Английский - русский
Перевод слова Buffer

Перевод buffer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Буфер (примеров 147)
Circular buffer ORB is formed during 7 days to organize access to data. Формируется кольцевой буфер ORB размерностью 7 дней для организации доступа к данным.
That buffer is my mother's best friend. Этот буфер - лучший друг моей матери.
Even if we could write a subroutine into the computer to bypass the buffer, we'd still risk the reactor going critical. Даже если мы сможем написать подпрограмму в компьютере чтобы обойти буфер, все равно есть риск того, что реактор станет критическим.
No, buffer in. Нет, буфер остаётся.
It is desired that any output coming from print(), echo() and friends is immediately written to the output and not cached in any buffer. Желательно, чтобы любой вывод print(), echo(), а также аналогичных функций немедлено отправлялся в стандартный поток вывода, а не попадал в буфер.
Больше примеров...
Буферных (примеров 88)
Noting that UNAMIR is not to have the role of a buffer force between the two parties, отмечая, что МООНПР не призвана играть роль буферных сил, развернутых между двумя сторонами,
As an alternative, specific environmental considerations (e.g., leaving riparian buffer zones) can be included as part of concession management contracts, and a regulatory framework can provide broader guidelines on appropriate forest management practices. В качестве альтернативы в концессионные контракты на лесопользование могут быть включены конкретные меры, связанные с окружающей средой (например, сохранение прибрежных буферных зон), а тот или иной регулирующий орган может дать более широкие рекомендации о соответствующих методах лесопользования.
In that respect, the Government has welcomed the idea set forth by the Council mission to create buffer zones that would promote the orderly withdrawal of all foreign troops and allow us to find a solution to the military aspect of the war of aggression. В этой связи правительство приветствовало высказанную Советом идею создания буферных зон, которые будут содействовать упорядоченному выводу всех иностранных сил и позволят найти решение военного аспекта.
The Agreement detailed measures to increase security for internally displaced persons and humanitarian supply routes, including through establishing demilitarized zones around camps of displaced persons, and buffer zones to separate forces on the ground. В Соглашении подробно излагаются меры по повышению безопасности для внутренне перемещенных лиц и в отношении маршрутов гуманитарных поставок, в том числе посредством создания демилитаризованных зон вокруг лагерей внутренне перемещенных лиц и буферных зон для разделения сил на месте.
Promote pan-European cooperation among landscape planning administrations and experts on establishing networks of conservation areas by identifying and linking up core areas, buffer zones, corridors, rehabilitation areas and considering forest conversation aspects. административными органами и экспертами, занимающимися планированием ландшафтов, в области создания сетей заповедных зон путем выявления и взаимной увязки основных районов, "буферных" зон, коридоров, реабилитационных районов, а также рассмотрение вопросов сохранения лесов.
Больше примеров...
Буферные (примеров 35)
Developing countries should continue to strengthen their buffer instruments, but at a pace consistent with supporting the current economic recovery. Развивающиеся страны должны продолжать укреплять свои буферные инструменты, однако придерживаться в этой области показателей, согласующихся с темпами текущего экономического подъема.
As called for in the Peace Agreement, ECOMOG would create buffer zones along the Liberian borders and supervise the cantonment, disarmament and demobilization of combatants. Как предусматривается в Мирном соглашении, ЭКОМОГ создаст буферные зоны вдоль границ Либерии и будут осуществлять контроль за размещением, разоружением и демобилизацией комбатантов.
I was also told that to increase security for IDPs and humanitarian supply routes, demilitarized zones and buffer zones around IDP camps would be established. Мне также было сказано, что в целях создания более безопасных условий для ВПЛ и обеспечения безопасности вдоль маршрутов доставки гуманитарной помощи вокруг лагерей ВПЛ будут созданы демилитаризованные и буферные зоны.
In violation of the 6-point ceasefire agreement and international norms, Russian occupation troops begin to establish so-called "buffer zones." В нарушение соглашения о прекращении огня из шести пунктов и международных норм российские оккупационные войска начали создавать так называемые «буферные зоны».
By this point the FI was united around the view that the Eastern European "buffer states" were still capitalist countries. Единой точкой зрения Интернационала была позиция, что восточноевропейские буферные государства продолжают оставаться капиталистическими.
Больше примеров...
Буферный (примеров 7)
Sir, I helped design the buffer module. Сэр, Я помогала конструировать буферный модуль.
The buffer layer is made of AlInAs, with the indium concentration graded so that it can match the lattice constant of both the GaAs substrate and the GaInAs channel. Буферный слой представляет собой AlInAs, с концентрацией индия подобранной таким образом, что решётка буферного слоя может быть согласована как подложкой GaAs, так и с каналом InGaAs.
The buffer object that was given to the component. Буферный объект, предоставленный компоненту.
A buffer gas in the spectral lamp contains a noble gas in a quantity equal to or greater than 50%, the charge of the atomic core of said gas being not less than 36. Буферный газ, помещенный в спектральную лампу, содержит не менее 50% благородного газа, атомное ядро которого имеет заряд не менее 36.
