| Yeah, but it's absolute bollocks. | Да, но это все полная херня. |
| My complete and utter bollocks wouldn't fit into his tiny head. | Моя огромная херня, не влезет в его крошечную голову. |
| This is online and it's bollocks. | Это в сети, и это херня. |
| What's read out by the magistrate, what those fuckers said about me at school what's on the police computer - it's all bollocks! | Что зачитал судья, что те ебланы рассказали про меня в школе что в полицейском компьютере - одна херня! |
| It's - it's bollocks. | Это... Это херня. |
| Everyone knows amnesia is bollocks. | Все знают что амнезия это херня. |
| Oh, fuck off, soppy bollocks. | Отъебись, сопливая херня. |
| It's all a load of bollocks. | Все это полная херня! |
| Bollocks, you don't know. | Херня, откуда тебе знать. |
| Watch your step. Bollocks! | Следи за собой. Херня! |
| Bollocks, shit, fuck. | Херня, дерьмо, блин. |
| The "Hannah's leading a double life" bollocks. | Эта херня, как "Ханна ведет двойную жизнь". |
| I used to think that was bollocks. | Я считал, что это херня собачья. |
| What's this bollocks about a contract? | Что это за херня про договор? |
| This meet-the-parents Sunday-lunch bollocks tomorrow. | Эта встреча с родителями, воскресно-ланчевая херня завтра. |