Английский - русский
Перевод слова Buffet

Перевод buffet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
"шведский стол" (примеров 64)
The lovely terrace overlooks the Adriatic Sea while the buffet restaurant Mediteraneo will tingle your senses with well-prepared dishes. Красивая терраса ресторана Mediteraneo, обслуживающего по системе "шведский стол", выходит на Адриатическое море, здесь подают превосходные блюда.
The Kánaán restaurant serves national/international cuisine and the Trofea restaurant offers an impressive all-you-can-eat buffet. В ресторане Kánaán подают блюда национальной/ международной кухни, а в ресторане Trofea гостям предлагают потрясающий "шведский стол".
Buffet restaurants typically still have waiters to serve drinks and alcoholic beverages. В ресторанах "шведский стол" обычно по-прежнему есть официанты, которые подают напитки или алкоголь.
A light evening buffet is included in the room price and served every day 18.00-21.00. В стоимость номеров входит лёгкий ужин "шведский стол", который сервируется ежедневно с 18.00 до 21.00.
A buffet lunch and dinner can be made available. По заказу "шведский стол" также сервируется на обед и ужин.
Больше примеров...
Буфет (примеров 100)
It's more of a buffet than a set menu. Это скорее буфет, чем ресторан с меню.
It's a job, man, not a buffet. Это работа, чувак, а не буфет
The buffet here is all over the place... Буфет здесь просто шикарный...
The buffet service useful, The whole experience cosy except the first night. Номер был на З человека, достаточно большой, при желании есть мини-кухня. Завтрак - буфет, но не обильный шведский стол.
Susie, why don't you and I go raid that buffet by the pool? Сьюзи, давай ограбим буфет у бассейна.
Больше примеров...
Фуршет (примеров 42)
This is how I keep my guys happy, the occasional all-you-can-eat buffet. Так я делаю своих людей счастливыми иногда устраиваю им фуршет.
For customers in the Hotel can arrange buffet. По желанию клиентов администрация отеля может организовать фуршет.
We are always ready to help you organize a buffet table, a banquet, thematic evening or a romantic dinner. Мы всегда готовы помочь Вам организовать фуршет, банкет, тематический вечер или романтический ужин.
You said something about a buffet? Вы говорили, что будет фуршет?
Buffet lunch in private dining rooms 5 to 8. Обед «а-ля фуршет» в отдельных обеденных залах 5-8
Больше примеров...
Завтрак (примеров 52)
Reval breakfast and buffet lunch are served in bright, fresh surroundings, with a bright conservatory overlooking Esplanade Park. Завтрак Reval и обед, сервируемый шведским столом, подаются в яркой, свежей обстановке в оранжерее, выходящей в парк Esplanade.
Our restaurant offers a big area with the possibility to dine outside on our terras, a la cart service, breakfast and dinner from our open buffet. Просторный ресторан находится на террасе, там вам предложат завтрак и ужин (шведский стол).
There is a winter garden where you can have a delicious breakfast- or lunch buffet every morning. По утрам в зимнем саду отеля сервируют аппетитный завтрак (или обед) "шведский стол".
It's from an obscure sketch they did two years ago called "lucha libre brunch buffet." Это малоизвестный сюжет двухлетней давности, назывался "Плотный завтрак Луча Либре".
You can compose your own breakfast at the buffet according to your own requirements and chose from a large selection of cereals, dairy products, fruit juices, scrambled eggs, bacon, sausages, cheese, and French bread. Выберите завтрак по своему вкусу из широкого разнообразия предлагаемых продуктов: кукурузных хлопьев, молочных продуктов, фруктовых соков, омлета, бекона, сосисок, сыра и французского хлеба.
Больше примеров...
"шведского стола" (примеров 9)
Set yourself up for the day with the lavish and varied buffet. Начните день с полноценного разнообразного "шведского стола".
Experience the "hottest brunch in the city" and feast to your heart's content on our rich buffet: Tempting. Passionate. Побалуйте себя "лучшим обедом в городе", попробовав разнообразные искушающие и чувственные блюда "шведского стола".
Guests will be spoilt for choice with their buffet spread and bar. Вам понравится широкий выбор бутербродов в составе "шведского стола" и уютный бар.
I MEAN, BUT LET'S FACE IT- IF THESE TRAMPS WEREN'T LAYING OUT THE BUFFET, HE WOULDN'T BE CHOWING DOWN. WELL, EVERY SITUATION DIFFERENT, Слушайте, мы все знаем, что Карл - кабель, но если у бродяг нет "шведского стола", они перестают жевать.
The cold buffet is served every morning from 07:00 until 10:30 in Rim Café. Холодный блюда в форме "шведского стола" сервируются ежедневно с 07:00 до 10:30 в ресторане Rim Café.
Больше примеров...
