Английский - русский
Перевод слова Brothel

Перевод brothel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бордель (примеров 209)
Alice Land recently joined a brothel. Элис Лэнд недавно пришла в бордель.
Looks like she turned the Rails into a brothel. Похоже, она превратила "Борта" в бордель.
Attorney-General Joe Sandilands has confirmed that he is one of 14 state MPs who has regularly attended the exclusive Darlinghurst brothel known as Club Jules. Генеральный прокурор Джо Сэндилендс подтвердил, что является одним из 14 чиновников штата, которые регулярно посещали элитный бордель, известный как Клуб Джулс.
Now you don't need to come with us to the brothel anymore! Теперь тебе не нужно ходить с нами в бордель.
We're not, like, running a brothel here. Мы не устраиваем здесь бордель.
Больше примеров...
Публичный дом (примеров 66)
Are you continuing your search in the brothel on the corner of Third and Sutter? Ты переехал для своих иследований в публичный дом на углу третьей и Саттер?
One girl was sold in this way to a brothel, finally managing to leave five years later when she was 20. Одна девочка была продана таким образом в публичный дом, из которого ей в конце концов удалось бежать лишь пять лет спустя, когда ей исполнилось уже 20 лет.
(c) procures or attempts to procure any woman or girl to leave Seychelles, with intent that she may become an inmate of or frequent a brothel elsewhere; or с) побуждает или делает попытки убедить любую женщину или девушку покинуть Сейшельские Острова с намерением определить ее в публичный дом за границей для постоянного проживания или регулярного его посещения; или
(a) keeps or manages, or acts or assists in the keeping or management of a brothel; а) содержит публичный дом или обеспечивает его работу, или оказывает содействие или помощь в содержании или обеспечении его работы;
(a) Keeping, managing or assisting in the management of a brothel, the use or letting of premises to be used as a brothel (sect. 156 (1) of the Criminal Code, Cap. 154); а) содержание или оказание помощи в содержании публичного дома, использование или разрешение использовать помещение под публичный дом (статья 156(1) Уголовного кодекса, гл. 154);
Больше примеров...
Притона (примеров 5)
135 under article 271 of the Criminal Code (establishment or maintenance of a brothel, and procuring). статья 271 УК РК (организация или содержание притона для занятия проституцией и сводничество) - 135 лиц.
154 for procurement and keeping a brothel 154 за сводничество и содержание притона
Among the saviors is Lyuba who somehow managed to escape from the brothel and now works in a sewing workshop at a venereal dispensary, and her new boyfriend is Shura who is a member of the Komsomol. Среди спасителей - Люба, которая кое-как сумела вырваться из притона и работает теперь в пошивочной мастерской при венерологическом диспансере, и её новый друг - комсомолец Шура.
You used to run that brothel on Norton... Вы были хозяйкой того притона в Нортоне...
A female to become a prostitute in the Kingdom or abroad or to leave the Kingdom to live in or frequent a brothel; женщину стать проституткой в Королевстве или за рубежом или покинуть Королевство для проживания в притоне для занятия проституцией или постоянного посещения такого притона;
Больше примеров...
Притон разврата (примеров 2)
We'll do our best to assure them we're not running a teen brothel, but we're not going to pretend to be something we aren't. Мы сделаем все возможное, чтоб уверить их, что здесь не притон разврата, но мы не будем притворяться теми, кем не являемся.
(b) Keeps a brothel; Ь) содержит притон разврата;
Больше примеров...