Английский - русский
Перевод слова Broadway
Вариант перевода Бродвейский

Примеры в контексте "Broadway - Бродвейский"

Примеры: Broadway - Бродвейский
The owner of the Boston Red Sox sold Babe Ruth to the New York Yankees to finance a Broadway musical, No, No, Nanette. Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт".
She's been given a Broadway number... and been told to not play it really broad, because her problem during the main challenge... was that she became very animated, and she already looks like she's ten years old. Ей дали бродвейский номер и посоветовали не слишком распаляться, потому, что её недостатком в главном испытании было то, что она ведет себя слишком оживленно и становится действительно похожей на десятилетнюю девочку.
You're a washed-up Broadway wannabe who's stuck in Lima and has led the Glee Club to how many National wins? Вы - ненужный и несостоявшийся Бродвейский актер, застрявший в Лиме и сколько раз вы привели хоровой клуб к победе на Национальных?
After receiving his BFA with honors from Carnegie Mellon University, he set off for New York City where he made his Broadway debut in Love! Получив степень бакалавра изобразительных искусств с отличием в Университете Карнеги - Меллона, он отправился в Нью-Йорк, где состоялся её бродвейский дебют в «Любовь!
We want you to take us to a Broadway musical. Сводите нас на бродвейский мюзикл.
I wanted to write a Broadway musical. Я мечтал написать бродвейский мюзикл.
It's a Broadway musical, Hank. Это бродвейский мюзикл, Хэнк.
The hero's a hoofer on Broadway. Наш герой - бродвейский актер.
Broadway rhythm, it's got me Бродвейский ритм меня одолевает,
It's your Broadway debut! Это твой бродвейский дебют!
Broadway Theater, 7:00. Бродвейский театр, 7:00
"THE BROADWAY ALBUM". "Бродвейский альбом".
My own Broadway musical! Мой собственный бродвейский мюзикл!
The Guggenheim, Broadway theater? Музей Гуггенхайма, Бродвейский театр?
and worn-out shoes and Broadway blues И изношенные ботинки и бродвейский блюз
You're a big Broadway director. Ты - большой Бродвейский режиссер.
Produced by Scott Rudin, the Broadway play featured Vanessa Redgrave. Итогом работы стал бродвейский спектакль, продюсером которого выступил Скотт Рудин, а главную роль сыграла Ванесса Редгрейв.
So we're giving you a Broadway number... right in your wheelhouse. Итак, мы даём тебе Бродвейский номер в самом что ни на есть твоем духе.
Well, I lost the rest investing in a Broadway musical based on the real-life story of Eddie Gaedel, the midget who had one big league at-bat. Остальное я потерял, инвестировав в Бродвейский мюзикл, основанный на реальной истории Эдди Гэделя, единственного карлика в высшей лиге.
He shared a Grammy Award in 1965 for Best Broadway Cast Album of the year (On a Clear Day You Can See Forever). Лауреат премии "Грэмми" 1965 года в номинации «За лучший бродвейский альбом года» (за мюзикл «В ясный день увидишь вечность»).
Broadway director Joshua Logan agreed to direct, despite initially doubting her acting abilities and knowing of her reputation for being difficult. Бродвейский режиссёр Джошуа Логан сразу согласился работать с ней, несмотря на изначальные сомнения в её актёрских способностях и, по его мнению, её сомнительной репутации.
Her Broadway debut came on November 12, 1928, at the Cort Theatre, but reviews for the show were poor, and it closed after eight nights. Её Бродвейский дебют состоялся 12 ноября 1928 года, в театре «Корт» (англ.)русск., но отзывы у спектакля были плохие и он закрылся после восьми вечера.
Give me a medley or a mash-up or a Broadway tribute, anything to get me back up on that stage with my friends, singing and dancing for my life. Дай мне мидли, мэшап, бродвейский трибьют, да что угодно, чтобы вновь быть на сцене рядом с друзьями, петь и танцевать, словно за жизнь.
In late 1931, Arthur returned to New York City, where a Broadway agent cast Arthur in an adaptation of Lysistrata, which opened at the Riviera Theater on January 24, 1932. В конце 1931, Артур вернулась в Нью-Йорк, где бродвейский агент помог ей получить роль в адаптации «Лисистраты», которая была поставлена в «Театре Ривьера» 24 января 1932 года.
It's not the life that I always imagined I'd be living, but I have Beth, and I have this new Broadway Daycare business, and we're both in the same city now, so I get to see you a lot more. Это не та жизнь, которую я представляла, но у меня есть Бет и этот бродвейский детский сад, и мы обе сейчас здесь, в этом городе, так что я надеюсь видеться с тобой чаще.