| It's bollocks, Angel! | Это такая чушь, Ангел. |
| You believe such bollocks. | Ты веришь в такую чушь. |
| Talk bollocks all day? | Нести чушь дни напролет? |
| Apart from a tendency to talk bollocks. | Кроме намерения нести чушь. |
| No, did she bollocks. | Нет, это чушь. |
| Ugh. And any of that bollocks about what she did to me and how I really enjoyed it, all that anal penetration shit, you can take all that with a huge pinch of salt. | И любая чушь насчет того, что, ну знаешь, она делала со мной, и как мне это сильно нравилось, вся эта хрень насчет анального проникновения, ты можешь не верить всему этому. |
| Bollocks, you did. | Чушь, быть того не может. |
| {\cHFFFF00} Bollocks. | Не поверишь, но нет. Чушь. |
| It's weird cos bollocks, that's crap, but if it's the dog's bollocks, that's really good. | И это странно, потому что чушь - это совсем не хорошо. |
| There's a fucking train! Bollocks! - Fuck, it's Malcolm. | Чушь! - Блядь, это Малколм. |
| That's all bollocks about getting turned from a bite. | Да это всё чушь собачья про укусы. |
| All this talking shit is bollocks anyway. | Все эти разговоры - чушь собачья. |
| You don't half talk some bollocks when you're pissed. | Ты несешь такую чушь, когда пьян. |
| I mean, it is all bollocks. | Я хочу сказать - все это чушь. |
| This is bollocks and you know it. | Это чушь собачья и ты это знаешь. |
| It's just bollocks to placate the Lustig Bank. | Вся эта чушь нужна для того, чтобы успокоить "Лустиг-Банк". |
| Do you believe that load of bollocks? | Ты веришь в эту чушь собачью? |
| What do you mean, that's bollocks? | Что значит "не неси чушь"? |
| Yeah, but you do know that's all bollocks, don't you? | Спешу, но ведь ты знаешь, что все это чушь, правда? |
| Bollocks, killing me would accomplish that, wouldn't it? | Чушь собачья, моя смерть остановила бы это, разве нет? |
| So that's bollocks, then. | Значит, это полная чушь. |
| Oh, bollocks to that! | Все это чушь собачья! |
| That's all bollocks. | Послушай, это чушь! |
| What a load of bollocks. | Вот же чушь собачья. |
| Oh, that's bollocks, that is. | Это все чушь собачья. |