The treatment method comprises administering a pharmaceutical composition comprising, as a biologically active substance, a protein-polypeptide complex, and pharmaceutically acceptable auxiliary additives, including a pharmaceutically acceptable diluent comprising a pharmacopoeial buffer solution, high-molecular-weight substances, stabilizers, preservatives and solubilizers. Способ лечения заключается во введении фармкомпозиции, содержащей в качестве биологически активного вещества белково-полипептидный комплекс и фармацевтически приемлемые вспомогательные добавки, включающие фармацевтически приемлемый разбавитель, содержащий фармокопейный буферный раствор, высокомолекулярные вещества, стабилизаторы, консерванты и солюбилизаторы.
Больше примеров...
Buffer (примеров 23)
We have a report of an Intel Endeavor motherboard on which there is an option called "LFB" or "Linear Frame Buffer". Нам сообщили о материнских платах Intel Endeavor, на которых есть опция называемая «LFB» или «Linear Frame Buffer».
This update resolves the "Unchecked Buffer in PPTP Implementation Could Enable Denial of Service" security vulnerability in Windows XP. Download now to prevent an attacker from disrupting service on a server that offers private networking and uses the PPTP protocol. Это обновление позволит устранить проблему безопасности "Unchecked Buffer in PPTP Implementation Could Enable Denial of Service" в системе Windows XP и системе Windows XP с пакетом обновления 1 (SP1).
But cdrecord also uses some realtime extensions to avoid buffer underruns during the writing process that require root permissions as well. Но cdrecord также использует некоторые расширения, позволяющие избежать "буферной недогрузки" (buffer underruns) во время процесса записи, что также требует прав суперпользователя.
The command "File > Open Buffer in Notepad" was made. It saves receiving buffer in a temporary file and opens this file by a text editor. По команде "File > Open Buffer in Notepad" или комбинации клавиш "Ctrl-N" содержимое приёмного буфера записывается во временный файл, который затем открывается в текстовом редакторе.
There is a special buffer called FIFO inside the CD writer to compensate for small disturbances which is usally enough to avoid burn failures under Linux. В Линуксе Вам даже не нужен "burn proof" (Buffer UnderRunN proof), поскольку специальный буффер, =FIFO, внутри CD-ROM'а компенсирует небольшие помехи и и его обычно хватает чтобы избежать проблем с записью в Линуксе.
Больше примеров...
Буферными (примеров 5)
Governments may declare certain areas "buffer zones" or "exclusion zones" where reconstruction is forbidden. Правительства могут объявить отдельные районы «буферными зонами» или «закрытыми зонами», в которых реконструкция запрещена.
The possibility of networks of protected areas to be developed at national and regional levels, linked by corridors and extended by well-managed buffer zones, was referred to. Затрагивался вопрос о возможности создания на национальном и региональном уровнях систем охраняемых районов, связанных между собой коридорами и окруженных хорошо обустроенными буферными зонами.
When completed, the separation wall will stretch for hundreds of kilometres, with wide buffer zones, trenches, barbed wire, an electric fence, a two-lane patrol road and no-go areas 70 to 100 metres wide. По завершении разделяющая стена протянется на сотни километров, она будет оснащена обширными буферными зонами, окопами, колючей проволокой, электрическим ограждением двухрядной патрульной полосой и запретительной полосой шириной от 70 до 100 метров.
In this regard, consideration should be given to linking protected areas, where possible, with corridors and buffer zones in order to form networks; При этом следует, по возможности, соединять охраняемые районы коридорами, буферными зонами, что позволит образовывать сети;
The Chairperson of the CFC shall provide the Parties with adjusted maps of the Movements' camps, DMZs, Demilitarised Humanitarian Supply Routes, Buffer Zones, and Redeployment Areas. Председатель КПО предоставляет Сторонам скорректированные карты с обозначенными на них лагерями движений, ДМЗ, демилитаризованными маршрутами доставки гуманитарной помощи, буферными зонами и районами передислокации.
Больше примеров...
Буферным (примеров 9)
That is why political observers and analysts call it a buffer State. Вот почему политические наблюдатели и аналитики называют его буферным государством.
What was left of the Commonwealth was merely a small buffer state with a puppet king, and Russian garrisons keeping an eye on the reduced Polish army. По сути, Речи Посполитая стала маленьким буферным государством с марионеточным королём, российские гарнизоны теперь контролировали сокращённую в численности польскую армию.
The paper proposes a new TCP algorithm that extends FAST TCP to achieve (a, n)-proportional fairness in steady state, yielding buffer requirements which grow only as the nth power of the number of flows. Работа представляет новый алгоритм ТСР, который расширяет FAST TCP, чтобы достигнуть ($\\alpha$; n) - пропорциональная справедливость в устойчивом состоянии, приводя к буферным требованиям, которые растут только в качестве n степени из числа потоков.
The Roman-Parthian War of 58-63 or the War of the Armenian Succession was fought between the Roman Empire and the Parthian Empire over control of Armenia, a vital buffer state between the two realms. Римско-парфянская война - война 58-63 годов между Римской империей и Парфянским царством за контроль над Арменией, бывшей буферным государством между этими двумя империями.
