Английский - русский
Перевод слова Buffet

Перевод buffet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
"шведский стол" (примеров 64)
Our special service to our guests: Breakfast is served till 12:00 o'clock (buffet till 11 am, afterwards on order). Специальная услуга для гостей: Завтрак сервируется до 12.00 ("шведский стол" до 11.00, далее на заказ).
The modern and elegant decoration welcomes you also for dinner and lunch with delicious Regional and International dishes served À-la-carte or buffet style. Во время ужина и обеда ресторан также приглашает вас попробовать вкуснейшие блюда региональной и международной кухни в окружении современного и изысканного декора. В вашем распоряжении порционное меню или "шведский стол".
We have a play area for the children, a bar/lobby for the adults and a children's buffet in the Restaurant Egon every morning. В отеле имеется детская игровая площадка, лобби-бар для взрослых и детский "шведский стол", сервируемый ежедневно в ресторане Egon.
At the Osborne Hotel you will find a cosy bar and a buffet restaurant. В отеле Osborne к Вашим услугам уютный бар и ресторан, обслуживающий по системе "шведский стол".
Hudson Market serves a casual buffet for breakfast and lunch, while The Cafe at the Sheraton Link offers Starbucks coffee with pastries and sandwiches. В кафе Hudson Market сервируется завтрак и обед "шведский стол", а в кафе Sheraton Link можно отведать кофе Starbucks, выпечку и сэндвичи.
Больше примеров...
Буфет (примеров 100)
They say buffet adds a pound a day. Говорят, буфет добавляет по фунту в день.
Okay, we'll set up a buffet, right? Хорошо, мы откроем буфет, правильно?
The Office of the Government Commissioner for Public Health, and the Ministries of Health and Education announced a joint contest to win the title of "Child-Friendly Buffet". Бюро Правительственного уполномоченного по вопросам здравоохранения и Министерства здравоохранения и образования объявили совместный конкурс, победителям которого присваивалось звание "Буфет, полезный для детей".
we provide Complimentry Continental breakfast inculded the rates and there is an indian open buffet resturant open untill late hour in the evening for only £6.95 you can eat as much as you want. Отель 'Hydepark Whiteleaf' предлагает бесплатный континентальный завтрак, кроме того, поблизости с гостиницей есть индийский ресторан буфет, открытый допоздна, где вечером Вы можете поужинать всего за £6.95, съев столько, сколько Вы захотите.
Every morning you can sample a delicious sweet and savoury buffet in the breakfast room, that is transformed into a bar room in the evenings, where guests can sip a cocktail or an aperitif. Каждое утро вам предлагается превосходный буфет из сладких и соленых блюд в зале для завтраков, который вечером преобразуется в бар, где гости могут насладиться коктейлями и аперитивами.
Больше примеров...
Фуршет (примеров 42)
Andrey, we have already paid for a buffet table. Андрей Владимирович, мы уже и фуршет оплатили.
Well, we're obviously late to the buffet, so we basically had to book people who were close to a satellite dish. Очевидно, на фуршет мы опоздали, так что нам осталось взять тех, кто возле спутниковой антенны.
Feast-Day offers a whole range of services for off- and on-premise buffet dinners in Kiev - from economical offerings to the most perfect combinations of taste and presentation. Корпоративный фуршет киев, выездной фуршет киев, фуршет для широкой и самой взыскательной публики - предлагает Feast-day кейтеринг.
Kiev Buffet Dinners, Banquets and Coffee Breaks provide a wonderful opportunity for spending time in a soothing and relaxing atmosphere. Фуршет киев, банкет и кофе-брейк - отличная возможность провести время в праздной обстановке.
Kiev Buffet Dinners are the combined effort of highly skilled and qualified staff including chefs, sommeliers, photographers and providers of extra services. Фуршет киев обслуживается высококлассным персоналом (услуги поваров, услуги соммелье, услуги фотографов и другие дополнительные сервисы).
Больше примеров...
Завтрак (примеров 52)
We offer breakfast and dinner in buffet form (halfboard). Мы предлагаем завтрак и ужин в форме буфета (полупансион).
In the large breakfast hall a rich American buffet is served, with a wide selection of organic products. В обширном зале для завтраков предлагается богатый завтрак «шведский стол», с тщательно отобранными биологическими продуктами.
Our restaurant offers a big area with the possibility to dine outside on our terras, a la cart service, breakfast and dinner from our open buffet. Просторный ресторан находится на террасе, там вам предложат завтрак и ужин (шведский стол).
Breakfast is served in the Farmhouse in the designated room and, in the fairer seasons under the pergola overlooking the garden-vegetable patch; the American-style buffet is laden with typical Florentine fare and the renowned espresso and cappuccino coffees. Завтрак накрываемый в Фаттории, в закрытом помещении, а в хорошую погоду под сенью винноградной лозы в саду; буфет в американском стиле обогащенный типичными флорентийскими блюдами и классическим кофе - эспрессо и капуччино.
Lunch - a la carte and set menu. Dinner - buffet or set menu and a la carte. На завтрак предлагается "шведский стол", на обед - меню а la carte и комплексное меню, а на ужин - "шведский стол", меню a la carte и комплексное меню.
Больше примеров...
"шведского стола" (примеров 9)
Guests will be spoilt for choice with their buffet spread and bar. Вам понравится широкий выбор бутербродов в составе "шведского стола" и уютный бар.
