| I agree to take said briefcase and store it in my yault... for a period of 24 hours. | Я согласен принять ваш кейс и поместить его в хранилище... на 24 часа. |
| He goes into the station with the first briefcase, leaves this one inside, then comes out carrying the same one he went in with. | Он едет на вокзал, с кейсом в руках, оставляет папку внутри, выходит оттуда, держа в руках всё тот же кейс. |
| That briefcase was locked, Case. | Чемоданчик был закрыт, Кейс. |
| I need the briefcase back. | Мне нужен обратно мой кейс. |
| The prize in the match is a briefcase containing a contract for a championship match, which can be "cashed in" by the holder of the briefcase at any point in the year following their victory. | Приз в матче - кейс, содержащий контракт на матч за титул чемпиона мира, который может быть «обналичен» держателем портфеля в любой момент в течение года после его выигрыша. |
| The briefcase implies that. | Кейс тому доказательство, да. |
| The briefcase, the gun, the witness! | Кейс, оружие, свидетеля! |
| That briefcase is evidence. | Этот кейс - вещественное доказательство. |
| I can't find my briefcase. | Никак не найду свой кейс. |
| Did you get the German's briefcase? | Кейс немки у тебя? |
| Did you get the German's briefcase? | Ты достала кейс Немки? |
| Get the briefcase before they do. | Достань кейс раньше них. |
| Can I have the briefcase, please? | Могу я получить кейс? |
| Felicity, the briefcase is empty. | Фелисити, кейс пуст. |
| Set the briefcase down now. | Поставьте кейс на пол. |
| You give me the briefcase now. | Вы отдадите мне кейс немедленно. |
| Sam had a theory - one of them sees a shiny briefcase on the street. | У Сэма предположение, что кто-то из них увидел сверкающий кейс. |
| Given how you're feeling so bad about your 200-buck phone, you might want to pick up that $3-million briefcase. | Принимая во внимание то, как ты переживал за свой телефон, стоимостью 200 долларов, наверное, ты захочешь забрать кейс с тремя миллионами. |
| Between the SIM card switching and Ko's tight grip on whatever's in his briefcase, I don't like the looks of this, Finch. | Но учитывая смену симки в телефоне и то, как крепко Ко сжимает свой кейс, мне не нравится, как он выглядит, Финч. |
| Why isn't there a metal briefcase full of bearer bonds - handcuffed to your drinking arm? | А почему к руке со стаканом не пристёгнут кейс, набитый облигациями на предьявителя? |
| Well, it isn't - I am staring at an empty briefcase and a lap full of water! | Я прямо сейчас пялюсь в абсолютно пустой кейс, и он полон воды! |
| Now you're asking a crazy man where he hid a briefcase that you threw away in a crowded subway station? | А теперь спрашиваешь у чокнутого, где кейс, который ты кинул ему в метро? |
| I was trying to give his briefcase back. | Этот мужик наехал на меня своим бампером, после чего я пытался вернуть ему его кейс! |
| Did you get the briefcase? | Ты забрала у нее кейс? |
| If you're competent in the least, you've found the briefcase. | Теперь, когда вы нашли кейс, Понимаете я не шучу. |