Английский - русский
Перевод слова Breeze

Перевод breeze с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бриз (примеров 118)
The Government has cooperated with civil society organizations in more than 200 cities to carry out the "Spring Breeze Action", offering jobs and services to unemployed women, migrant women workers from rural areas and female university graduates. Правительство в сотрудничестве с организациями гражданского общества в более чем 200 городах проводит кампанию "Весенний бриз", предлагая работу и услуги безработным женщинам, женщинам из сельских районов, ставших рабочими-мигрантами, а также выпускницам университетов.
This one here, English Breeze. Charge $40 for these. Это "Английский бриз", по сорок долларов.
We have vanilla, lavender breeze, stress relief. "нас есть с запахом ванили,"Ћавандовый бриз", "јнтистресс",
"Ocean Breeze"? "Океанский бриз"?
I understand that Ocean Breeze is... fancied, I believe the expression is, for a race which will take place next week at Goodwood. Насколько я понимаю, Океанский Бриз будет фаворитом, кажется, так говорят, на следующей неделе в Гудвуде.
Больше примеров...
Ветер (примеров 87)
Dozing in the sunshine, blessed by a breeze. Радуйся солнцем, быть в избиении ветер.
Apparently it's got mountains that sway in the breeze. Оказывается, на ней есть горы, которые качает ветер.
He'll let you breeze through, I'll see you in the morning! Он позволит вам ветер через, Я увижу вас утром!
Also I harnessed the breeze И что есть ветер у вас
like the breeze passing by, like a song finally ending. Как стихает ветер, Как кончается песня.
Больше примеров...
Ветерок (примеров 106)
Look at this, even the breeze coming through here. Смотри, даже ветерок есть.
Fresh air, gentle breeze. Свежий воздух, небольшой ветерок.
The sun is shining bright and there's a cool breeze Ярко светит солнце и дует прохладный ветерок
The window was open, 'cause there was a nice breeze. Окно в машине было открыто, потому что дул легкий ветерок.
It's opened up a little and become rounder, and we sense a flowering meadow, breeze among dandelions, some violets and, of course, primroses. Теперь он приоткрылся, стал более закругленным. Мы можем услышать аромат цветущего луга, легкий ветерок среди одуванчиков, фиалок и первоцвета.
Больше примеров...
Дуновение (примеров 12)
'And if the winds of change were blowing... 'we had yet to feel the breeze. Если и дул ветер перемен, мы ещё не чувствовали его дуновение.
You feel the breeze on your face. Ты чувствуешь дуновение бриза на своем лице.
The breeze's a zephyr. А ветерок это дуновение.
Till suddenly a biblical breeze of coolness blew through the congregation like a boy blizzard. Пока вдруг дуновение библейской крутости не пронеслось по залу, как благословение.
As light as a gentle summer breeze... delicate crinkled batiste gently flutters around the knees while a topstitched belt holds fine pleats in place at the waist. Тонкая батистовая юбка со множеством маленьких складок, застроченных спереди на талии, и поясом из саржевой ленты легка, как дуновение летнего ветерка.
Больше примеров...
Пустяк (примеров 2)
My dad's got plenty of cash, school's kind of a breeze, I get straight A's. У моего папаши куча денег, учеба - просто пустяк, у меня только твердые пятерки.
No, that was a breeze. Нет, это был пустяк.
Больше примеров...
Легкий ветер (примеров 2)
There's a breeze coming up. У нас легкий ветер!
Even a fresh breeze (Beaufort Scale 5) combined with sleet or frost can produce frostbite. Даже легкий ветер (5 баллов по шкале Бофорта) в комбинации с мокрым снегом или морозом может привести к обморожению.
Больше примеров...
Breeze (примеров 19)
The most obvious deviation from his Latin jazz sound was Several Shades of Jade (1963) and the follow-up Breeze From the East (1963). Наиболее яркими отклонениями от латин-джазового звучания стали альбомы 1963 года «Several Shades of Jade» и вышедший вслед за ним «Breeze From the East».
She was also a member of a musical group called Breeze. Она также была участницей музыкальной группы «Breeze».
A "String Quartet Version" of "Silhouette of a Breeze" was the BGM used when introducing the show's sponsors at the beginning and end of each episode. "Струнный квартет" в "Silhouette of Breeze" - это фоновая музыка, используемая при представлении спонсоров шоу в начале и в конце каждого эпизода.
The band Brazzaville has recorded a cover version of "The Star Called Sun" in English called «Star Called Sun» for the album East L.A. Breeze (2006). Группа «Brazzaville» записала англоязычную кавер-версию песни «Звезда по имени Солнце» под названием «Star Called Sun» для альбома «East L.A. Breeze» (2006).
The relatively independent Nanfang Daily Group, whose members include 21st Century World Herald and the Guangzhou-based liberal magazine Southern Breeze, was closed by the government for "redesign." Относительно независимая Нанфанг Дейли Групп (Nanfang Daily Group), ряды которой включают "Геральд Мира XXI Cтолетия" (21 st Century World Herald) и основанный в Гуанчжоу либеральный журнал Южный Бриз (Southern Breeze), была закрыта правительством для "перепроектирования".
Больше примеров...