The hotel's Astrolábio Restaurant offers a great selection of Portuguese and international cuisine, served both buffet style and à la carte. В отеле Astrolábio предлагается прекрасный выбор блюд португальской и интернациональной кухни, которые предлагаются в форме "шведского стола" или по меню à la carte.
I MEAN, BUT LET'S FACE IT- IF THESE TRAMPS WEREN'T LAYING OUT THE BUFFET, HE WOULDN'T BE CHOWING DOWN. WELL, EVERY SITUATION DIFFERENT, Слушайте, мы все знаем, что Карл - кабель, но если у бродяг нет "шведского стола", они перестают жевать.
Breakfast and dinner are served in buffet style. Завтрак и ужин предлагаются в форме "шведского стола".
In the mornings all our guests can set up a traditional or wellness breakfasts from the rich choice offered by our buffet according to their taste in order to start a new, balanced, healthy day full of energy. По утрам наслаждайтесь традиционным или оздоровительным завтраком в виде богатого "шведского стола". Завтрак в этом отеле станет для вас началом нового, сбалансированного, здорового и энергичного дня.
Больше примеров...
Закуски (примеров 11)
I'm serving a light buffet. Сейчас подам лёгкие закуски.
She does a bloody brilliant buffet. Она делает восхитительные закуски.
Is it buffet or passed hors d'oeuvres? Там шведский стол или просто разносят закуски?
Enjoy a relaxing garden view and delicious food at the Palladio Garden Bar & Restaurant, which is open daily, for buffet breakfasts in the morning, and for drinks and light snacks from 12:00 to 23:00. Насладитесь замечательным видом на сад и вкусной ездой в баре- ресторане Palladio Garden. По утрам здесь сервируется завтрак "шведский стол", а с 12:00 до 23:00 - напитки и лёгкие закуски.
To meet the needs of all our guests, in addition to the classic Italian breakfast, there is also a European style breakfast available in the buffet, accompanied by fruit juices, espresso coffee, cappuccino, etc. Для того, чтобы удовлетворить вкусы каждого гостя, вместе с классическим итальянским сладким завтраком, буфет для завтрака в европейском стиле дополняют закуски, а также фруктовые соки, кофе эспрессо, капуччино и так далее.
Больше примеров...
Закусками (примеров 8)
The buffet is here and drinks are at the bar. Стол с закусками у нас здесь, а выпивка в баре.
No, no, we can share the buffet table. Нет, нет, мы можем поделить стол с закусками.
I'm going to need one, time I've finished with that buffet. О, мне понадобится доктор, когда я закончу с закусками.
You will find here a funicular for the smallest children, ski school for children, parking, buffet with fast food, restaurant on Horní náměstí (Upper square). Здесь есть подъемник для самых маленьких, детская лыжная школа, автостоянка, киоск с закусками, ресторан находится на Верхней площади (Horní náměstí).
The non-barrier to entry complex of buildings offers not only museum but as well another two exhibition areas and a souvenir and book shop, a buffet and a sanitary facility. Комплекс помещений с доступом для посетителей с ограниченной подвижностью предлагает кроме музея и двух выставочных залов также магазин торгующий сувенирной продукцией и книгами, здесь можно освежиться напиткам и закусками.
Больше примеров...
Баффет (примеров 11)
I guess, but I'm not Warren Buffet. Думаю да, но я не Уоррен Баффет.
No, as a matter of fact, Jimmy Buffet came instead. Нет, кроме того, Джимми Баффет пришел вместо него...
(Gabriel knows, of course, that Bill Gates and Warren Buffet have donated tens of billions already.) (Габриэль, конечно же, знает о том, что Билл Гейтс и Уоррен Баффет уже пожертвовали десятки миллиардов.)
Who are you, Jimmy Buffet? Ты кто? Джимми Баффет?
Bill and Melinda Gates were dethroned as the worlds most generous - philanthropists when their friend, and fellow population reduction - enthusiast, Warren Buffet, gave 37 billion to fund an army of - Развенчание Била и Мелинды Гейтс, как наиболее щедрых мировых филантропов, случилось, когда их друг и соратник-энтузиаст по сокращению населения, Уоррен Баффет дал 37 миллиардов долларов, на финансирование армии
Больше примеров...
Кафе (примеров 14)
Mama's is a buffet up in Harlem. Мамас - это кафе в Гарлеме.
If we don't get to that buffet line in 20 minutes, our coupon's no good. Если мы через 20 минут не попадём в то кафе, наш купон пропадёт.
Stolen, no doubt, from the unfortunate patrons of the Tip Top Buffet. Украденные, без сомнения, у несчастных посетителей кафе.
On the lower level there is a buffet, for which a summer cafe could be organized in the warm season. На нижнем уровне размещался буфет, для которого в тёплое время года могло быть организовано летнее кафе.
Graeme and I sometimes go to Sammy's on a Wednesday night for the all-you-can-eat buffet. Мы с Грэмом ездим, порой, по средам в кафе "Сэмми" на шведский стол.
Больше примеров...
Завтрак-буфет (примеров 2)
The Prices are per person per night, including breakfast and buffet supper, drinks are not included. Указаны цены с человека за ночь. В цену включен завтрак-буфет и ужин, напитки не включены.
The continental buffet, with its pastries and salads, includes Venetian sweets and traditional Italian coffee drinks (espresso, cappuccino, etc. Завтрак-буфет в континентальном стиле подается на стол, включает сладкие и несладкие блюда и обогащен венецианскими сладостями и традиционным итальянским кофе (эспрессо, капучино и т.д.
Больше примеров...