Примеры в контексте "Bouquet - Букет"

Все варианты переводов "Bouquet":
Примеры: Bouquet - Букет
I could've at least sent her a ba-balloon bouquet. Я мог бы, по крайней мере послать ей букет из шариков.
Please choose the best bouquet, we will make it and deliver with love and smile. Выберите самый красивый букет и мы сделаем его с любовью и доставим с улыбкой.
Imagine the a bouquet of country flowers. Получился бы очаровательный букет полевых цветов.
My very first bouquet is farewell flowers, how sad. Первый в жизни букет - прощальный...
It is not necessary to collect the bouquet yourself: while registering your order indicate date, time and address and we will deliver the bouquet ourselves. Не обязательно приезжать букетом цветов лично: сделав заказ, укажите дату, время и адрес и мы сами доставим букет.
Buy a bouquet and give it to her. Купи у нее букет и ей же подари.
And then... he gave me his bouquet. А он... подарил мне свой букет.
Which is why I've decided to enter best bouquet in the flower competition on her behalf. Поэтому я решила принять участие в конкурсе на лучший букет от её имени.
This bouquet is bigger than me. Для меня это слишком большой букет.
But includes a shroud and a big bouquet of lilies. Но сюда включена стоимость... погребения плюс большой букет лилий.
If that bouquet comes near me, I'm going to kick it. Если этот букет окажется рядом со мной, я его отопну.
Anne caught a bridal bouquet last month. Энн поймала месяц назад свадебный букет.
Hope I can catch the bouquet from here. Надеюсь, что смогу поймать букет.
You are going to throw the bouquet, and then a honeymoon. Ты будешь бросать букет, а потом медовый месяц.
We got a pool going to see whose girl gets the bouquet. Слушай, мы тут поспорили, чья девушка поймает букет.
A bouquet of lilacs, for example, so real that we smell their scent. Например, букет сирени - такой настоящий, что будто чувствуешь его запах.
I guess we could have bought her a bigger bouquet. Я полагаю, что нам следовало купить букет побольше для неё.
I should've brought another bouquet of flowers. Надо было купить еще букет цветов.
See, traditionally only single girls line up to catch the bouquet. Видишь, по традиции только незамужние девушки выстраиваются в ряд, чтобы поймать букет.
Let's send her a supportive bouquet of flowers to the hospital. Отправьте ей в качестве поддержки букет цветов в больницу.
It's true, it's a bouquet of bacteria. Это так, тут целый букет бактерий.
that little lava house you always dreamed of, a threepenny bouquet. тот маленький домик из лавы, о котором ты всегда мечтала, трёхгрошовый букет.
Now, where's your bouquet? Так, а где твой букет?
In quality a flower simply so it is possible to recommend both one flower, and the whole bouquet, both one simple camomile, and an elite bouquet. В качестве цветка просто так можно порекомендовать как один цветок, так и целый букет, как одну простую ромашку, так и элитный букет.
Well, I'd like some bouquet time if you don't mind. А я вот с удовольствием подержу букет.