This is our own "buffet". |
Ну и пускай, тут наш "буфет"! |
It's a job, man, not a buffet. |
Это работа, чувак, а не буфет |
You thought I wanted to sit by myself and eat an entire buffet of the world's most fattening food? |
Ты думала, мне захотелось посидеть в одиночестве и съесть целый буфет самой жирной в мире пищи? |
When I first took you under my wing, you were a complete disaster, your desk was, like, a buffet, you were living under the tyranny of your sister. |
Когда я только взял тебя под крыло, ты был ходячей катастрофой, твой стол был похож на буфет, ты жил под тиранией своей сестры. |
'With the buffet ready, it was time to greet our guests...'... who were a group of top officials and inspectors 'from the railway world.' |
Буфет готов, и пришло время поприветствовать наших гостей это была группа высокопоставленных чиновников и инспекторов из мира железных дорог. |
A buffet area was located on the side of the auditorium and had an entrance from the lobby and to the outdoor terrace, where it was possible to set tables in the summer. |
Буфет размещался сбоку от зрительного зала, имел вход из фойе и сообщался с открытой террасой, где летом можно было установить столики. |
Buffet is over here by the bar. |
Буфет был вот здесь, возле бара. |
Woman: NOW, WE'LL HAVE THE BAR THERE, THE BUFFET THERE, |
Так, бар у нас будет здесь, буфет там, а десертный стол там. |
Don't say "buffet". |
Не говори "буфет". |
The buffet here is all over the place... |
Буфет здесь просто шикарный... |
The buffet closes in 5 minutes. |
Буфет закрывается через 5 минут. |
This buffet is so good. |
Этот буфет так хорош. |
I'd install a banana buffet. |
Я бы поставил банановый буфет. |
You ran away to a buffet? |
Ты сбежал в буфет? |
I love a good all-you-can-smuggle buffet. |
Мне нравится хороший все-что-можешь-провезти буфет. |
Then it's off to the lunch buffet. |
Тогда вперед в... Буфет. |
Are you doing them a buffet? |
Вы предлагаете им буфет? |
Yes, there'll be a buffet. |
Да, там будет буфет. |
This gets you into the buffet. |
Твой пропуск в буфет! |
Enjoy the buffet, Millie. |
Сходи в буфет, Милли. |
Why don't you hit the buffet? |
Может сходишь в буфет? |
Look, there's a buffet over here. |
Смотри, здесь буфет. |
What's the lunch buffet? |
Что это за буфет? |
Need any buffet items restocked? |
Не нужно пополнить буфет? |
I didn't go to the buffet. |
Я не пошла в буфет. |