Английский - русский
Перевод слова Burgundy
Вариант перевода Бургундией

Примеры в контексте "Burgundy - Бургундией"

Примеры: Burgundy - Бургундией
And we have a choice of burgundy from France or a frosty glass of beer from Holland. И у нас есть выбор между Бургундией во Франции и холодной кружкой пива в Голландии.
A strong influence on Champagne wine production was the centuries-old rivalry between the region and Burgundy. Крайне сильное влияние на производство вин в Шампани оказало многовековое соперничество с Бургундией.
In 1468 the marriage sealed an alliance between England and Burgundy. В 1468 году этот союз закрепил альянс между Англией и Бургундией.
To see if she is plotting with Burgundy. Хотела узнать, сговорилась ли она с Бургундией.
The King feels most confident in his reign and would have peace with Burgundy. Король уверен в своем праве на корону и хочет мира с Бургундией.
And I am resolved to sign the treaty with Burgundy against France... И я решил подписать договор с Бургундией против Франции
From this time on, relations between the two became cool, culminating in the 1435 peace negotiations between Burgundy and Charles VII, the exiled king of France. С этого времени отношения между ними стали прохладными, кульминацией которых стали мирные переговоры в 1435 году между Бургундией и Карлом VII, изгнанным королём Франции.
This marriage, celebrated on 12 April 1385 in Cambrai, would have later influence the union of Hainaut and Holland with Burgundy and Flanders, as carried out by Margaret's nephew Philip the Good. Брак, который состоялся 12 апреля 1385 года в Камбре, впоследствии повлиял на союз Эно и Голландии с Бургундией и Фландрией, который заключил племянник Маргариты - Филипп Добрый.
The King would have peace with Burgundy. Король хочет мира с Бургундией.
The Aube, located south of the Marne, was closer to the Burgundy region in terms of soil and location. Расположенный южнее Марны, департамент Об имел большее сходство с Бургундией в части ландшафта и характеристик почвы.
In a violent and despotic career, he strove to impose the authority of Neustria, which was under his control, over Burgundy and Austrasia. Жестокий и деспотичный Эброин стремился обеспечить полный контроль над Нейстрией и Бургундией, которыми управлял, а также и над Австразией.
In 1536 there was finally peace between Guelders and Burgundy with the Treaty of Grave. Окончательно мир между Гелдерном и Бургундией был заключен в 1536 году (соглашение в Граве).
The region was in competition with Burgundy for the Flemish wine trade and tried to capitalize on Reims' location along the trade route from Beaune. Шампань соперничала с Бургундией при торговле вином с Фландрией и пыталась извлечь прибыль из выгодного расположения Реймса на торговом пути из бургундского Бона.
As more Champenois winemakers embarked on this new and completely different wine style, the rivalry with Burgundy mellowed and eventually waned. По мере того, как всё больше винодельческих домов Шампани приступали к производству вина совершенно иного класса, соперничество с Бургундией смягчилось и постепенно сошло на нет.
Burgundy's antagonism with the House of Valois (which caused the Armagnac-Burgundian Civil War) had been one of the leading factors in the losses faced by the French at the hands of the English. Враждебность между Бургундией и домом Валуа (который стал причиной войны арманьяков и бургиньонов) была одной из главных причин потерь, понесённых французами от рук англичан.
During the Council of Basel, he was called upon as mediator between Austria and Burgundy and later as mediator between Burgundy and France. Во время Ферраро-Флорентийского собора он был посредником между Австрией и Бургундией, а позднее - посредником между Бургундией и Францией.
With the whole of northern France in English hands and Paris occupied by Burgundy, the Dauphin tried to bring about a reconciliation with John. С оккупированной англичанами северной Францией и Парижем, занятым Бургундией, дофин пробовал заключить соглашение с Жаном.
In 1346 and 1347, she was an influence at the court of her nephew, Amadeus VI to pursue closer alliances with Burgundy to offset the pending sale of the Dauphiné to France. В 1346 и 1347 годах она оказывала влияние на двор своего племянника Амадея VI, чтобы укрепить союз с Бургундией.
I, Henry Tudor, King of England, hereby, prohibit any English trade with Burgundy. "Я, Генрих Тюдор, король Англии настоящим запрещаю любую торговлю между Англией и Бургундией".
This week's exclusive camera report tells of growing tension on both sides of Burgundy's self-imposed iron curtain. "Наш эксклюзивный киноотчет за эту неделю говорит о растущем напряжении" "с обеих сторон самостоятельно установленного Бургундией железного занавеса."
The identification of La Roche is uncertain, because Burgundy may refer either to the Free County or to the Duchy of Burgundy. Топоним «Ла Рош» является неопределенным, поскольку под Бургундией в данной цитате могло подразумеваться как графство Бургундия, так и все герцогство Бургундия.