Английский - русский
Перевод слова Burgundy
Вариант перевода Бургундии

Примеры в контексте "Burgundy - Бургундии"

Примеры: Burgundy - Бургундии
Has a girlfriend on Burgundy. Его подружка живет на углу Бургундии и Мазант.
We have fine wine from Burgundy. В Бургундии тоже много ослов.
Charles, Duke of Burgundy had Adolf taken capture in 1470, when he proved an unreliable ally to Burgundy. Карл, герцог Бургундский, взял Адольфа в плен в 1470 году, когда он показался ему ненадежным союзником Бургундии.
He was the grandson of Margaret of Burgundy, eldest daughter of Robert II, Duke of Burgundy (d. Он являлся внуком Маргариты Бургундской, самой старшей дочери Роберта II, герцога Бургундии.
Bianca of Burgundy (1288 - July 1348), was a Countess consort of Savoy, daughter of Robert II, Duke of Burgundy, and Agnes of France. Бланка Бургундская (1288 - 28 июля 1348) - графиня Савойи, дочь Роберта II, герцога Бургундии и Агнессы Французской.
And until they can decide which department is responsible, our orders are to keep out of Burgundy. И до тех пор, пока там не смогут решить, на каком министерстве лежит ответственность, нам приказано держаться подальше от Бургундии.
During his 22-year reign, this French monarch known as "The Spider King" had an ongoing feud with Charles the Bold, Duke of Burgundy. Во время своего 22-летнего правления этот французский монарх по прозвищу Король-Паук непрерывно враждовал с Карлом Смелым, герцогом Бургундии.
In 1500 he took a position with Philip the Handsome, who was Duke of Burgundy and King of Castile. С 1500 года служил певчим у Филиппа I Красивого, герцога Бургундии и короля Кастилии.
On 12 December 884, Charles the Fat (son of Louis the German) reunited most of the Carolingian Empire, aside from Burgundy. 12 декабря 884 года Карл III Толстый (сын Людовика Немецкого) объединяет в своих руках почти всю Империю Каролингов, за исключением Бургундии.
His three sons in turn divided this kingdom between them into Lotharingia (centered on Lorraine), Burgundy, and (Northern) Italy Lombardy. Его три сына, в свою очередь, разделили это королевство между собой в виде Лотарингии, Бургундии, а также Ломбардии на севере Италии.
In order of protocol, the six lay peers are: The Duke of Burgundy carried the royal crown, girded the king's sword, and gave him the order of chivalry. Протокольный порядок шести светских пэров был следующим: Герцог Бургундии подносит королевскую корону и подпоясывает короля шпагой.
Well, the best pinots are from Burgundy, if you can afford it, but give me a smooth, inexpensive Oregon pinot any day of the week. Ну, лучшее пино в Бургундии, если сможешь себе позволить, но можешь спокойно брать недорогое пино из Орегона каждый день.
During the reign of Philip VI Taillevent was a major influence in the rise of imperial favor for the strong red wines being produced in the south of France as well as those coming out of Burgundy. Во времена правления Филиппа VI Тирель оказал большое влияние на рост королевской благосклонности к крепким красным винам, которые изготовлялись на юге Франции и прибывали из Бургундии.
By the time Blanche was seven years old, her parents had become king and queen of France and Navarre and count and countess palatine of Burgundy. К тому времени, когда Бланки исполнилось семь лет, её отец стал королём Франции и Наварры, а также пфальцграфом Бургундии.
Although Charles offered Bernard-Aiz V, Lord of Albret huge sums to take over the command of his forces around Burgundy, he finally realized he could not prevail against the King of France and must come to an accommodation with him. Хотя Карл предложил лорду Альбрету Бернарду-Эйзу V принять команду над его силами в Бургундии, он понял, что не может противостоять королю Франции и должен договориться с ним.
The war of words would continue for another 130 years with endless commentary from doctors, poets, playwrights and authors all arguing for their favorite region and their polemics being reproduced in advertisements for Burgundy and Champagne. Война между виноделами продолжалась ещё 130 лет, на протяжении которых множество врачей, драматургов, поэтов и писателей выступали в защиту близкого к ним региона, а их полемика использовалась в рекламных материалах Бургундии и Шампани.
If you're going to serve beef bourguignon, you should at least offer a proper Burgundy. Если вы должны были служить говядины Бургиньон, должны предлагать по крайней мере Бургундии вино достойное.
Boeuf Bourguignon if they serve... they should at least serve a good Burgundy. Если вы должны были служить говядины Бургиньон, должны предлагать по крайней мере Бургундии вино достойное.
She and her sisters, described by a contemporary as "plain as owls", grew up in an "affectionate family atmosphere" in the ducal residences of Burgundy, and were close to their paternal grandmother, Countess Margaret III of Flanders. Маргариту, получившую хорошее образование, и её четырёх сестёр современники считали «обыкновенными, как совы»; выросшие в «тёплой семейной атмосфере» в герцогской резиденции в Бургундии, они были близки со своей бабкой по отцу - графиней Маргаритой Фландрской.
The first AOC laws were passed in 1936, and most of the classical wines from Bordeaux, Burgundy, Champagne and Rhône had their initial set of AOC regulations before the end of 1937. Первые законы о системе АОС были приняты в 1936 году, и они определяли правила изготовления большинства известных классических вин из Бордо, Бургундии, Шампани и долины Роны, окончательный набор правил, который регламентировал технологию производства вин, был принят в конце 1937 года.
Born in 1428 at the Château de la Rochepot, he was the grandson of Régnier Pot, a Crusader, knight of the Golden Fleece, and the chamberlain of Philip the Bold, Duke of Burgundy. Пот родился в 1428 год в замке Рошепо, он был внуком Ренье Пота, крестоносцем, рыцарем ордена Золотого Руна и управляющим двором Филиппа II Смелого, герцога Бургундии.
The first margrave (marchio), later duke (dux), of Burgundy was Richard of the House of Ardennes, whose duchy was created from the merging of several regional counties of the kingdom of Provence which had belonged to his brother Boso. Первым маркграфом (marchio), позже герцогом (dux) Бургундии был Ричард, герцогство которого образовалось слиянием нескольких округов королевства Прованс, которое принадлежало его брату Бозону Вьеннскому.
If we show that he is living with us, a valued member of our household, then he cannot be in Burgundy raising men against you. Покажем, что он живет с нами, что он не в Бургундии, не поднимает людей против тебя.
"I write with news of our success," "both here in Burgundy and beyond." У меня для вас хорошие новости, и не только из Бургундии.
He probably worked for Duke Charles the Bold of Burgundy, and his ship series may have been "portraits" of the ducal fleet. Вероятно, Мастер Ш выполнял заказы герцога Бургундии Карла Смелого, и его серия гравюр кораблей является изображением флота герцога.