MPP is an emulsifier as well as a plus-7 PH buffer. Он является эмульгатором и буферным раствором с рН +7.
Больше примеров...
Резервного (примеров 8)
For example, concerned with the risk of reduced small and medium-sized enterprise lending, the European Union excluded such exposures from the calculation of capital conservation buffer requirements. Например, испытывая озабоченность по поводу возможного сокращения кредитования малых и средних предприятий, Европейский союз исключил соответствующий фактор из формулы расчета объема резервного капитала.
The failings of the financial sector certainly require improved regulatory oversight, higher buffer capital requirements, and effective and equitable measures to deal with financial institutions deemed "too big to fail". Недостатки в работе финансового сектора явно требуют совершенствования регламентационного надзора, введения более строгих требований в отношении резервного капитала, эффективных и справедливых мер для контроля за финансовыми учреждениями, которых считают «слишком крупными, чтобы обанкротиться».
What should be the size of the buffer? Каков должен быть размер резервного запаса?
Although the primary purpose of the Reserve Fund was to provide adequate cash flow in order to meet the start-up needs of peace-keeping operations and to buffer temporarily the unpredictable receipt of peace-keeping assessments, this purpose has not been achieved. И хотя основной целью Резервного фонда являлось обеспечение достаточного притока наличности для удовлетворения потребностей операций по поддержанию мира на начальном этапе и создание на временной основе резерва для выплаты непредвиденных взносов на операции по поддержанию мира, реализовать ее так и не удалось.
A further distinction of adjustments of the working time buffer depends on whether the changes in the number of hours are driven by the employer or by the employee. Следующее различие между формами корректировки резервного запаса рабочего времени касаётся того, кто является инициатором изменения графика работы - работодатель или сам работник.
Больше примеров...
Буферное (примеров 11)
Such zones may be, but not necessarily be, comprised by a sovereign state, forming a buffer state. Такие зоны могут быть, но не обязательно, в составе суверенного государства, образуя буферное государство.
The specified size exceeds the remaining buffer space (bytes). Указанный размер превышает оставшееся буферное пространство (байтов).
You used a Taurine buffer agent? Использовал тауриновое буферное вещество?
He used a buffer agent. Он использовал буферное вещество.
If the second power source of the power-driven steering apparatus is not permanently available while the vessel is in motion, a buffer device with sufficient capacity shall provide power until it can start working. Если второй источник энергии рулевой машины с механическим приводом не доступен постоянно на ходу судна, то его должно заменять буферное устройство достаточной мощности в течение времени, необходимого для приведения в действие машины.
Больше примеров...
Резервный запас (примеров 7)
This could also be seen as a buffer associated with the recyclable plutonium. Это можно также было бы рассматривать как резервный запас, связанный с рециклируемым плутонием.
In other words, a buffer is portion of the carbon stored in the biomass of an afforestation or reforestation project for which no CERs have been issued. Другими словами, резервный запас представляет собой определенную долю хранящегося в биомассе углерода в рамках проекта облесения или лесовозобновления, в отношении которой не были введены в обращение ССВ.
How should a buffer be specified? Как следует определять резервный запас?
However, if the deyr season rains are not favourable in the north-east and north-west, domestic production may no longer be an adequate buffer to the shock of economic downturn and widespread food insecurity may emerge. Тем не менее при недостаточном количестве осадков в северо-восточном и северо-западном районах во время сезона «дер» национальное производство оказывается неспособным обеспечить адекватный резервный запас для смягчения последствий экономического спада, а это может породить крупномасштабную проблему отсутствия продовольственной безопасности.
Such fresh fuel buffer can be expanded in volume to provide a buffer function. Такой резервный запас свежего топлива может быть расширен для обеспечения буферной функции.
Больше примеров...
Амортизатора (примеров 10)
The support unit is in the form of an elastomeric buffer consisting of a cylindrical body, which is filled with an elastomer, and a rod. Опорный узел выполнен в виде эластомерного амортизатора, состоящего из цилиндрического корпуса, заполненного эластомером, и штока.
And keeping your daughter here as buffer is not going to keep me from yelling until I get through to you. И то, что твоя дочь тут находится в роли амортизатора, ещё не значит, что я не буду кричать, пока не достучусь до тебя.
The piston divides a working chamber of the buffer into two cavities such that an elastomeric compound can flow from one chamber into the other via a calibration gap between the lateral cylindrical surface of the piston and the internal surface of the body. Поршень разделяет рабочую камеру амортизатора на две полости с возможностью перетекания эластомерной массы из одной камеры в другую через калибровочный зазор между боковой цилиндриче- ской поверхностью поршня и внутренней поверхностью корпуса.
The wire spokes were a buffer or absorber between the driver's hands and the drum of the road. Проволочные спицы играли роль буфера или амортизатора между руками водителя и дрожью на дороге.
I like you as a buffer. Ты мне нравишься в роли "амортизатора" между мной и Джеком.
Больше примеров...