I think I have a bottle of Schnapps. |
Кажется, у меня припасена бутылочка шнапса. |
I might have a bottle of it at home somewhere. |
Может у меня дома где-то и валяется бутылочка. |
Where did I put his bottle? |
У меня есть готовая бутылочка для тебя... |
The bottle, ma'am. |
Ваша бутылочка, сеньора. |
We're so happy to see you, little bottle. |
Мы так рады видеть тебя, маленькая бутылочка . |
One bottle of milk of magnesia. |
Одна бутылочка гидроксида магния. |
Where's my medicine bottle? |
Где моя бутылочка с лекарством? |
He needs his bottle. |
Ему нужна его бутылочка. |
And it's a little bottle, has an eyedropper. |
Такая маленькая бутылочка с пипеткой. |
Got a nice bottle of wine breathing over here all by its lonesome. |
Есть бутылочка отличного вина, выдыхающееся в одиночестве. |
There was a small table in her bedroom, and on the table - a little bottle. |
В спальне у неё стоял столик. А на нём маленькая бутылочка. |
I've got a bottle of Bordeaux downstairs... that's just been screaming for an occasion like this. |
У меня внизу есть бутылочка Бордо,... которая дожидалась именно такого случая. |
I have a bottle of liqueur that's been there don't ask how long. |
И есть бутылочка спиртного, стоит с незапамятных времен. |
The Ferrero Rocher, a chilled bottle of Appletiser on the drinks trolley. |
Ферреро Роше, охлажденная бутылочка, закуски на столике. |
No, but they usually come with a bottle of cleaning solution and a lint-free shammy, so... |
Нет, но к ним обычно прилагается бутылочка с очищающим раствором и замшевый платочек, так что... |
So if there's not a keg handy, a bottle of your finest pharmaceuticals should have me ship-shape in no time. |
Так что если под рукой есть бочонок, бутылочка вашего лучше лекарства я буду как огурчик, не успеет глазом моргнуть. |
He reminisced that everyone remembers going to a nightclub or school disco where it takes a couple of hours before anyone has the bottle to get up and dance. |
Он предавался воспоминаниям, убеждённый в том, что, наверняка, «все помнят, как посещали ночной клуб или школьную дискотеку, где уже через пару часов у кого-то была бутылочка, чтобы встать и потанцевать. |
A convenient bottle with a natural, live drinking yogurt will help you to enjoy dainties right at the work place, at school- having quick, tasty, satisfying and healthy drinking yogurts. |
Удобная бутылочка с натуральным «живым» питьевым йогуртом позволит Вам полакомиться прямо на рабочем месте, в школе - быстро, вкусно, сытно и полезно. |
Langer opened the wrong end of the box and the bottle of acid dropped onto a table without detonation. |
Лангер открыл посылку не с той стороны, и бутылочка с кислотой упала на стол, не сдетонировав. |
Maybe a galantíne de poulet... mesclun salad, nice bottle of Barolo. |
Может, куриное заливное, зеленый салат и бутылочка "Баролло"? |
Elaine? I can't find the pill bottle. |
Элейн, моя бутылочка с лекарством... |
Eric has a bottle of thirty-three-year-old whiskey. |
У Эрика есть бутылочка виски ЗЗ-летней выдержки. |
We need a tabke for two and a bottle of Dom. |
Нам понадобится столик на двоих и бутылочка выпивки. |
Behold... the world-famous platinum-plated soda bottle given to Joan Crawford as a Christmas present from her fourth husband, Alfred Steele. |
Смотри... всемирно известная покрытая платиной бутылочка из-под содовой подаренная Джоане Крауфорд в качестве рождественского подарка ее четвертым мужем Алфредом Стиллом. |
Which would go nicely with a bottle of Cheval Blanc 1947. |
К которой отлично подойдет бутылочка "Шеваль Блан" 1 94 7-го. |