Английский - русский
Перевод слова Burgundy

Перевод burgundy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бургундии (примеров 103)
The Bogdanoff brothers decided to move to Dijon, where they continued their thesis at the University of Burgundy. Братья Богдановы уехали в Дижон, где продолжили свою работу в Университете Бургундии.
Henry, who had travelled through Burgundy, had been greeted with enthusiasm by the Lombards, but resisted the temptation to employ force against Gregory. Генрих, путешествовавший по Бургундии, был встречен с энтузиазмом лангобардами, но не поддался искушению применить силу против Григория.
The men we bury tomorrow, they fought for the King with us, on the worst day of the war, a Burgundy. Те, кого мы завтра похороним, бились с нами за короля в худший день войны, в Бургундии.
His claim to Burgundy was to be referred to the arbitration of the Pope. Его требования по поводу Бургундии были переданы на арбитраж папы римского.
And until they can decide which department is responsible, our orders are to keep out of Burgundy. И до тех пор, пока там не смогут решить, на каком министерстве лежит ответственность, нам приказано держаться подальше от Бургундии.
Больше примеров...
Бургундский (примеров 19)
You know for an hour, I didn't know the burgundy was my color. Знаешь, до этого я не знал, что бургундский мне идет.
With the help of this document, I now intend to prove that Maurice de Charolais and the Duke of Burgundy were one and the same person. С помощью этого документа, я собираюсь теперь доказать, что Морис де Шароле и Герцог Бургундский были одно и то же лицо.
I have kept it from your door this week as much as I could but, now that Charles of Burgundy has been befriended and France has been left out, it cannot wait. Я держал это подальше от тебя всю неделю, так долго как мог, но сейчас этот Карл Бургундский поддерживает нас и Франция была обделена вниманием, это больше не может ждать.
And as a branch or member of this royalty, we do salute you, Duke of Burgundy. И вас приветствуем, Бургундский герцог, Сочлен и отрасль царственной семьи.
Charles, Duke of Burgundy had Adolf taken capture in 1470, when he proved an unreliable ally to Burgundy. Карл, герцог Бургундский, взял Адольфа в плен в 1470 году, когда он показался ему ненадежным союзником Бургундии.
Больше примеров...
Бургунди (примеров 46)
What a beautiful view, Mr. Burgundy. Какой красивый вид, м-р Бургунди.
We have a Napa Valley and a White Burgundy. У нас есть Напа Вэлли и Вайт Бургунди.
I hate you, Ron Burgundy. Я тебя ненавижу, Рон Бургунди.
Ron Burgundy had never heard that song. Рон Бургунди не слышал этой песни.
Stop hiding behind those phony numbers, Burgundy! Не прячься за лживыми цифрами, Бургунди!
Больше примеров...
Бордовый (примеров 15)
Chantilly lace flounce, jet beading, lined with burgundy silk. Кружева Шантильи, струи бисера, облицовывающие бордовый шелк.
"I like the burgundy, but whatever you want." Мне понравился бордовый, но смотри сам.
The BB&T Center building, also the location of the production office, was transformed into the "Park Street Citizens Bank", with a Loomis Fargo burgundy truck parked outside of the entrance. Для съёмок центр ВВ&Т был преобразован в Рагк Street Citizens Bank, за пределами входа которого был припаркован бордовый грузовик «Лумис Фарго».
No, not red, but burgundy, Candy apple, scarlet, wine, Crimson, blush, vermilion, Нет, это не красный, а бордовый, ярко-красный, алый, розовый, малиновый, гранатовый, коралловый, киноварь, каштановый.
His jacket was burgundy. У него был бордовый пиджак.
Больше примеров...
Бургундия (примеров 26)
Look up "Burgundy, Grand Duke of". Ищи "Бургундия, Великий Герцог".
If Burgundy is behind this, then prove that they are wrong. Если за этим стоит Бургундия, докажи, что они неправы.
(Much like Bordeaux or Beaune is used today to refer to the wines of the Gironde and Burgundy regions, respectively). (Аналогично тому как сегодня названия Бордо или Бон используются для обозначения вин, произведённых в регионах Жиронда и Бургундия, соответственно).
