| They brought her in when they raided the brothel. | Они задержали ее когда обыскивали бордель. |
| I'd like to see a brothel for women. | Хотела бы я видеть бордель для женщин. |
| Looks like she turned the Rails into a brothel. | Похоже, она превратила "Борта" в бордель. |
| I was once ordered to raid a brothel in Chinatown that employed all manner of... interesting devices. | Однажды мне приказали проверить бордель в чайна-тауне, в котором использовали всевозможные... приспособления. |
| They went back to our brothel to get pipa strings. | Они пошли в бордель, чтобы достать струны. |
| I told you, this is a legal brothel. | Я же сказала вам, что это легальный бордель. |
| You should come to the brothel and meet her. | Вам следует прийти в бордель повидать её. |
| I once visited a brothel... on the way to my mistress. | Я однажды посетил бордель... по пути к любовнице. |
| There was the time when Chuck and the Italian ambassador's son were asked to leave an Amsterdam brothel. | О, были времена, когда, эм, Чака и сына итальянского посла попросили покинуть Амстердамский Бордель. |
| I won't turn the house into a brothel. | Я не собираюсь превращать этот дом в бордель. |
| Shall we write that your dead father marched a brass band into a Liverpool brothel? | Или мы напишем, что пришёл твой покойный папа с духовым оркестром, прямо в бордель в Ливерпуле? |
| Ain't no way in hell I got a cat brothel going on in my room and I'm the only normal person in this loft. | Не за что на свете, я не устрою кошачий бордель у себя в комнате и я единственный нормальный человек здесь. |
| Attorney-General Joe Sandilands has confirmed that he is one of 14 state MPs who has regularly attended the exclusive Darlinghurst brothel known as Club Jules. | Генеральный прокурор Джо Сэндилендс подтвердил, что является одним из 14 чиновников штата, которые регулярно посещали элитный бордель, известный как Клуб Джулс. |
| He intends to make the Islamic Temple into a brothel. | Он хотел бы открыть в мечети бордель. |
| shall the police think this is a brothel? | Или Вы хотите, чтобы полиция подумала, что это бордель? |
| How can you run a brothel here and not make money? | Как можно открыть здесь бордель и не зарабатывать деньги? |
| Here's my advice: go to a brothel. | Вот тебе совет: иди в бордель |
| Oh, yes, 'and that' moved, in a brothel between the third and Sutter. | О, да, это отличный переезд в бордель на третьей и Саттер. |
| I rang a brothel, and I asked if there were any girls that specialised in... that sort of thing. | Я позвонил в бордель, и спросил, есть ли у них девушки, которые специализируются на такого рода вещах. |
| This is a decent hotel, not a brothel! | Это приличная гостиница, а не бордель! |
| You know, if this whole boarding house thing doesn't pane out, you can always turn it into a high-class brothel. | Ты знаешь, если идея сделать из дома интернат, не оправдает себя, ты всегда можешь превратить его в бордель высшего класса. |
| You never wondered why Tyrion Lannister decided to visit a brothel in Volantis? | Ты ни разу не задумывался, с чего вдруг Тирион Ланнистер решил посетить волантийский бордель? |
| There's a brothel outside your walls. | Я видел бордель за вашими стенами. |
| Um... it looks like a brothel in the Cotswolds. | Выглядит как бордель, затерянный в горах. |
| His old dealer told us he was running a brothel for the Albanians. | Его старый дилер сказал нам, что он держал бордель для албанцев. |