Английский - русский
Перевод слова Buffet

Перевод buffet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
"шведский стол" (примеров 64)
There is a winter garden where you can have a delicious breakfast- or lunch buffet every morning. По утрам в зимнем саду отеля сервируют аппетитный завтрак (или обед) "шведский стол".
On level five, he'd have an all-you-can-eat buffet. На пятом этаже мы можем устроить ему "шведский стол".
At dinner time the hotel offers an à la carte menu and also a buffet with different themes every day. В обеденное время отель предлагает порционное меню и "шведский стол", набор блюд которого ежедневно меняется.
Start the morning with an ecological breakfast, which is served in the buffet restaurant. Начните день с завтрака, приготовленного из экологически чистых продуктов, в нашем ресторанчике, который работает по системе "шведский стол".
Nautica Bistro overlooks the beach and offers an à la carte menu or buffet lunch during the summer season. Бистро Nautica с видом пляж. Во время летнего сезона бистро предлагает меню а ля карт или буфет "шведский стол".
Больше примеров...
Буфет (примеров 100)
You know, they have a buffet. Знаешь, у них там есть буфет.
Need any buffet items restocked? Не нужно пополнить буфет?
Four hours more and we would have closed down the HomeTown Buffet. Ещё бы четыре часа, и мы бы закрывали Буфет ХоумТаун.
The buffet's rigged! Этот буфет сплошное мошенничество!
Susie, why don't you and I go raid that buffet by the pool? Сьюзи, давай ограбим буфет у бассейна.
Больше примеров...
Фуршет (примеров 42)
The program includes buffet and cocktails. Программа мероприятия включает коктейли или фуршет.
Good idea, turning welcome drinks into a dinner buffet. Fun, isn't it? Как хорошо, что я придумала превратить этот коктейль в фуршет!
Buffet dinner in the Ukrainian style for 250 people. Фуршет в украинском стиле на 250 человек.
Banquets or buffet dinner parties arranged by the skilled experts of Feast-Day Catering Kiev are just the solution for such a grand occasion as anniversary. Банкет киев или фуршет киев в исполнении лучших специалистов Feast-day кейтеринг Киев - это то, что нужно для проведения яркого праздника, коим и является юбилей.
Kiev Buffet Dinners, Banquets and Coffee Breaks provide a wonderful opportunity for spending time in a soothing and relaxing atmosphere. Фуршет киев, банкет и кофе-брейк - отличная возможность провести время в праздной обстановке.
Больше примеров...
Завтрак (примеров 52)
You can compose your breakfast at the buffet according to your mood or your needs in calories. Вы можете выбрать завтрак согласно своему настроению и количеству потребляемых калорий.
We offer breakfast and dinner in buffet form (halfboard). Мы предлагаем завтрак и ужин в форме буфета (полупансион).
For its guests, Hotel Bohemians offers breakfast served in a buffet. Гостиница Bohemians предлагает своим гостям завтрак, который подается формой буфета.
The breakfast restaurant serves a tasty international buffet from 06:30 until 11:00. В ресторане для завтраков с 06.30 до 11.00 сервируется вкуснейший завтрак "шведский стол", состоящий из блюд интернациональной кухни.
Hudson Market serves a casual buffet for breakfast and lunch, while The Cafe at the Sheraton Link offers Starbucks coffee with pastries and sandwiches. В кафе Hudson Market сервируется завтрак и обед "шведский стол", а в кафе Sheraton Link можно отведать кофе Starbucks, выпечку и сэндвичи.
Больше примеров...
"шведского стола" (примеров 9)
The restaurant offers a large choice of Hungarian and international dishes in the rich buffet. В ресторане предлагается широкий выбор венгерских и интернациональных блюд в виде богатого "шведского стола".
Set yourself up for the day with the lavish and varied buffet. Начните день с полноценного разнообразного "шведского стола".
Guests will be spoilt for choice with their buffet spread and bar. Вам понравится широкий выбор бутербродов в составе "шведского стола" и уютный бар.
The hotel's Astrolábio Restaurant offers a great selection of Portuguese and international cuisine, served both buffet style and à la carte. В отеле Astrolábio предлагается прекрасный выбор блюд португальской и интернациональной кухни, которые предлагаются в форме "шведского стола" или по меню à la carte.
