводить к конфликтам.