Yes, Pimlico. No, Burgundy. "Да, Пимлико." "Нет, Бургундия"
The identification of La Roche is uncertain, because Burgundy may refer either to the Free County or to the Duchy of Burgundy. Топоним «Ла Рош» является неопределенным, поскольку под Бургундией в данной цитате могло подразумеваться как графство Бургундия, так и все герцогство Бургундия.
Больше примеров...
Бургундию (примеров 27)
I am going to my daughter's palace in Burgundy. Я уезжаю к дочери в Бургундию.
If you hand Burgundy back, they'll claim our treasure with it. Если вы возвратите Бургундию, они потребуют вместе с ней и наше сокровище.
Agnès and I went to spend the weekend in Burgundy with some vague acquaintances. Аньез и я поехали на уикэнд в Бургундию с одними мутными знакомыми
Lovell has fled to Burgundy. Ловелл сбежал в Бургундию.
Then his family came back to Burgundy, to Nuits-Saint-Georges. Затем его семья вернулась в Бургундию, в Нюи-Сен-Жорж.
Больше примеров...
Бургундское (примеров 22)
If they'd only switch to a good Burgundy, people would be much more devout. Переключись они на хорошее бургундское, люди стали бы более набожны.
They have Burgundy, Mavrud, Monte Castigliano and this one I can't read. У них есть Бургундское, Мавруд, Монте Кастильчно а это не могу прочесть.
That's actually the Burgundy from Bordeaux with the coil on the foil, and the fork on the cork. Это на самом деле Бургундское из Бордо с веревкой на обертке, и вилкой на пробке.
It's a red Burgundy. У меня здесь красное бургундское.
The Faculty of Medicine in Reims published several papers to refute Fagon's claim that Burgundy wine was healthier than Champagne. Медицинский факультет в Реймсе выпустил несколько работ, доказывавших несостоятельность утверждений Фагона о том что бургундское вино обладает более высокими целительными свойствами чем шампанское.
Больше примеров...
Бургундией (примеров 21)
The King feels most confident in his reign and would have peace with Burgundy. Король уверен в своем праве на корону и хочет мира с Бургундией.
The King would have peace with Burgundy. Король хочет мира с Бургундией.
The Aube, located south of the Marne, was closer to the Burgundy region in terms of soil and location. Расположенный южнее Марны, департамент Об имел большее сходство с Бургундией в части ландшафта и характеристик почвы.
In 1536 there was finally peace between Guelders and Burgundy with the Treaty of Grave. Окончательно мир между Гелдерном и Бургундией был заключен в 1536 году (соглашение в Граве).
The region was in competition with Burgundy for the Flemish wine trade and tried to capitalize on Reims' location along the trade route from Beaune. Шампань соперничала с Бургундией при торговле вином с Фландрией и пыталась извлечь прибыль из выгодного расположения Реймса на торговом пути из бургундского Бона.
Больше примеров...
Бургундским (примеров 16)
Corbeil was besieged by the Duke of Burgundy in 1418. В 1418 году Корбей был захвачен герцогом Бургундским.
The Burgundian Wars (1474-1477) were a conflict between the Dukes of Burgundy and the Old Swiss Confederacy and its allies. Бургундские войны (1474-1477 годы) - серия военных конфликтов между Бургундским герцогством, с одной стороны, и Францией и Швейцарским союзом, с другой.
During his youth, he had been close to Philip II, Duke of Burgundy, and they were comrades in arms on several occasions. В молодости Карл II был дружен с Филиппом II Бургундским, во многих военных действиях они были товарищами по оружию.
Her betrothal to the Duke of Burgundy in June 1696 was part of the Treaty of Turin, signed on 29 August 1696. Её обручение с бургундским герцогом Людовиком Бурбоном в июне 1696 года явилось частью туринского мирного договора, подписанного в августе того же года.
The altarpiece was commissioned in 1443 for the Hospices de Beaune by Nicolas Rolin, Chancellor of the Duchy of Burgundy, and his wife Guigone de Salins, who is buried in front of the altarpiece's original location in the hospice. «Страшный суд» был заказан в 1443 году для Бонской богадельни бургундским канцлером Николя Роленом и его супругой Гигон де Сален, впоследствии похороненной перед алтарём в капелле больницы.
