Английский - русский
Перевод слова Burgundy
Вариант перевода Бордовый

Примеры в контексте "Burgundy - Бордовый"

Примеры: Burgundy - Бордовый
Chantilly lace flounce, jet beading, lined with burgundy silk. Кружева Шантильи, струи бисера, облицовывающие бордовый шелк.
Let's try a burgundy, man, it brings out... Давайте попробуем бордовый, человек, это производит...
Until he made the huge mistake of confusing burgundy with magenta. Пока не совершил огромную ошибку, перепутав бордовый с пурпурным.
The rest of the truck was burgundy, and there were these different colored splotches all over it, like it had been sanded down. Сам грузовик был бордовый и ещё было множество цветных пятен по всей машине, как будто её обрызгали.
Doesn't bring me a burgundy dinner jacket, Не принесёт мне бордовый жакет для ужина,
What do think's prettier, burgundy or mauve? Что лучше? бордовый или лиловый?
"I like the burgundy, but whatever you want." Мне понравился бордовый, но смотри сам.
This is burgundy, by the way, and you look great in it. Кстати, это бордовый и тебе он идёт!
The BB&T Center building, also the location of the production office, was transformed into the "Park Street Citizens Bank", with a Loomis Fargo burgundy truck parked outside of the entrance. Для съёмок центр ВВ&Т был преобразован в Рагк Street Citizens Bank, за пределами входа которого был припаркован бордовый грузовик «Лумис Фарго».
No, not red, but burgundy, Candy apple, scarlet, wine, Crimson, blush, vermilion, Нет, это не красный, а бордовый, ярко-красный, алый, розовый, малиновый, гранатовый, коралловый, киноварь, каштановый.
I saw a great house tonight that you would've loved, and... that burgundy would've been good in this house, really. Really? Сегодня вечером я видел квартиру, которая тебе понравилась бы... и бордовый бы там здорово смотрелся.
You know, before now I didn't know that burgundy was my color. Знаешь, я и не думал, что бордовый мне идёт.
(STUTTERS) His jacket was burgundy. У него был бордовый пиджак.
His jacket was burgundy. У него был бордовый пиджак.
It's an '02 burgundy LeSabre starting west from Lisbon, Maryland. Бордовый "Бьюик Ле Сейбр" 2002 года, выехал из Лиссабона в Мэриленде.