| This wind is really more of a light breeze. | Это уже не ветер, а просто лёгкий бриз. |
| Open your knees and feel the breeze, because Gavin's back to stay. | Расставьте ноги и почувствуй бриз, Гевин вернулся навсегда. |
| A tranquil edge, like a spring breeze. | Спокойный клинок, как весенний бриз. |
| Smells like lavender and ocean breeze, doesn't it? | ѕахнет как лаванда и океанский бриз, не так ли? |
| If Ocean Breeze wins, it's wedding bells for us. | Если придет первым Океанский Бриз, мы поженимся. |
| The breeze snatching at your hair! | В твоих волосах играет ветер! |
| I feel even the breeze has the colour of love | Даже ветер имеет цвет любви |
| Feel that wind; That breeze is up. | Почувствуйте этот ветер, он крепчает. |
| like the breeze passing by, like a song finally ending. | Как стихает ветер, Как кончается песня. |
| With this breeze today the sea will be lovely. | там сильный северный ветер. Представляешь, какое сейчас море? |
| At sunset, a cool breeze sets in. | Ближе к закату поднимается такой прохладный ветерок! |
| I'm a cool breeze, okay? | Я вот просто прохладный ветерок, в отличие от тебя. |
| And then they hit a breeze and "chicken's done"! | А потом дует ветерок и "курочка готова!" |
| There was a breeze. | Там был легкий ветерок. |
| That breeze feels good. | Этот ветерок поднимает мне настроение. |
| Building on the momentum created by the fresh breeze of democracy, several nations banded together and created the International Conference of New or Restored Democracies (ICNRD). | Ощутив под крыльями свежее дуновение демократии, несколько стран объединили усилия и учредили Международную конференцию новых или возрожденных демократий. |
| Did someone just feel a cold breeze? | Никто не почувствовал дуновение холода? |
| 'And if the winds of change were blowing... 'we had yet to feel the breeze. | Если и дул ветер перемен, мы ещё не чувствовали его дуновение. |
| You feel the breeze on your face. | Ты чувствуешь дуновение бриза на своем лице. |
| I felt the breeze when you came in the window. | Я почувствовал дуновение бриза, когда ты залезала в окно. |
| My dad's got plenty of cash, school's kind of a breeze, I get straight A's. | У моего папаши куча денег, учеба - просто пустяк, у меня только твердые пятерки. |
| No, that was a breeze. | Нет, это был пустяк. |
| There's a breeze coming up. | У нас легкий ветер! |
| Even a fresh breeze (Beaufort Scale 5) combined with sleet or frost can produce frostbite. | Даже легкий ветер (5 баллов по шкале Бофорта) в комбинации с мокрым снегом или морозом может привести к обморожению. |
| The double album features a live performance recorded at Germany's Summer Breeze Open Air festival, on 17 August 2006. | Двойной альбом содержит концертное выступление, записанное на немецком фестивале Summer Breeze Open Air 17 августа 2006 года. |
| If you are looking for an air purifier, you should see the word "no filter" appear very often (especially the most famous one, Ionic Breeze). | Если вы ищете очиститель воздуха, вы должны увидеть слово "нет фильтра" появляются очень часто (особенно наиболее известным, ионные Breeze). |
| In the Summer of 2008 they performed at Wacken Open Air, With Full Force and the Summer Breeze Open Air Festival. | Летом 2008 года группа выступает на фестивалях Wacken Open Air, With Full Force и Summer Breeze Open Air. |
| The band Brazzaville has recorded a cover version of "The Star Called Sun" in English called «Star Called Sun» for the album East L.A. Breeze (2006). | Группа «Brazzaville» записала англоязычную кавер-версию песни «Звезда по имени Солнце» под названием «Star Called Sun» для альбома «East L.A. Breeze» (2006). |
| The relatively independent Nanfang Daily Group, whose members include 21st Century World Herald and the Guangzhou-based liberal magazine Southern Breeze, was closed by the government for "redesign." | Относительно независимая Нанфанг Дейли Групп (Nanfang Daily Group), ряды которой включают "Геральд Мира XXI Cтолетия" (21 st Century World Herald) и основанный в Гуанчжоу либеральный журнал Южный Бриз (Southern Breeze), была закрыта правительством для "перепроектирования". |