Закуски (примеров 11)
Stand up buffet is a reception with an entertainment usually consisting of easy snack and drinks which eat and drink standing. Фуршет - прием с угощением, обычно состоящим из легкой закуски и напитков, которые едят и пьют стоя.
Her ladyship wants a buffet of what's left over. Ее светлость хочет подать холодные закуски из тех, что останутся.
Is it buffet or passed hors d'oeuvres? Там шведский стол или просто разносят закуски?
I've organised, for the interval, a buffet to sustain the artists and, I hope, for your pleasure, too. после прекрасной духовной пищи вернуться к простым земным радостям, но я приготовила лёгкие закуски, чтобы артисты подкрепились в антракте.
To meet the needs of all our guests, in addition to the classic Italian breakfast, there is also a European style breakfast available in the buffet, accompanied by fruit juices, espresso coffee, cappuccino, etc. Для того, чтобы удовлетворить вкусы каждого гостя, вместе с классическим итальянским сладким завтраком, буфет для завтрака в европейском стиле дополняют закуски, а также фруктовые соки, кофе эспрессо, капуччино и так далее.
Больше примеров...
Закусками (примеров 8)
I'm going to need one, time I've finished with that buffet. О, мне понадобится доктор, когда я закончу с закусками.
Were you thinking of a cold buffet tonight? Вы собирались сегодня ужинать холодными закусками, мистер Спика?
You will find here a funicular for the smallest children, ski school for children, parking, buffet with fast food, restaurant on Horní náměstí (Upper square). Здесь есть подъемник для самых маленьких, детская лыжная школа, автостоянка, киоск с закусками, ресторан находится на Верхней площади (Horní náměstí).
The non-barrier to entry complex of buildings offers not only museum but as well another two exhibition areas and a souvenir and book shop, a buffet and a sanitary facility. Комплекс помещений с доступом для посетителей с ограниченной подвижностью предлагает кроме музея и двух выставочных залов также магазин торгующий сувенирной продукцией и книгами, здесь можно освежиться напиткам и закусками.
Once a week, the chef prepares Tyrolean tasty titbits buffet, a theme buffet, a barbecue or a theme evening. Раз в неделю шеф-повар готовит "шведский стол" с тирольскими закусками, тематический "шведский стол", барбекю или тематический ужин.
Больше примеров...
Баффет (примеров 11)
I guess, but I'm not Warren Buffet. Думаю да, но я не Уоррен Баффет.
No, as a matter of fact, Jimmy Buffet came instead. Нет, кроме того, Джимми Баффет пришел вместо него...
(Gabriel knows, of course, that Bill Gates and Warren Buffet have donated tens of billions already.) (Габриэль, конечно же, знает о том, что Билл Гейтс и Уоррен Баффет уже пожертвовали десятки миллиардов.)
No less then Bill Gates and Warren Buffet have attempted to buy them. Билл Гейтс, Уоррен Баффет пытались их купить, но они не продаются.
Bill and Melinda Gates were dethroned as the worlds most generous - philanthropists when their friend, and fellow population reduction - enthusiast, Warren Buffet, gave 37 billion to fund an army of - Развенчание Била и Мелинды Гейтс, как наиболее щедрых мировых филантропов, случилось, когда их друг и соратник-энтузиаст по сокращению населения, Уоррен Баффет дал 37 миллиардов долларов, на финансирование армии
Больше примеров...
Кафе (примеров 14)
If we don't get to that buffet line in 20 minutes, our coupon's no good. Если мы через 20 минут не попадём в то кафе, наш купон пропадёт.
Just a job managing the Tip Top Buffet in Portage. Только работа управляющего в кафе в Портедже.
Stolen, no doubt, from the unfortunate patrons of the Tip Top Buffet. Украденные, без сомнения, у несчастных посетителей кафе.
On the lower level there is a buffet, for which a summer cafe could be organized in the warm season. На нижнем уровне размещался буфет, для которого в тёплое время года могло быть организовано летнее кафе.
Hudson Market serves a casual buffet for breakfast and lunch, while The Cafe at the Sheraton Link offers Starbucks coffee with pastries and sandwiches. В кафе Hudson Market сервируется завтрак и обед "шведский стол", а в кафе Sheraton Link можно отведать кофе Starbucks, выпечку и сэндвичи.
Больше примеров...
Завтрак-буфет (примеров 2)
The Prices are per person per night, including breakfast and buffet supper, drinks are not included. Указаны цены с человека за ночь. В цену включен завтрак-буфет и ужин, напитки не включены.
The continental buffet, with its pastries and salads, includes Venetian sweets and traditional Italian coffee drinks (espresso, cappuccino, etc. Завтрак-буфет в континентальном стиле подается на стол, включает сладкие и несладкие блюда и обогащен венецианскими сладостями и традиционным итальянским кофе (эспрессо, капучино и т.д.
Больше примеров...