Breakfast and dinner are served in buffet style. Завтрак и ужин предлагаются в форме "шведского стола".
Больше примеров...
Закуски (примеров 11)
And my partner has prepared a most superb cold buffet. А мой напарник приготовил самые превосходные холодные закуски.
Stand up buffet is a reception with an entertainment usually consisting of easy snack and drinks which eat and drink standing. Фуршет - прием с угощением, обычно состоящим из легкой закуски и напитков, которые едят и пьют стоя.
Her ladyship wants a buffet of what's left over. Ее светлость хочет подать холодные закуски из тех, что останутся.
Is it buffet or passed hors d'oeuvres? Там шведский стол или просто разносят закуски?
Enjoy a relaxing garden view and delicious food at the Palladio Garden Bar & Restaurant, which is open daily, for buffet breakfasts in the morning, and for drinks and light snacks from 12:00 to 23:00. Насладитесь замечательным видом на сад и вкусной ездой в баре- ресторане Palladio Garden. По утрам здесь сервируется завтрак "шведский стол", а с 12:00 до 23:00 - напитки и лёгкие закуски.
Больше примеров...
Закусками (примеров 8)
No, no, we can share the buffet table. Нет, нет, мы можем поделить стол с закусками.
I'm going to need one, time I've finished with that buffet. О, мне понадобится доктор, когда я закончу с закусками.
"Moses gets to be first in line at the buffet." "Моисей всегда первый в очереди за закусками."
The non-barrier to entry complex of buildings offers not only museum but as well another two exhibition areas and a souvenir and book shop, a buffet and a sanitary facility. Комплекс помещений с доступом для посетителей с ограниченной подвижностью предлагает кроме музея и двух выставочных залов также магазин торгующий сувенирной продукцией и книгами, здесь можно освежиться напиткам и закусками.
Once a week, the chef prepares Tyrolean tasty titbits buffet, a theme buffet, a barbecue or a theme evening. Раз в неделю шеф-повар готовит "шведский стол" с тирольскими закусками, тематический "шведский стол", барбекю или тематический ужин.
Больше примеров...
Баффет (примеров 11)
I guess, but I'm not Warren Buffet. Думаю да, но я не Уоррен Баффет.
I'm no Warren "Buffet," but I bet that's just the thing to stimulate our bartering economy. Я, конечно, не Уоррен Баффет, но готова поспорить, что это просто способ стимулирования нашей бартерной экономики.
(Gabriel knows, of course, that Bill Gates and Warren Buffet have donated tens of billions already.) (Габриэль, конечно же, знает о том, что Билл Гейтс и Уоррен Баффет уже пожертвовали десятки миллиардов.)
Who are you, Jimmy Buffet? Ты кто? Джимми Баффет?
No less then Bill Gates and Warren Buffet have attempted to buy them. Билл Гейтс, Уоррен Баффет пытались их купить, но они не продаются.
Больше примеров...
Кафе (примеров 14)
Mama's is a buffet up in Harlem. Мамас - это кафе в Гарлеме.
Mama's, best buffet in the city, Мамас - лучшее кафе в городе.
Stolen, no doubt, from the unfortunate patrons of the Tip Top Buffet. Украденные, без сомнения, у несчастных посетителей кафе.
I like a zoo where there's a buffet on the way out. Мне нравится бывать в зоопарках, в которых находятся кафе на выходе.
Hudson Market serves a casual buffet for breakfast and lunch, while The Cafe at the Sheraton Link offers Starbucks coffee with pastries and sandwiches. В кафе Hudson Market сервируется завтрак и обед "шведский стол", а в кафе Sheraton Link можно отведать кофе Starbucks, выпечку и сэндвичи.
Больше примеров...
Завтрак-буфет (примеров 2)
The Prices are per person per night, including breakfast and buffet supper, drinks are not included. Указаны цены с человека за ночь. В цену включен завтрак-буфет и ужин, напитки не включены.
The continental buffet, with its pastries and salads, includes Venetian sweets and traditional Italian coffee drinks (espresso, cappuccino, etc. Завтрак-буфет в континентальном стиле подается на стол, включает сладкие и несладкие блюда и обогащен венецианскими сладостями и традиционным итальянским кофе (эспрессо, капучино и т.д.
Больше примеров...