That is why political observers and analysts call it a buffer State. |
Вот почему политические наблюдатели и аналитики называют его буферным государством. |
Kashmir should be a buffer State between India and Pakistan. |
Кашмир должен быть буферным государством между Индией и Пакистаном. |
What was left of the Commonwealth was merely a small buffer state with a puppet king, and Russian garrisons keeping an eye on the reduced Polish army. |
По сути, Речи Посполитая стала маленьким буферным государством с марионеточным королём, российские гарнизоны теперь контролировали сокращённую в численности польскую армию. |
Principal management actions include maintenance early-warning-systems, response capacity and contingency plans; establishment of drinking-water supply systems with "buffer capacity" in vulnerable areas. |
Основные меры в области управления: поддержание в рабочем состоянии систем раннего предупреждения, механизмов реагирования и планов действий в чрезвычайных ситуациях, создание в уязвимых районах систем снабжения питьевой водой с "буферным запасом". |
The paper proposes a new TCP algorithm that extends FAST TCP to achieve (a, n)-proportional fairness in steady state, yielding buffer requirements which grow only as the nth power of the number of flows. |
Работа представляет новый алгоритм ТСР, который расширяет FAST TCP, чтобы достигнуть ($\\alpha$; n) - пропорциональная справедливость в устойчивом состоянии, приводя к буферным требованиям, которые растут только в качестве n степени из числа потоков. |
The resultant concentrates are fractionated by absorption chromatography on a column with the sorbent silochrome 80, neutralized with 0.02 M of a phosphate buffered saline, wherein the IgA1 protease is prepared by washing the sorbent with this buffer solution. |
Полученные концентраты фракционируют методом абсорбционной хроматографии на колонке с сорбентом cилoxpoм-80, уравновешенной 0,02 M фосфатно-солевым буферным раствором, причем IgA1 протеазу получают при промывке сорбента указанным буферным раствором. |
The Roman-Parthian War of 58-63 or the War of the Armenian Succession was fought between the Roman Empire and the Parthian Empire over control of Armenia, a vital buffer state between the two realms. |
Римско-парфянская война - война 58-63 годов между Римской империей и Парфянским царством за контроль над Арменией, бывшей буферным государством между этими двумя империями. |
Savings help add to household wealth and provide a buffer or cushion to manage either planned expenditures, such as educating children, or unplanned events, such as crop failure or a medical problem confronting a household member. |
Сбережения помогают увеличить размер богатства домашнего хозяйства и служат буферным или смягчающим средством для регулирования запланированных расходов, таких, как плата за обучение детей, или для смягчения непредвиденных событий, таких, как неурожаи или болезнь кого-либо из членов домашнего хозяйства. |
MPP is an emulsifier as well as a plus-7 PH buffer. |
Он является эмульгатором и буферным раствором с рН +7. |