Английский - русский
Перевод слова Breeze

Перевод breeze с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бриз (примеров 118)
The summer breeze blows the sweet perfume from our garden into my kitchen and I think of you. Летний бриз дует сладкими ароматами из нашего сада в мою кухню, и я думаю о тебе.
The rustling of the dune grass, the salt breeze. Шорох травяных дюн, солёный бриз.
The Nevsky Breeze is a good choice for guests travelling with their family because the large sofa in the sitting room easily converts to a bed. Невский Бриз Отель идеально подходит для тех, кто путешествует семьей: во всех номерах есть диван-кровать, который с легкостью превращается в удобное спальное место.
Ripple softly, sweet breeze Тихий шум волн, сладкий бриз
How soft the breeze, it blows "Как нежно дует бриз"
Больше примеров...
Ветер (примеров 87)
A chilly breeze started blowing and the mother kissed Antonius's hands. Подул холодный ветер, мама поцеловала руки Антониуса.
They're so good, breeze is beating brake horsepower. Нехорошо. Ветер побеждает мотор.
Let the wind be gust or breeze. Пусть дует зефир или ураганный ветер,
We were running broad for the island with a steady breeze and the quiet sea. Судно шло к острову полным ходом, дул попутный ветер, море было спокойным
With this breeze today the sea will be lovely. там сильный северный ветер. Представляешь, какое сейчас море?
Больше примеров...
Ветерок (примеров 106)
"A cool breeze and gentle rain do little to silence Robert's beating heart." Прохладный ветерок и легкий дождь немного заглушали сердцебиение Роберта .
Fall turned to winter, and a stiff breeze blew ol' Kenneth away... if he was ever there at all. Осень сдалась во славу зимы, и морозный ветерок унёс старину Кэннета... словно его никогда и не было.
Trees, trees, breeze, knees. Деревья, деревья, ветерок, колени.
warm fire, new stockings, down pillow, a gentle breeze on a summer day... Например, тепло пламени, новые чулки, пуховая подушка, нежный ветерок летним днём.
You should smell the york blossoms on my planet... in a gentle breeze. Жаль, что ты не можешь понюхать воздух моей планеты, когда дует легкий ветерок.
Больше примеров...
Дуновение (примеров 12)
Building on the momentum created by the fresh breeze of democracy, several nations banded together and created the International Conference of New or Restored Democracies (ICNRD). Ощутив под крыльями свежее дуновение демократии, несколько стран объединили усилия и учредили Международную конференцию новых или возрожденных демократий.
Did someone just feel a cold breeze? Никто не почувствовал холодное дуновение?
Did someone just feel a cold breeze? Никто не почувствовал дуновение холода?
'And if the winds of change were blowing... 'we had yet to feel the breeze. Если и дул ветер перемен, мы ещё не чувствовали его дуновение.
You feel the breeze on your face. Ты чувствуешь дуновение бриза на своем лице.
Больше примеров...
Пустяк (примеров 2)
My dad's got plenty of cash, school's kind of a breeze, I get straight A's. У моего папаши куча денег, учеба - просто пустяк, у меня только твердые пятерки.
No, that was a breeze. Нет, это был пустяк.
Больше примеров...
Легкий ветер (примеров 2)
There's a breeze coming up. У нас легкий ветер!
Even a fresh breeze (Beaufort Scale 5) combined with sleet or frost can produce frostbite. Даже легкий ветер (5 баллов по шкале Бофорта) в комбинации с мокрым снегом или морозом может привести к обморожению.
Больше примеров...
Breeze (примеров 19)
If you are looking for an air purifier, you should see the word "no filter" appear very often (especially the most famous one, Ionic Breeze). Если вы ищете очиститель воздуха, вы должны увидеть слово "нет фильтра" появляются очень часто (особенно наиболее известным, ионные Breeze).
2011 saw the band playing most of the prestigious European Summer festivals Like Hellfest, Wacken Open Air, Summer Breeze, Party.San Open Air festival, and Brutal Assault. В 2011 году группа выступила на многих престижных летних фестивалях Европы, таких как: Hellfest, Wacken Open Air, Summer Breeze, Party.San, Brutal Assault и на многих других.
The most obvious deviation from his Latin jazz sound was Several Shades of Jade (1963) and the follow-up Breeze From the East (1963). Наиболее яркими отклонениями от латин-джазового звучания стали альбомы 1963 года «Several Shades of Jade» и вышедший вслед за ним «Breeze From the East».
She was also a member of a musical group called Breeze. Она также была участницей музыкальной группы «Breeze».
The band Brazzaville has recorded a cover version of "The Star Called Sun" in English called «Star Called Sun» for the album East L.A. Breeze (2006). Группа «Brazzaville» записала англоязычную кавер-версию песни «Звезда по имени Солнце» под названием «Star Called Sun» для альбома «East L.A. Breeze» (2006).
Больше примеров...