Английский - русский
Перевод слова Bravery
Вариант перевода Смелость

Примеры в контексте "Bravery - Смелость"

Все варианты переводов "Bravery":
Примеры: Bravery - Смелость
Your bravery is to be commended. Твоя смелость достойна похвалы.
Multiple commendations for bravery. Многократное вынесение благодарности за смелость.
It shows tremendous bravery. Для этого нужна огромная смелость.
I've been greatly inspired by the creativity and bravery of people using nonviolent action in nearly every country in the world. Меня вдохновили творческий подход и смелость людей, избравших ненасильственный путь практически в каждой стране мира.
The High Commissioner applauds the Timorese for their bravery in reliving traumatic experiences. Верховный комиссар приветствует ту смелость, которую проявляют тиморцы возвращаясь к пережитому ими трагическому опыту.
In the majority of these cultures, circumcision is an integral part of a rite-of-passage to manhood, although originally it may have been a test of bravery and endurance. В большинстве этих культур обрезание является неотъемлемой частью обряда посвящения в мужчины, хотя первоначально оно могло быть испытанием на смелость и выносливость.
The bravery and visionary leadership which the late Yitzhak Rabin so amply showed can only be honoured and rewarded by the efforts of peace-loving Israelis working harder for the realization of his dream. Смелость и дальновидный подход, характерные для руководства покойного Ицхака Рабина, должны пользоваться уважением и вознаграждаться усилиями миролюбивых израильтян, напряженно работающих во имя реализации его мечты.
The "Itorero ry' Igihugu" is a Rwandan civic education institution created in 2007 which aims mainly at teaching all Rwandese to keep their culture through its different values such as national unity, social solidarity, patriotism, integrity, bravery, tolerance, etc. "Итореро ри'Игихугу" является руандийским учреждением гражданского образования, созданным в 2007 году с целью научить всех руандийцев хранить свою культуру, руководствуясь ее различными ценностями, такими как национальное единство, социальная солидарность, патриотизм, целостность, смелость, терпимость и т.д.
A fox doesn't need the bravery of a lion, a lion doesn't need the foxery of a fox. Лисе не нужна смелость льва, а льву не нужна лисья хитрость.
Were you at Buckingham Palace on June 5th, 2010, to receive a gallantry award for your bravery in rescuing Private Gearty? Вы были в Букингемском Дворце 5 июня 2010 года, где вам вручили медаль за отвагу за вашу смелость в спасении рядового Герти?
Thank you for your bravery in stepping forward, Ms. Hayward. Спасибо, что проявили смелость и не отказали нам в помощи, мисс Хэйворд.
Look, I commend your bravery, old son, but don't push it. Слушай, твоя смелость похвальна, старичок, но не увлекайся.
It is brave not to surrender even one inch, but it takes real bravery to compromise. Требуется смелость, чтобы не отступить ни на дюйм, но необходимо реальное мужество, чтобы пойти на компромисс.
We are therefore proud to declare that the Cuban people have directly and naturally inherited the gallantry, bravery and culture of resistance of Africa, which has been heroically fighting for centuries to overcome challenges that still persist. Поэтому мы можем с гордостью заявить, что кубинский народ напрямую и естественным путем унаследовал такие качества, как смелость, мужество и способность к сопротивлению, от народов Африки, которая на протяжении веков вела героическую борьбу с вызовами, существующими по сей день.
I graduated top of my year, I have three commendations for bravery, I have been shot twice, and I could almost certainly beat you in a fist fight. С отличием окончила учебу, у меня три благодарности за проявленную смелость и два ранения, а врукопашную я с вами наверняка бы справилась.