| I could've at least sent her a ba-balloon bouquet. | Я мог бы, по крайней мере послать ей букет из шариков. |
| Please choose the best bouquet, we will make it and deliver with love and smile. | Выберите самый красивый букет и мы сделаем его с любовью и доставим с улыбкой. |
| Imagine the a bouquet of country flowers. | Получился бы очаровательный букет полевых цветов. |
| My very first bouquet is farewell flowers, how sad. | Первый в жизни букет - прощальный... |
| It is not necessary to collect the bouquet yourself: while registering your order indicate date, time and address and we will deliver the bouquet ourselves. | Не обязательно приезжать букетом цветов лично: сделав заказ, укажите дату, время и адрес и мы сами доставим букет. |
| Buy a bouquet and give it to her. | Купи у нее букет и ей же подари. |
| And then... he gave me his bouquet. | А он... подарил мне свой букет. |
| Which is why I've decided to enter best bouquet in the flower competition on her behalf. | Поэтому я решила принять участие в конкурсе на лучший букет от её имени. |
| This bouquet is bigger than me. | Для меня это слишком большой букет. |
| But includes a shroud and a big bouquet of lilies. | Но сюда включена стоимость... погребения плюс большой букет лилий. |
| If that bouquet comes near me, I'm going to kick it. | Если этот букет окажется рядом со мной, я его отопну. |
| Anne caught a bridal bouquet last month. | Энн поймала месяц назад свадебный букет. |
| Hope I can catch the bouquet from here. | Надеюсь, что смогу поймать букет. |
| You are going to throw the bouquet, and then a honeymoon. | Ты будешь бросать букет, а потом медовый месяц. |
| We got a pool going to see whose girl gets the bouquet. | Слушай, мы тут поспорили, чья девушка поймает букет. |
| A bouquet of lilacs, for example, so real that we smell their scent. | Например, букет сирени - такой настоящий, что будто чувствуешь его запах. |
| I guess we could have bought her a bigger bouquet. | Я полагаю, что нам следовало купить букет побольше для неё. |
| I should've brought another bouquet of flowers. | Надо было купить еще букет цветов. |
| See, traditionally only single girls line up to catch the bouquet. | Видишь, по традиции только незамужние девушки выстраиваются в ряд, чтобы поймать букет. |
| Let's send her a supportive bouquet of flowers to the hospital. | Отправьте ей в качестве поддержки букет цветов в больницу. |
| It's true, it's a bouquet of bacteria. | Это так, тут целый букет бактерий. |
| that little lava house you always dreamed of, a threepenny bouquet. | тот маленький домик из лавы, о котором ты всегда мечтала, трёхгрошовый букет. |
| Now, where's your bouquet? | Так, а где твой букет? |
| In quality a flower simply so it is possible to recommend both one flower, and the whole bouquet, both one simple camomile, and an elite bouquet. | В качестве цветка просто так можно порекомендовать как один цветок, так и целый букет, как одну простую ромашку, так и элитный букет. |
| Well, I'd like some bouquet time if you don't mind. | А я вот с удовольствием подержу букет. |