Английский - русский
Перевод слова Bollocks

Перевод bollocks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Яйца (примеров 82)
Yes, if I liked waking up to a dog nuzzling my bollocks. Лучше проснуться с собакой, лижущей мне яйца.
You bet your bollocks to a barn dance you're not. Ты можешь поспорить на свои яйца, что вы его не даете.
But once you've given me the key, what's to stop me stringing you up by the bollocks and letting my boys draw and quarter you with blunted knives? Но как только я получу ключ, что помешает мне подвесить вас за яйца и дать моим парням четвертовать вас тупыми кинжалами?
"Bollocks... frying pan..." "Яйца... сковородка..."
'Freezing me bollocks off on patrol, where'd yer think? Морожу яйца в патруле, где ж ещё?
Больше примеров...
Чушь (примеров 55)
And the shovel's bollocks. А лопата - чушь.
Ugh. And any of that bollocks about what she did to me and how I really enjoyed it, all that anal penetration shit, you can take all that with a huge pinch of salt. И любая чушь насчет того, что, ну знаешь, она делала со мной, и как мне это сильно нравилось, вся эта хрень насчет анального проникновения, ты можешь не верить всему этому.
There's a fucking train! Bollocks! - Fuck, it's Malcolm. Чушь! - Блядь, это Малколм.
You don't half talk some bollocks when you're pissed. Ты несешь такую чушь, когда пьян.
Bollocks, killing me would accomplish that, wouldn't it? Чушь собачья, моя смерть остановила бы это, разве нет?
Больше примеров...
Ерунда (примеров 16)
All that stuff about British blokes being sexually hung up is... you know, it's bollocks. Все эти рассказы о сексуальных Британских парнях... Это все ерунда.
That was bollocks, was it? Разве это была ерунда?
No, it ain't bollocks! Нет, не ерунда!
What a load of bollocks! Какая же это ерунда!
It wasn't all this jammy bollocks. Это ещё не вся ерунда.
Больше примеров...
Яйцам (примеров 17)
He'd probably be too busy talking bollocks about the fish. Он бы был слишком занят, рассказывая яйцам о рыбах.
That must have felt a right kick in the bollocks, eh? Это наверное так же, как удар по яйцам, да?
Kick me in the bollocks if you like, cos I'll do the same to you! Дайте по яйцам, если хотите, но вы получите сдачу.
You shot me in the bollocks, Tim. Ты попал мне по яйцам.
And he said, Look, bollocks is not a - has nothing to do with balls whatsoever. Тот мне сказал: «Bollocks не имеет никакого отношения к яйцам».
Больше примеров...
Херня (примеров 15)
My complete and utter bollocks wouldn't fit into his tiny head. Моя огромная херня, не влезет в его крошечную голову.
This is online and it's bollocks. Это в сети, и это херня.
It's - it's bollocks. Это... Это херня.
It's all a load of bollocks. Все это полная херня!
Bollocks, shit, fuck. Херня, дерьмо, блин.
Больше примеров...
Чепуха (примеров 11)
No, none of that touchy-feely bollocks. Нет, только не эта трогательная чепуха.
It's all bollocks, really. Всё это чепуха, на самом деле.
So why the hell, you know- bollocks. Так какого чёрта, ну там... чепуха.
That's a load of bollocks! Ёто полна€ чепуха!
"Shite, bollocks, you bastard! Чепуха, фекалии, ублюдок!
Больше примеров...
Яиц (примеров 8)
A pint and a bucket of ice for my great big bollocks. Кружка пива и ведро льда для моих великолепных и больших яиц.
He told me what I needed to know before I got to his bollocks. Он рассказал мне то, что нужно знать, прежде, чем я добрался до его яиц.
Did they have photos up on the wall of people with no bollocks? А на стенах у них висели фотографии людей без яиц?
The question is, what makes us two look like a pair of bollocks? Вопрос в том, из-за чего мы вдвоём выглядим как пара яиц?
No touching the dog's arse, and keep your boot out of the chef's bollocks, all right? Не "хватай задницу собаки" и держи ботинки подальше от яиц повара, договорились?
Больше примеров...
Хрень (примеров 14)
God, I knew this would be a load of bollocks. Боже, я знала, что это будет полная хрень.
Some bollocks more like. На хрень больше похоже.
Just the usual girl-wants-girl, can't-have-girl bollocks. Всего лишь обычная девочка-хочет-девочку, но не-может-добиться-ее хрень.
More of your Age of Aquarius bollocks? Снова какая-то хрень из этой твоей Эры Водолея?
He talks this bollocks all the time. Да он постоянно какую-то хрень несет!
Больше примеров...
Фигня (примеров 8)
I used to think that was a load of bollocks, but just lately I've been thinking maybe the old bat had something. Я всегда думал, что это полная фигня, но в последнее время мне кажется, может старая зануда была права.
Abracadabra, kick it up the arse and out it goes to be Book Of The Week or some other bollocks. Делаем пару пассов, потом пинок под зад - и готов Хит Недели и прочая фигня.
And the British kid said my parenting was "bollocks." А ребенок из Великобриатнии сказал что мое воспитание - фигня.
That's a load of bollocks, that, isn't it? Это ж всё полная фигня, правда?
Bollocks, the kid's getting in the wrong car. Что за фигня, пацан садится не в ту машину.
Больше примеров...