Больше примеров...
Бургундских (примеров 4)
I've invited Burgundy, as well. Я пригласил Бургундских, кстати.
May classics and conservatives pardon my frivolity, but I couldn't help recollecting Burgundy's Grand Cru and Premiere Cru... especially since Terre Brune is matured for a year and a half in small barrels of French oak from Allier and Troncais. Да простят мне классики и консерваторы фривольность, но как тут не вспомнить о бургундских Гран Крю и Премьер Крю... тем более, что Тёггё Brune полтора года выдерживается в маленьких бочках из французского дуба Allier и Troncais.
The resulting red wine had difficulty comparing well to the richness and coloring of Burgundy wines, despite the addition of elderberries to deepen the color. В результате чего красное вино не выдерживало сравнения с насыщенностью и цветовым оттенком бургундских вин, даже несмотря на добавление ягод бузины для повышения цветовой насыщенности.
In 1487, during the English Wars of the Roses, the Fitzgeralds occupied the city with the aid of troops from Burgundy and proclaimed the Yorkist Lambert Simnel to be King of England. В 1487 году, во время войны Алой и Белой розы, Фицджеральды заняли город при помощи бургундских наёмников и провозгласили Королём Англии Ламберта Симнела.
Больше примеров...
Бургундской (примеров 9)
The Emperor's claim was based on his marriage with Mary of Burgundy. Притязание императора было основано на его браке с Марией Бургундской.
So, our new queen is not only Lancastrian but now we have half of Burgundy out in force. Итак, наша новая королева не только Ланкастерианка, теперь мы потеряли ещё и часть Бургундской силы.
Signed and sealed by English Lords. Addressed to the Duchess of Burgundy, pledging their support for the so-called "York boy." Адресовано герцогине Бургундской, здесь подписи и печати английских лордов, присягнувших так называемому мальчику Йорков.
She was the daughter of the reigning Duke of Bourbon, and his Burgundian wife, Agnes, daughter of John the Fearless, the powerful Duke of Burgundy and sworn enemy of the "mad king" Charles VI of France and his regent, Louis of Orleans. Она была дочерью герцога Бурбона и его бургундской жены, Агнессы, дочки Жана Бесстрашного, могущественного герцога Бургундии и заклятого врага «безумного короля» Карла VI Французского и его регента Людовика Орлеанского.
Her aunt, Blanche of Burgundy had been imprisoned in the fortress of Château Gaillard in 1314 along with Isabella's other aunt, Margaret of Burgundy. Её тётя Бланка Бургундская вместе с другой тётей Маргаритой Бургундской была заключена в крепость Шато-Гайар в 1314 году.
Больше примеров...
Бургундская (примеров 9)
In 1477, by the marriage of Mary of Burgundy to the Archduke Maximilian, son of Emperor Frederick III, the Netherlands were united to Austria, and its possessions passed to the crown of Spain. В 1477 году, после того как Мария Бургундская и сын императора Фридриха III эрцгерцог Максимилиан вступили в брак, Нидерланды были объединены с Австрией и их имущество было передано короне Испании.
The Duchess of Burgundy is in London. Герцогиня Бургундская в Лондоне...
Adolf of Burgundy (1489-1540) was Lord of Veere and admiral of the Netherlands. Адольф Бургундский (1489-1540), сеньор Вере и адмирал Нидерландов Анна Бургундская (ум.
Anne of Burgundy, Duchess of Bedford (French: Anne de Bourgogne) (30 September 1404 - 13 November 1432) was a daughter of John the Fearless, Duke of Burgundy (1371-1419) and his wife Margaret of Bavaria (1363-1423). Анна Бургундская, герцогиня Бедфорд (фр. Anne de Bourgogne; 30 сентября 1404 - 13 ноября 1432) - дочь Жана Бесстрашного (1371-1419) и Маргариты Баварской (1363-1423).
Her aunt, Blanche of Burgundy had been imprisoned in the fortress of Château Gaillard in 1314 along with Isabella's other aunt, Margaret of Burgundy. Её тётя Бланка Бургундская вместе с другой тётей Маргаритой Бургундской была заключена в крепость Шато-Гайар в 1314 году.
Больше примеров...