Английский - русский
Перевод слова Brothel
Вариант перевода Бордель

Примеры в контексте "Brothel - Бордель"

Все варианты переводов "Brothel":
Примеры: Brothel - Бордель
In July 1889, the Metropolitan Police uncovered a male brothel operated by Charles Hammond in London's Cleveland Street. В июле 1889 года лондонская полиция обнаружила мужской бордель под управлением Чарльза Хэммонда на Кливленд-стрит.
You're living in a brothel here. Как только ты вошел сюда, ты попал в бордель.
Your parents know you run a brothel? Твои родители знают, что ты тут держишь бордель?
He can't go to a demon brothel. Я не могу послать его в демонический бордель одного!
Three months prior to being discharged from the US Air Force in 1990, she applied to the nearby Chicken Ranch brothel in Nevada, a legal brothel, and worked continuously as a legal and licensed prostitute in legal brothels in Nevada. За три месяца до увольнения из Военно-воздушных сил США в 1990 году она обратилась в близлежащий бордель Chicken Ranch в Неваде, являющийся легальным борделем, и постоянно работала легальной и лицензированной проституткой в борделях Невады.
Remember that ripe little brothel back in Peretola? Помнишь тот грязный небольшой бордель в Перетоле?
Korzenik, having switched the USB drives and now in possession of the documents, offers to sell them to a Russian diplomat who frequents the brothel. Корзеник, поменяв флешки и теперь находящийся в распоряжении документов, предлагает продать их русскому дипломату, который часто заходит в бордель.
The brothel opened with great pomp on April 24, 1931 at 31 Boulevard Edgar-Quinet and was presented as the "American Bar". Бордель открылся с огромной помпой 24 апреля 1931 года на бульваре Эдгар-Кине, 31 и был представлен как «Американский бар».
A year later she opened her own brothel, the Vertical Whorehouse, and soon became New York City's leading madam. Год спустя она открыла собственный бордель, названный «The Vertical Whorehouse» и вскоре стала одной из ведущих мадам Нью-Йорка.
Oh, if you're looking for the brothel, it's just two doors down. Если вы ищете бордель, то это в двух домах отсюда.
I heard, and I don't care. It's like opening a brothel. Не глухой, слышу, для меня это всё равно, что открыть бордель.
When he ran the brothel, he stank of pussy. Когда он удерживал бордель, от него несло пизду
The writers also included original storylines including Theon's flight, Tyrion bringing Podrick to a brothel, and Melisandre departing Dragonstone. Эпизод также включил оригинальные сюжетные линии, включая побег Теона, привод Подрика Тирионом в бордель, и уход Мелисандры с Драконьего Камня.
I didn't want the planning people thinking that my future casino hotel was being used as a part-time brothel. Я не хотел, чтобы люди из Комитета считали, что мой будущий отель-казино использовался и как бордель.
Le Sphinx was a maison close (brothel) in Paris in the 1930s and 1940s. «Сфинкс» (фр. Le Sphinx) - бордель в Париже в 1930-1940-х годах.
Go to the brothel if you wanna fuck! Иди в бордель, если хочешь трахаться!
I know for a fact that some of the officers go to that brothel in mole's town. Я знаю тот факт, что некоторые офицеры посещают тот бордель в трущебах.
You realized this was a brothel' Mr Jack? Вы знали, что это бордель, мистер Джек?
Did anyone know you were going to the brothel last night? Кто-нибудь знал, что вы собирались в бордель прошлой ночью?
Thought I'd take him to a brothel to distract him Поэтому я хотел отвести его в бордель и отвлечь.
The brothel is supposed to be in a bloody church! Бордель должен быть в чёртовой церкови!
It's like a Dutch brothel in there. I'm going in. Да у них тут прямо голландский бордель.
I didn't think she was running a brothel in Mrs Crawley's kitchen. Я не имел в виду, что она держит бордель на кухне миссис Кроули.
In the meantime, I will see to this matter, the brothel in Salem, myself. Тем временем, вижу важность вопроса, и посещу бордель лично.
Does this look like a brothel? У нас тут что, бордель, Дешевая шалава!