Английский - русский
Перевод слова Bowl
Вариант перевода Тарелка

Примеры в контексте "Bowl - Тарелка"

Примеры: Bowl - Тарелка
I have a big bowl of cauliflower with your name on it. У меня есть большая тарелка цветной капусты для тебя.
May have been a bowl of Shredded Wheat. Может и была тарелка пшеничных подушечек.
I think I owe you more than a bowl of soup. Думаю, я должна тебе больше, чем тарелка супа.
Everybody should probably have their own bowl of pasta. Думаю, у каждого должна быть своя тарелка с макаронами.
I'm like a human bowl of tomato soup. Я как человеческая тарелка с томатным супом.
No, there's a bowl of coleslaw over there. Нет, там стоит тарелка с салатом.
But the third bowl of porridge was just right. Но третья тарелка каши была подходящей.
It's basically a large bowl of noodles. Короче говоря, это большая тарелка лапши.
This açaí bowl, really good, man. Эта фруктовая тарелка хороша, старик.
One bowl of low sodium bean broth. Одна тарелка гипонатриевого мясного супа с фасолью.
How did you come into possession of that bowl? Как у вас оказалась эта тарелка?
You look like a bowl of porridge! Ты выглядишь, как тарелка каши!
Well, I don't blame you, not when that bowl of cherries some call life, turned out to be the pits of hell. Ну да я тебя не виню, особенно когда твоя тарелка вишни, что зовётся жизнью, обратилась самой преисподней.
A little kid, big bowl, big spoon. Маленький мальчик, большая тарелка, большая ложка.
If we are celebrating my script sale, it's got to be a couple notches over watered-down beer and a bowl of potato chips. Если уж мы празднуем продажу моего сценария, значит, это будет не просто разбавленное пиво и тарелка чипсов.
But on the plus side, We have the whole bowl of cranberry to ourselves. Но плюс в том, что рядом с нами стоит целая тарелка клюквенного соуса.
But sometimes it's as warm as a bowl of soup. ... Already know Но иногда оно такое же теплое, как тарелка супа.
There's only one bowl, do you mind having yours out of a shoe? У нас всего одна тарелка, не будешь против поесть свой из ботинка?
This talk isn't good for me. I need rice. I need a bowl of rice. Нет. плохо мне от этих разговоров, мне нужна тарелка риса.
Salespeople got their bearings and quickly jacked them up: a long loaf costs 15 hryvnia, seven hryvnia - cup of coffee, 25 hryvnia - bowl of soup. Продавцы сориентировались и быстро их взвинтили: 15 гривен стоит батон, семь гривен - стаканчик кофе, 25 гривен - тарелка супа.
There's a... I know there's-there's bears and, there's, like, a bowl of por... there's mush! Там были... я помню... мишки, и тарелка овс... каши!
This was about to be my third bowl. Это уже третья тарелка.
I'm just a bowl£ that's all. ± Я просто тарелка и все.
You have a big bowl. У тебя такая большая... тарелка.
We had a bowl of pretzels positioned off to the side. У нас была тарелка с крендельками, расположенная по другую сторону.