Английский - русский
Перевод слова Bottle
Вариант перевода Бутылочка

Примеры в контексте "Bottle - Бутылочка"

Примеры: Bottle - Бутылочка
I got a bottle of sherry in, specially. Для такого случая у меня есть бутылочка шерри.
Stella's due a feed, bottle's in the fridge. Надо покормить Стэллу, бутылочка в холодильнике.
All right, I'll make you another bottle. Ну, хорошо-хорошо, будет тебе еще одна бутылочка...
And there's a bottle of water in case she needs it. И есть бутылочка воды, на случай если она захочет.
Spin the bottle or seven minutes in heaven or something... "Бутылочка" или "семь минут в раю"...
That was my last bottle of this. В озере сейчас моя последняя бутылочка.
I got a bottle all ready for you. У меня есть готовая бутылочка для тебя...
I parked at a liquor store, I have a bottle of liquor. Я припарковался у винного магазина, у меня есть бутылочка вина.
There's a bottle of '89 in the fridge. В холодильнике есть бутылочка вина восемьдесят девятого года.
No here's a bottle of codeine For your troubles, Dr. House. Никакого тебе "вот бутылочка кодеина за Вашу заботу, доктор Хаус".
Well, we still have her bottle of Zolpidem. У нас ведь сохранилась ее бутылочка с золпидемом.
I think we have, like, a gift bottle of Irish cream. Кажется, у нас есть бутылочка ирландского ликёра.
You know, In my washroom - there's a bottle of medicine that father needs. Там в ванной есть бутылочка с лекарством, которая нужна папе.
I have a nice bottle of red. У меня есть бутылочка красного вина.
I knew Quark had a bottle of the good stuff. Я знал, что у Кварка есть бутылочка чего-то хорошего.
I've got a bottle prepared for Jonah, but if he's still hungry, there's cubes of frozen peas and squash in the freezer. Итак, у меня есть бутылочка для Джоны, но если все еще будет голодным есть кубики замороженного горошка и каша в морозилке.
lovely opera... then a late supper... perhaps a beautiful bottle of wine, and a delightful... чудесная опера потом поздний ужин возможно, бутылочка вина и восхитительное...
He needs a bath, he needs a bottle. Коннору нужно купание, Коннору нужна бутылочка.
But with all those expensive ingredients on the label I can make this bottle for about a buck 40 and sell it for $60. Но со всеми этими дорогостоящими составами на этикетках эта бутылочка обойдется тебе в $1.40, а продать сможешь за $60.
Why, you want to share another bottle? А что, есть еще бутылочка?
According to store records, Doug bought baby supplies - food, formula, diapers, wipes, baby aspirin, and a bottle of Pedialyte. Согласно этим записям, Даг делал покупки для ребёнка: питание, смеси, подгузники, салфетки, детский аспирин, бутылочка Педиалайта.
I've kept a bottle of malt specially for this occasion! У меня на этот случай припасена бутылочка солодового напитка!
I think I have a bottle of Schnapps. Я думаю, у меня есть бутылочка Шнапса
Remember when he was a baby - the bottle at the end of the maze? Помнишь, когда он был маленьким... бутылочка в конце лабиринта?
I don't do any more what the others do... a bottle hidden in the water tank in the lavatory. Я больше не делаю того, что остальные... бутылочка спрятана в сливном бачке унитаза.