I am going to my daughter's palace in Burgundy. |
Я уезжаю к дочери в Бургундию. |
We have not had a chance to speak in private since my trip to Burgundy. |
После путешествия в Бургундию мы так и не поговорили наедине. |
After having pillaged the Lorraine region, they arrived in Burgundy and entered into the Beauce region. |
После разграбления Лотарингии они прибыли в Бургундию и вступили в область Босе. |
She must have instructed de la Pole to snatch the boy to hand to Burgundy. |
Должно быть, она приказала де ла Полю схватить мальчика и отвезти в Бургундию. |
When you sail to England, I will return to Burgundy. |
Когда ты отплывешь в Англию, я вернусь в Бургундию. |
My aunt is returning to Burgundy where she will live a life of sober contemplation. |
Тетушка на пути в Бургундию, ей придется вести созерцательную жизнь. |
I have written to my family in Burgundy, inviting them to London for the coronation. |
Я написал моей семье в Бургундию, приглашая их в Лондон на коронацию. |
If you hand Burgundy back, they'll claim our treasure with it. |
Если вы возвратите Бургундию, они потребуют вместе с ней и наше сокровище. |
The King has chosen Burgundy and Warwick's secret deal with France is over. |
Король выбрал Бургундию и тайное соглашение Уорвика с Францией провалилось |
So Warwick is escorting Margaret to her wedding in Burgundy? |
То есть Уорвик сопровождает Маргарет на ее свадьбу в Бургундию? |
There are rumors, Your Grace, of... Nobles in the southern counties planning to flee to Burgundy. |
Ходят слухи, Ваше Величество, что знать южных графств хочет сбежать в Бургундию. |
Would you care to show me a little of this new Burgundy? |
Может быть, Вы покажете мне немного эту новую Бургундию? |
Agnès and I went to spend the weekend in Burgundy with some vague acquaintances. |
Аньез и я поехали на уикэнд в Бургундию с одними мутными знакомыми |
I suppose she is still writing to my aunt in Burgundy? |
Она все так же пишет моей тетке в Бургундию? |
Son Robert attacked Burgundy, the duchy he had been promised but had never received, and Henry seized Dreux. |
Роберт-младший атаковал Бургундию - герцогство, которое было ему обещано, но которое он так и не получил; Генрих захватил Дрё. |
The krater was made of seven or more individual pieces with alphabetical markings, indicating that it probably was transported to Burgundy in pieces and assembled in situ. |
Кратер был сделан из семи или более отдельных частей с алфавитными маркировками, указывая, на то, что он, вероятно, был доставлен в Бургундию кусками и собран был на месте. |
Agnes and I spent a weekend with some people we knew vaguely, in Burgundy. |
Аньез и я поехали на уикэнд в Бургундию с одними мутными знакомыми |
The Armagnac party was not content with its level of political power, and after a series of riots and attacks against the citizens, John was recalled to the capital, then sent back to Burgundy in 1413. |
Арманьяки не были довольны своей политической властью, и после того, как произошёл ряд бунтов и нападений на горожан, Жан был отозван в столицу, затем послан назад в Бургундию в 1413 году. |
Lovell has fled to Burgundy. |
Ловелл сбежал в Бургундию. |
Then his family came back to Burgundy, to Nuits-Saint-Georges. |
Затем его семья вернулась в Бургундию, в Нюи-Сен-Жорж. |
The trade route that Flemish merchants used to get to the Burgundy went right through Reims and the Champenois were eager to entice their business with a "cheaper" alternative. |
Торговый путь фламандских торговцев в Бургундию пролегал прямо через Реймс и жители Шампани всячески стремились переманить их деловое внимание на своё «более дешевое» вино. |
Clovis II, Dagobert's successor in Neustria and Burgundy, which were thereafter attached yet ruled separately, was a minor for almost the whole of his reign. |
Хлодвиг II, наследовавший у Дагоберта Нейстрию и Бургундию, которые будут впоследствии поглощены, но пока ещё управляются самостоятельно, достиг совершеннолетия только в самом конце своего правления. |
He gained his first military experience when the French invaded Burgundy in 1636, harrying the French troops from the castles of Montaigu and Saint-Laurent-la-Roche, and devastating the frontier districts of Bresse and Bugey with fire and sword (1640-1642). |
Получил первый боевой опыт при вторжении французов в Бургундию в 1636 году, совершая набеги на французские войска из крепостей Монтегю (Montaigu) и Сен-Лоран-ла-Рош (Saint-Laurent-la-Roche), опустошая пограничные районы Бресс и Бюже (1640-1642). |
She says you must write to Burgundy and say they must bring war. |
Ты должна написать в Бургундию, чтобы они начали войну. |
I myself travel to Rue De Saint Labarque... and Burgundy. |
Я готов ехать даже в Бургундию. |