Английский - русский
Перевод слова Bouquet

Перевод bouquet с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Букет (примеров 251)
Did Isabelle buy that bouquet? Этот букет принесла Исабель?
Licitar makers, known as Medičari, were highly regarded in society, and their Licitars very much sought after (licitars were more sentimental than giving a bouquet of roses). Их изготовители, известные как Medičari, были уважаемыми людьми, а их продкция - крайне востребованной, так считалась более романтичным подарком, чем букет роз.
The one who, at the last company wedding, hip-checked you into the ice sculpture in a headlong rush to catch the bouquet? Та самая, что на прошлой корпоративной свадьбе помчавшись ловить букет, спихнула тебя на ледяную статую.
She released her sixth single "Tsuki to Hanataba" (月と花束, Moon and Bouquet) on February 28, 2018; the song is used as the ending theme of anime Fate/Extra Last Encore. 月と花束 Цуки но Ханатаба, «Луна и букет») вышел 28 февраля 2018 года и стал финальной темой аниме Fate/Extra Last Encore.
"Bouquet" restaurant perfectly matches with connoisseur of cosy, practically home atmosphere and people who like Italian cuisine will appreciate in an appropriate manner mastery of our chief cook. Ресторан «Букет» - идеальный выбор для тех, кто ценит уютную, почти домашнюю атмосферу, а любители итальянской кухни смогут оценить высокий уровень мастерства нашего шеф-повара.
Больше примеров...
Аромат (примеров 15)
This is the bouquet of brotherly love, the essence of humanity. Это аромат братской любви, сущность человечности.
It has light and soft fragrance of agave and bouquet with sour pleasant agave hue. имеет легкий и мягкий привкус агавы и аромат с терпкими приятными оттенками агавы.
Bouquet: White flowers, ripe apples, lemon and mineral tones. Аромат: Белые цветы, спелые яблоки, лимон и минеральные нотки.
An exquisite bouquet, Robert. Изысканный аромат, Роберт.
Bouquet of a wet dog. Выраженный аромат с тонами псины.
Больше примеров...
Букетик (примеров 8)
So I started picking some flowers, thought I'd... make a little nice bouquet or something. Поэтому я начал собирать цветы, думал, я... сделаю миленький букетик или вроде того.
And he would take a bouquet of small white roses and put it in your hand. И еще он... брал букетик маленьких белых розочек и вкладывал в руку.
She has a bag of groceries and a bouquet of flowers to brighten up the place. (Чистильщик) - "Несёт продукты и букетик цветов, для настроения!"
Can't have everybody seeing the bridal bouquet. Не могу позволить всем видеть букетик невесты.
How about a bouquet? Купите букетик, а?
Больше примеров...
Bouquet (примеров 3)
In 1840 the French draughtsman Michel Bouquet provided a rendition of how the tower looked before its restoration. В 1840 году французский художник Michel Bouquet отобразил на своей картине башню незадолго до реставрации.
Villeneuve d'Ascq hosts notably head office of the food processing company Bonduelle, financial services providers Cofidis, sporting good chain store Decathlon, chocolate manufacture Bouquet d'Or, disposable dishes Tifany Industrie, information security company Netasq, restaurant chains Flunch, Les 3 Brasseurs, Pizza Paï. В частности, здесь располагаются главные офисы продовольственной группы Bonduelle, торговой сети спортивных товаров Decathlon, финансовой корпорации Cofidis, производителей шоколада Bouquet d'Or и одноразовой посуды Tifany Industrie, информационной группы Netasq, сетей ресторанов Flunch, Les 3 Brasseurs, Pizza Paï.
She debuted in the now defunct Japanese magazine Bouquet Deluxe in 1999 with Fruits Kōmori (フルーツコウモリ) and later became more notable for her manga Kisekae Yuka-chan which debuted in Cookie magazine. Дебютировала в 1999 году в ныне закрытом журнале Bouquet Deluxe с Fruits Koumori и позже стала более известной после выпуска Kisekae Yuka-chan в журнале Cookie.
Больше примеров...
Буке (примеров 7)
Mireille Bouquet, a most trustworthy assassin for hire. Мирейю Буке Одна из наиболее надёжных профессиональных убийц по найму.
Hoping to end the conflict diplomatically, Gage ordered Colonel John Bradstreet and Colonel Henry Bouquet out on military expeditions and also ordered Sir William Johnson to engage in peace negotiations. Надеясь положить конец конфликту, Гейдж приказал полковнику Джону Брэдстриту и полковнику Генри Буке выступить в военную экспедицию, а сэру Уильяму Джонсону - участвовать в мирных переговорах.
Carole Bouquet and Angela Molina. Кароль Буке и Анхелу Молина.
Being well versed in ancient Greek, Bouquet assisted his confrère Bernard de Montfaucon in his edition of the works of John Chrysostom. Будучи хорошо сведущим в древнегреческом, Буке помог своему собрату Бернару в издании трудов Иоанна Златоуста.
Johnson negotiated the Treaty of Fort Niagara in the summer of 1764 with some of the disaffected tribes, and Colonel Bouquet negotiated a cease-fire of sorts in October 1764, which resulted in another peace treaty finalised by Johnson in 1765. Джонсон договорился о мире в Форт-Ниагаре летом 1764 года с некоторыми недовольными племенами, а полковник Буке в октябре 1764 года договорился о прекращении огня, в результате которого в 1765 году был заключен ещё один мирный договор.
Больше примеров...