Английский - русский
Перевод слова Boyd
Вариант перевода Бойда

Примеры в контексте "Boyd - Бойда"

Все варианты переводов "Boyd":
Примеры: Boyd - Бойда
First thing we have to do is remove any evidence that you were ever here at Boyd's house. Для начала мы должны уничтожить все улики того... что ты когда-то побывала в доме Бойда.
Any sign of Christine or Shawn Boyd? Какие-то признаки Кристин или Шона Бойда?
Can we get a look at Boyd's case file? Мы можем взглянуть на дело Бойда?
But Boyd wasn't even supposed to be cremated, was he? Но Бойда ведь не должны были кремировать?
No one knows better than to rob the Baptiste family crypt, except Boyd, who apparently was desperate enough to try. Все знают: лучше не красть из склепа семьи Батист, кроме Бойда, который, видимо, был достаточно отчаянным, чтобы попытаться.
Which Lieutenant Murray suspected, but when he got on Boyd's trail, you were afraid the investigation would lead back to you. О чём подозревал лейтенант Мюррей, но когда мы напали на след Бойда, вы испугались, что расследование приведёт к вам.
But I was able to locate a still intact bone fragment in Reservist Boyd's ashes, enough to test DNA. Но я смогла обнаружить неповреждённый фрагмент кости в прахе резервиста Бойда, можно проверить ДНК.
Keeps anybody from thinking Boyd's still alive, and eliminates the one man that would want to kill him for stealing from him. Все будут считать Бойда мёртвым, и он устранит единственного, кто хочет убить его за кражу.
Which means, Boyd has the artifacts, but not the bones to go with 'em. Значит, у Бойда есть артефакты, но не кости.
I want to go on record to say that the SEC has no plans to investigate Spartan-Ives or Lawrence Boyd. Я хочу заявить для прессы, что Комиссия по ценным бумагам не планирует проводить расследование в отношении "Спартан-Айвс" или Лоуренса Бойда.
Do you deny there's an active investigation of Lawrence Boyd? Вы отрицаете, что ведётся расследование в отношении Лоуренса Бойда.
I fire you now, it'll look like the administration is protecting Boyd, obstructing justice. Если я уволю вас сейчас, получится, что прокуратура защищает Бойда.
No, the Boyd business kept me living at the office, so I promised Kevin I'd spend the day with him when it was done. Из-за дела Бойда я буквально жил на работе, вот и пообещал Кевину, что, когда закончу, мы погуляем.
By the way, have you made any progress on Boyd Fowler? Кстати, у вас есть какие-нибудь подвижки по делу Бойда Фаулера?
Now, you won't talk to me or my deputies 'cause you think I'm in Boyd's pocket. Вы не говорите со мной и моими помощниками, потому что считаете, что я на содержании у Бойда.
First one to mention Lawrence Boyd has to buy everyone else cotton candy? Первый, кто упомянет имя Лоуренса Бойда, должен купить всем сахарной ваты?
How come Boyd and Isaac are fine then? Тогда почему у Бойда и Айзека все хорошо?
Scott does feel very protective over Isaac, Erica, and Boyd 'cause he can really relate with them. Пожалуйста, не говори им. Скотт хочет защитить Айзека, Эрику и Бойда потому, что видит связь с ними.
I mean, her article could have been written by Boyd's P.R. flack. Я имею ввиду, ее статья, написанная пиарщиками Бойда, может создать шумиху.
Does Boyd's company buy a lot of ads or something? Компания Бойда покупает много рекламы или что-то вроде того?
I, on the other hand, always need names for my table and there are few people more deserving than Boyd Fowler's accomplices. С другой стороны, я всегда нуждаюсь в имени для моего стола, и есть несколько людей заслуживающих этого больше, чем сообщники Бойда Фаулера.
There must be something around here that will point me to Boyd's accomplices. Здесь должно быть что-то что укажет мне на сообщников Бойда
Whoever Boyd was working with must have panicked. Сообщники Бойда, должны быть в панике
It's on Boyd's circuit, so he'll get the call. Место на участке Бойда, так что по вызову приедет он.
What if Boyd's dad goes to the police? Что если отец Бойда пойдёт в полицию?