Instruction in the Bulgarian language, or bilingual instruction, is delivered in 38 elementary schools in communes with a higher concentration of the Bulgarian national minority (such as Bosilegrad and Dimitrovgrad), with 2,451 pupils attending. |
Обучение на болгарском языке или двух языках ведется в 38 начальных школах с 2451 учащимся в общинах с высокой концентрацией жителей болгарского этнического происхождения (таких, как Босилеград и Димитровград). |
The Bulgarian delegation has also prepared a new edition of the Bulgarian version of the 2010 Basic Rules of Navigation on the Danube issued by the Danube Commission on the basis of the fourth revised edition of CEVNI. |
Кроме того, делегация Болгарии подготовила текст «Основных положений о плавании по Дунаю» (ОППД 2010 г.) Дунайской комиссии на основе ЕПСВВП (четвертое пересмотренное издание) на болгарском языке в новой редакции. |
The Bulgarian Wikipedia (Bulgarian: БълrapoeзичHaTa yиkипeдия) is the Bulgarian-language edition of Wikipedia. |
Българоезична Уикипедия) - раздел Википедии на болгарском языке. |
The city library of Dimitrovgrad stores some 30,000 volumes in Bulgarian, with the Bosilgrad library having 14,000 books in the Bulgarian language. |
В городской библиотеке Димитровграда насчитывается 30000 книг на болгарском языке, а в босилиградской библиотеке - 14000 книг. |
Bulgarian is taught in 27 pre-school institutions, in 26 secondary schools and in 3 lyceums in Taraclia, Comrat and Ciadir-Lunga. |
Болгарский язык преподается в 27 дошкольных учреждениях, 26 средних школах и 3 лицеях в Тараклии, Комрате и Чьядире-Лунга. Создано 6 экспериментальных классов, в которых обучаются 122 учащихся и в которых все предметы преподаются на болгарском языке. |
Ukrainian - 3.8% Gagauz - 3.1% Bulgarian - 1.1% Other (including unspecified) languages - 0.4 |
3,1 % - на гагаузском языке, 1,1 % - на болгарском языке. 0,4 % населения говорит на других языках, за исключением вышеперечисленных языков, в этот процент входят и лица, не указавшие язык общения. |
Tziganite (The Gypsies), an independent newspaper, published in Bulgarian by the Roma Democratic Alliance from May 1992 to May 1993 |
"Циганите" ("Цыгане") - независимая газета, издававшаяся на болгарском языке Демократическим союзом рома с мая 1992 года по май 1993 года |
Roma sartze (Roma Heart), a monthly in Bulgarian, published by the Roma Centre for Studies of Minorities and International Relations, 19931998; a separate page on children was published from 1996 to 1998 |
"Рома сарце" ("Сердце рома") - ежемесячник на болгарском языке, издававшийся Исследовательским центром рома по проблемам меньшинств и международным отношениям с 1993 года по 1998 год; с 1996 года по 1998 год издавалась отдельная страница, посвященная детям |
Michael Yovov, the national education minister of Bulgaria wrote that Finnish model is an example of a perfect solution of public problems in Bulgaria, in the preface of one of the editions in the Bulgarian language. |
Михаил Йовов (болг.)русск., министр народного просвещения Болгарии (болг.)русск., в предисловии к одному из изданий на болгарском языке писал о финской модели как о примере идеального решения общественным проблем. |
Romski priyatel (A Friend of the Roma), published in Bulgarian as a separate page about the Roma in the weekly Stolitzata (The Capital City), since 1994 |
"Ромский приятель" ("Друг рома") - издается на болгарском языке в качестве отдельной страницы, посвященной рома, в еженедельнике "Столицата" ("Столица") с 1994 года |
Romano Obektivno (Romano Objective), published in Romani since 1996, renamed to Objective in 1998; a publication of the Bulgarian Helsinki Committee; there is also an annual edition with a synopsis in Bulgarian |
"Романо Обективно" ("В объективе - рома") - издается на языке рома с 1996 года, в 1998 году переименован в "Объектив"; издается Болгарским Хельсинкским комитетом, имеется также ежегодное издание с обзором на болгарском языке |