Английский - русский
Перевод слова Bottle
Вариант перевода Бутылочка

Примеры в контексте "Bottle - Бутылочка"

Примеры: Bottle - Бутылочка
I think I have a bottle of Schnapps. Кажется, у меня припасена бутылочка шнапса.
I might have a bottle of it at home somewhere. Может у меня дома где-то и валяется бутылочка.
Where did I put his bottle? У меня есть готовая бутылочка для тебя...
The bottle, ma'am. Ваша бутылочка, сеньора.
We're so happy to see you, little bottle. Мы так рады видеть тебя, маленькая бутылочка .
One bottle of milk of magnesia. Одна бутылочка гидроксида магния.
Where's my medicine bottle? Где моя бутылочка с лекарством?
He needs his bottle. Ему нужна его бутылочка.
And it's a little bottle, has an eyedropper. Такая маленькая бутылочка с пипеткой.
Got a nice bottle of wine breathing over here all by its lonesome. Есть бутылочка отличного вина, выдыхающееся в одиночестве.
There was a small table in her bedroom, and on the table - a little bottle. В спальне у неё стоял столик. А на нём маленькая бутылочка.
I've got a bottle of Bordeaux downstairs... that's just been screaming for an occasion like this. У меня внизу есть бутылочка Бордо,... которая дожидалась именно такого случая.
I have a bottle of liqueur that's been there don't ask how long. И есть бутылочка спиртного, стоит с незапамятных времен.
The Ferrero Rocher, a chilled bottle of Appletiser on the drinks trolley. Ферреро Роше, охлажденная бутылочка, закуски на столике.
No, but they usually come with a bottle of cleaning solution and a lint-free shammy, so... Нет, но к ним обычно прилагается бутылочка с очищающим раствором и замшевый платочек, так что...
So if there's not a keg handy, a bottle of your finest pharmaceuticals should have me ship-shape in no time. Так что если под рукой есть бочонок, бутылочка вашего лучше лекарства я буду как огурчик, не успеет глазом моргнуть.
He reminisced that everyone remembers going to a nightclub or school disco where it takes a couple of hours before anyone has the bottle to get up and dance. Он предавался воспоминаниям, убеждённый в том, что, наверняка, «все помнят, как посещали ночной клуб или школьную дискотеку, где уже через пару часов у кого-то была бутылочка, чтобы встать и потанцевать.
A convenient bottle with a natural, live drinking yogurt will help you to enjoy dainties right at the work place, at school- having quick, tasty, satisfying and healthy drinking yogurts. Удобная бутылочка с натуральным «живым» питьевым йогуртом позволит Вам полакомиться прямо на рабочем месте, в школе - быстро, вкусно, сытно и полезно.
Langer opened the wrong end of the box and the bottle of acid dropped onto a table without detonation. Лангер открыл посылку не с той стороны, и бутылочка с кислотой упала на стол, не сдетонировав.
Maybe a galantíne de poulet... mesclun salad, nice bottle of Barolo. Может, куриное заливное, зеленый салат и бутылочка "Баролло"?
Elaine? I can't find the pill bottle. Элейн, моя бутылочка с лекарством...
Eric has a bottle of thirty-three-year-old whiskey. У Эрика есть бутылочка виски ЗЗ-летней выдержки.
We need a tabke for two and a bottle of Dom. Нам понадобится столик на двоих и бутылочка выпивки.
Behold... the world-famous platinum-plated soda bottle given to Joan Crawford as a Christmas present from her fourth husband, Alfred Steele. Смотри... всемирно известная покрытая платиной бутылочка из-под содовой подаренная Джоане Крауфорд в качестве рождественского подарка ее четвертым мужем Алфредом Стиллом.
Which would go nicely with a bottle of Cheval Blanc 1947. К которой отлично подойдет бутылочка "Шеваль Блан" 1 94 7-го.