Английский - русский
Перевод слова Breeze

Перевод breeze с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бриз (примеров 118)
A slight breeze from the southeast and some high cirrocumulus to the west. Легкий бриз с юго-востока, и перистые облака на западе.
When I met you, it was like a warm breeze had suddenly blown into my life. Когда я тебя встретил, как будто тёплый бриз ворвался в мою жизнь.
The cooler air above the sea, now with higher sea level pressure, flows towards the land into the lower pressure, creating a cooler breeze near the coast. Холодный воздух над морем, имеющий более высокое давление, течет по направлению к земле с более низким давлением, создавая прохладный бриз вблизи побережья.
On the October 22 episode of SmackDown, Tyler Breeze made his WWE debut and attacked Dolph Ziggler. В эпизоде SmackDown от 22 октября, Тайлер Бриз дебютировал в WWE и напал на Дольфа Зигглер.
Nods and sways In the gentle breeze Мягко, мягко дышит бриз
Больше примеров...
Ветер (примеров 87)
Apparently it's got mountains that sway in the breeze. Оказывается, на ней есть горы, которые качает ветер.
There is no denying that a gentle breeze of change is blowing across Africa. Нельзя отрицать того, что во всей Африке ощущается благоприятный ветер перемен.
Blue skies, dry breeze. Голубое небо, сухой ветер.
Swinging this way Swinging that way Spinning in the breeze on its spindly vine Качается, болтается... ветер подует - закружится.
Catch the breeze and the winter chills in colors on the snowy linen land НАБРОСАЙ ХОЛОДНЫЙ ЗИМНИЙ ВЕТЕР В КРАСКАХ СНЕЖНО-БЕЛОЙ ЗИМЫ
Больше примеров...
Ветерок (примеров 106)
Did you feel a breeze? Ты что, почувствовал ветерок?
Fresh air, gentle breeze. Свежий воздух, небольшой ветерок.
The window was open, 'cause there was a nice breeze. Окно в машине было открыто, потому что дул легкий ветерок.
YOU KNOW, THE... BREEZE AGAINST YOUR CHEEK... THE WAY YOUR SHIRT FALLS AGAINST YOUR BODY... Как ветерок обдувает твои щёки, как рубашка спадает с твоего тела,
For the man who wants to make a statement while retaining that casual feel, whether he's out mastering a task, or riding the breeze of a chance meeting. Для мужчины, который хочет заявить о себе, в то же время сохраняя ощущение свободной повседневности-занят ли он делом или скачет, оседлав ветерок случайной встречи.
Больше примеров...
Дуновение (примеров 12)
And, when they feel a breeze А затем, они почувствуют, дуновение.
Did someone just feel a cold breeze? Никто не почувствовал дуновение холода?
Come on, after living with Brain and Scamper, everything will seem like a breeze. Брось, после жизни с Скампером и Мозгом всё будет похоже на дуновение бриза.
The breeze's a zephyr. А ветерок это дуновение.
As light as a gentle summer breeze... delicate crinkled batiste gently flutters around the knees while a topstitched belt holds fine pleats in place at the waist. Тонкая батистовая юбка со множеством маленьких складок, застроченных спереди на талии, и поясом из саржевой ленты легка, как дуновение летнего ветерка.
Больше примеров...
Пустяк (примеров 2)
My dad's got plenty of cash, school's kind of a breeze, I get straight A's. У моего папаши куча денег, учеба - просто пустяк, у меня только твердые пятерки.
No, that was a breeze. Нет, это был пустяк.
Больше примеров...
Легкий ветер (примеров 2)
There's a breeze coming up. У нас легкий ветер!
Even a fresh breeze (Beaufort Scale 5) combined with sleet or frost can produce frostbite. Даже легкий ветер (5 баллов по шкале Бофорта) в комбинации с мокрым снегом или морозом может привести к обморожению.
Больше примеров...
Breeze (примеров 19)
In the same year Parasite Inc. was chosen out of over 2.000 applicants to play at the Summer Breeze Open Air as part of the New Blood Award. В этот же год Parasite Inc. были выбраны участниками Summer Breeze Open Air среди 2,000 других претендентов.
Our company want to inform all owners and partners that complexes "Villa Dali" and "Villa Breeze" has received Deed 16 - put into operation. Наша компания хотела бы проинформировать всех собственников квартир комплексов "Villa Dali" и "Villa Breeze", как и своих партнеров, что здания уже введенные в эксплуатацию.
In the Summer of 2008 they performed at Wacken Open Air, With Full Force and the Summer Breeze Open Air Festival. Летом 2008 года группа выступает на фестивалях Wacken Open Air, With Full Force и Summer Breeze Open Air.
Cool Breeze, Big Gipp lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. Cool Breeze, Big Gipp представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Decatur Psalm(feat.
Open bar "Breeze" with the pool on the top floor will surprise you with it's fabulous view, various coctails and frozen drinks. You can enjoy delicious sweets and pastries from our pastry shop and bakery. Бар "Breeze" находящися на крыше гостиници ca басейнoм для вас будет сюрпризом по количеству и качеству эгзотических коктелей и прохладительных напитков.
Больше примеров...