| Maybe I can give him my bouquet. | Может, я брошу ему мой букет. |
| Maybe you bring her a bouquet of cigarettes. | Принести ей букет сигарет или типа того. |
| Okay, give me the bouquet. | Так, давайте мне мой букет. |
| Perhaps I could buy a bouquet for my bedroom, cheer it up a little. | Возможно, я мог бы купить букет для моей спальне, взбодрить его немного. |
| Her Majesty now walks towards three-year-old Eileen Hall, who presents her with a bouquet. | Ее Величество подходит к трехлетней Эйлин Холл, которая вручает ей букет. |
| We'll leave before they toss the bouquet. | Мы уйдем до того, как она бросит букет. |
| I hope I catch the bouquet. | Я надеюсь, что поймаю букет. |
| I was imagining what it'd be like to catch the money bouquet. | Просто я представила, как бы это было, - ловить денежный букет. |
| Sweetie, I only need one bouquet. | Милочка, мне нужен всего один букет. |
| It's a bouquet of paper from her TV Guide. | Это букет из бумаги ее ТВ Гида. |
| He used my credit card numbers to send a $200 bouquet of flowers... | Он использовал номер моей кредитной карты, что бы послать букет цветов за $200... |
| Let's do all the single ladies in this joint a big favor and steal the bouquet. | Давай окажем этим неженатым дамам большую услугу и украдем букет. |
| She picked up a bouquet, proving she had corporeal form. | Она взяла букет, доказывая свою материальную форму. |
| For a man with no friends, that was an enormous bouquet. | Для мужика без друзей слишком уж большой букет. |
| Cut yourself a bouquet to take with you, because we're not staying. | Лучше срежь ее себе на букет и возьми с собой, мы ведь уезжаем. |
| It'd take a pretty big bouquet of flowers to do that. | Для этого тебе понадобится нехило большой букет цветов. |
| The bride just threw her bouquet on his face. | Невеста только что бросила свой букет ему в лицо. |
| Closest thing I could find to a wedding bouquet. | Хоть немного похож на свадебный букет. |
| Ruined the bouquet when he was tasting wine. | А это портило букет, во время его винных дегустаций. |
| When she arrived, she was with a bouquet. | Когда она приехала, у неё был с собой букет. |
| I finally get a bouquet, and it's a goodbye present. | Первый в жизни букет - прощальный... |
| Sorry - grind him in your wedding dress while she held your bouquet. | Извини... не тискалась с ним в свадебном платье, пока она держала свадебный букет. |
| It's like the bouquet at a wedding. | Это как поймать букет на свадьбе. |
| Thank you, Col. Marcus, for the bouquet. | Спасибо, полковник Маркус. Красивый букет. |
| We should run over there later and drop off some sort of bouquet. | Надо будет съездить к нему и завезти букет цветов. |