Английский - русский
Перевод слова Brothel

Перевод brothel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бордель (примеров 209)
He came to the brothel on 23rd street. Он приходил в бордель на 23-й.
Um... it looks like a brothel in the Cotswolds. Выглядит как бордель, затерянный в горах.
I left you alone for a couple of hours and you turned my business into a brothel! Я оставил тебя одного на пару часов, а ты превратил мой бизнес в бордель.
Now you don't need to come with us to the brothel anymore! Теперь тебе не нужно ходить с нами в бордель.
I also wish to know the location of your highest-end brothel. И ещё: где тут у вас самый лучший бордель?
Больше примеров...
Публичный дом (примеров 66)
The bonded woman is not allowed to leave the brothel until the debt of her husband has been cleared. Отданной таким образом в кабалу женщине не разрешается покидать публичный дом, пока не будет погашен долг ее мужа.
Pimping was punishable under the law by one to three years' imprisonment, except in cases where the person concerned was operating a brothel in accordance with the legal regulations covering such establishments. Согласно закону сутенерство карается наказанием от одного до трех лет тюремного заключения, кроме случаев, когда такое лицо содержит публичный дом в соответствии с административными предписаниями, регулирующими работу таких заведений.
One girl was sold in this way to a brothel, finally managing to leave five years later when she was 20. Одна девочка была продана таким образом в публичный дом, из которого ей в конце концов удалось бежать лишь пять лет спустя, когда ей исполнилось уже 20 лет.
(a) keeps or manages, or acts or assists in the keeping or management of a brothel; а) содержит публичный дом или обеспечивает его работу, или оказывает содействие или помощь в содержании или обеспечении его работы;
In the Brcko area, too, a number of buildings were turned into brothels: the "Vestfalija" restaurant, the "Laser" Company, the "Luka" camp on the Sava River, a camp brothel at Brezovo Polje. В районе Брчко ряд зданий также был превращен в публичные дома: ресторан "Вестфалия", помещение компании "Лазер", лагерь "Лука" на реке Сава, полевой публичный дом в Брезове-Поле.
Больше примеров...
Притона (примеров 5)
135 under article 271 of the Criminal Code (establishment or maintenance of a brothel, and procuring). статья 271 УК РК (организация или содержание притона для занятия проституцией и сводничество) - 135 лиц.
154 for procurement and keeping a brothel 154 за сводничество и содержание притона
Among the saviors is Lyuba who somehow managed to escape from the brothel and now works in a sewing workshop at a venereal dispensary, and her new boyfriend is Shura who is a member of the Komsomol. Среди спасителей - Люба, которая кое-как сумела вырваться из притона и работает теперь в пошивочной мастерской при венерологическом диспансере, и её новый друг - комсомолец Шура.
You used to run that brothel on Norton... Вы были хозяйкой того притона в Нортоне...
A female to become a prostitute in the Kingdom or abroad or to leave the Kingdom to live in or frequent a brothel; женщину стать проституткой в Королевстве или за рубежом или покинуть Королевство для проживания в притоне для занятия проституцией или постоянного посещения такого притона;
Больше примеров...
Притон разврата (примеров 2)
We'll do our best to assure them we're not running a teen brothel, but we're not going to pretend to be something we aren't. Мы сделаем все возможное, чтоб уверить их, что здесь не притон разврата, но мы не будем притворяться теми, кем не являемся.
(b) Keeps a brothel; Ь) содержит притон разврата;
Больше примеров...