Английский - русский
Перевод слова Brothel

Перевод brothel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бордель (примеров 209)
Okay, don't start a brothel while we're gone. Ладно, только не устраивай тут бордель, пока нас нет.
Concerning that Chinese girl, tomorrow she can have a look in the military brothel. Что касается этой китаянки, завтра она отправится в наш военный бордель.
Three months prior to being discharged from the US Air Force in 1990, she applied to the nearby Chicken Ranch brothel in Nevada, a legal brothel, and worked continuously as a legal and licensed prostitute in legal brothels in Nevada. За три месяца до увольнения из Военно-воздушных сил США в 1990 году она обратилась в близлежащий бордель Chicken Ranch в Неваде, являющийся легальным борделем, и постоянно работала легальной и лицензированной проституткой в борделях Невады.
I didn't want the planning people thinking that my future casino hotel was being used as a part-time brothel. Я не хотел, чтобы люди из Комитета считали, что мой будущий отель-казино использовался и как бордель.
If you're not up for working at the well you're not up for being at the brothel. Если ты не можешь работать в колодце... То не можешь идти и в бордель.
Больше примеров...
Публичный дом (примеров 66)
(c) Allowing a child or young person to frequent a brothel (sect. 158); с) разрешение ребенку или юноше посещать публичный дом (статья 158);
Pimping was punishable under the law by one to three years' imprisonment, except in cases where the person concerned was operating a brothel in accordance with the legal regulations covering such establishments. Согласно закону сутенерство карается наказанием от одного до трех лет тюремного заключения, кроме случаев, когда такое лицо содержит публичный дом в соответствии с административными предписаниями, регулирующими работу таких заведений.
Anyone who owns, directly or through an intermediary, manages, directs or operates a brothel; Тот, кто непосредственно или через подставное лицо содержит публичный дом, руководит или управляет его работой, либо обеспечивает его работу.
This isn't a brothel. Здесь тебе не публичный дом.
He couldn't pull in a brothel. Он не смог бы и в публичный дом зайти.
Больше примеров...
Притона (примеров 5)
135 under article 271 of the Criminal Code (establishment or maintenance of a brothel, and procuring). статья 271 УК РК (организация или содержание притона для занятия проституцией и сводничество) - 135 лиц.
154 for procurement and keeping a brothel 154 за сводничество и содержание притона
Among the saviors is Lyuba who somehow managed to escape from the brothel and now works in a sewing workshop at a venereal dispensary, and her new boyfriend is Shura who is a member of the Komsomol. Среди спасителей - Люба, которая кое-как сумела вырваться из притона и работает теперь в пошивочной мастерской при венерологическом диспансере, и её новый друг - комсомолец Шура.
You used to run that brothel on Norton... Вы были хозяйкой того притона в Нортоне...
A female to become a prostitute in the Kingdom or abroad or to leave the Kingdom to live in or frequent a brothel; женщину стать проституткой в Королевстве или за рубежом или покинуть Королевство для проживания в притоне для занятия проституцией или постоянного посещения такого притона;
Больше примеров...
Притон разврата (примеров 2)
We'll do our best to assure them we're not running a teen brothel, but we're not going to pretend to be something we aren't. Мы сделаем все возможное, чтоб уверить их, что здесь не притон разврата, но мы не будем притворяться теми, кем не являемся.
(b) Keeps a brothel; Ь) содержит притон разврата;
Больше примеров...