Примеры в контексте "Briefcase - Кейс"

Все варианты переводов "Briefcase":
Примеры: Briefcase - Кейс
I agree to take said briefcase and store it in my yault... for a period of 24 hours. Я согласен принять ваш кейс и поместить его в хранилище... на 24 часа.
He goes into the station with the first briefcase, leaves this one inside, then comes out carrying the same one he went in with. Он едет на вокзал, с кейсом в руках, оставляет папку внутри, выходит оттуда, держа в руках всё тот же кейс.
That briefcase was locked, Case. Чемоданчик был закрыт, Кейс.
I need the briefcase back. Мне нужен обратно мой кейс.
The prize in the match is a briefcase containing a contract for a championship match, which can be "cashed in" by the holder of the briefcase at any point in the year following their victory. Приз в матче - кейс, содержащий контракт на матч за титул чемпиона мира, который может быть «обналичен» держателем портфеля в любой момент в течение года после его выигрыша.
The briefcase implies that. Кейс тому доказательство, да.
The briefcase, the gun, the witness! Кейс, оружие, свидетеля!
That briefcase is evidence. Этот кейс - вещественное доказательство.
I can't find my briefcase. Никак не найду свой кейс.
Did you get the German's briefcase? Кейс немки у тебя?
Did you get the German's briefcase? Ты достала кейс Немки?
Get the briefcase before they do. Достань кейс раньше них.
Can I have the briefcase, please? Могу я получить кейс?
Felicity, the briefcase is empty. Фелисити, кейс пуст.
Set the briefcase down now. Поставьте кейс на пол.
You give me the briefcase now. Вы отдадите мне кейс немедленно.
Sam had a theory - one of them sees a shiny briefcase on the street. У Сэма предположение, что кто-то из них увидел сверкающий кейс.
Given how you're feeling so bad about your 200-buck phone, you might want to pick up that $3-million briefcase. Принимая во внимание то, как ты переживал за свой телефон, стоимостью 200 долларов, наверное, ты захочешь забрать кейс с тремя миллионами.
Between the SIM card switching and Ko's tight grip on whatever's in his briefcase, I don't like the looks of this, Finch. Но учитывая смену симки в телефоне и то, как крепко Ко сжимает свой кейс, мне не нравится, как он выглядит, Финч.
Why isn't there a metal briefcase full of bearer bonds - handcuffed to your drinking arm? А почему к руке со стаканом не пристёгнут кейс, набитый облигациями на предьявителя?
Well, it isn't - I am staring at an empty briefcase and a lap full of water! Я прямо сейчас пялюсь в абсолютно пустой кейс, и он полон воды!
Now you're asking a crazy man where he hid a briefcase that you threw away in a crowded subway station? А теперь спрашиваешь у чокнутого, где кейс, который ты кинул ему в метро?
I was trying to give his briefcase back. Этот мужик наехал на меня своим бампером, после чего я пытался вернуть ему его кейс!
Did you get the briefcase? Ты забрала у нее кейс?
If you're competent in the least, you've found the briefcase. Теперь, когда вы нашли кейс, Понимаете я не шучу.