He'll let you breeze through, I'll see you in the morning! |
Он позволит вам ветер через, Я увижу вас утром! |
As I listen to the breeze Whisper gently through the trees I wonder if you still remember me |
Как я слушала ветер ты мягко шептал сквозь деревья, Интересно, помнишь ли ты меня. |
let's make warm breeze to wake up the nature and we can have a rest |
Давай устроим тёплый ветер, чтобы разбудить природу, а потом и мы сможем отдохнуть. |
It's just a breeze, because all you do in your life is you take journeys. |
Это как лёгкий ветер, потому что всё, что вы делаете в жизни, - это путешествуете. |
The cave man who heard a rustle in the bushes checked out to see what it was lived longer than the guy who assumed it was just a breeze. |
Пещерный человек, который проверял, что шумит в кустах, жил дольше, чем его сородич, который думал, что это просто ветер. |
But she has soft hair, like a spring breeze and shining eyes, like the it? |
Вот, Кристина такая, только волосы у неё мягкие, как весенний ветер, глаза ясные, как солнце на рассвете и когда на неё смотришь, остаёшься очарованным.Ясно? |
that folds and unfolds before my eyes so this hypothesis is like a breeze that rises a tornado, like a spark that causes a fire. |
сжимались и разжимались перед моими глазами, и эта гипотеза, будто ветер, поднимающий торнадо, будто искра, начинающая пожар. |
One of her biggest '50s records was "The Spring Breeze Kisses My Face" (春風吻上我的臉). |
Одной из самых больших её записей в 1950-е годы была «Весенний ветер целует мое лицо». |
THE BREEZE THAT CROSSES THE FIELD KNOWS THE HEART I KEPT SECRET FOR TODAY. |
Ветер, что дует в поле, знает, что в сердце своем я храню тайну. |
Light breeze, west-southwest. |
Слабый ветер, с запада на юго-запад. |
The breeze from the bayou keeps murmuring low |
Ветер с протоки развеет мечты. |
It's a pretty stiff breeze, pat. |
Очень сильный ветер, Пэт. |
What kind of a breeze was that? |
Что за ветер это был? |
They heard the breeze. |
Они слышали, как ветер. |
Blue skies, dry breeze. |
Голубое небо, сухой ветер. |
Well, I can make a fresher breeze. |
Я могу вызвать сильный ветер. |
The breeze snatching at your hair! |
В твоих волосах играет ветер! |
As I listen to the breeze |
И я слушаю, как ветер |
It was probably a breeze or something. |
Возможно ветер или что-то еще. |
There is a bit of a breeze, though. |
Да и ветер что-то... |
I feel even the breeze has the colour of love |
Даже ветер имеет цвет любви |
They're so good, breeze is beating brake horsepower. |
Нехорошо. Ветер побеждает мотор. |
The breeze is still from the north. |
Ветер все еще северный. |
Also I harnessed the breeze |
И что есть ветер у вас |
The breeze blows less often. |
И ветер дует реже. |