Примеры в контексте "Bollocks - Яйца"

Все варианты переводов "Bollocks":
Примеры: Bollocks - Яйца
Farell almost strung us up by our bollocks for losing track of you. Фарелл нас чуть за яйца не подвесил за то, что мы упустили тебя.
I've done both bollocks, a couple of fingers and his bell-end. Я откромсал ему оба яйца, пару пальцев, и залупу.
I should hang him by the bollocks from the town hall spire. Подвесить бы его за яйца на площади перед мэрией...
[Bang] Oh, bollocks. [Раздается громкий удар] Ой, яйца.
Maybe if I smoke your bollocks you'll change your mind. Возможно, если я поджарю твои яйца, ты передумаешь.
No. Just plain fucking bollocks. Нет, обычные, блядь, яйца.
The guy with grey shirt and red trim, scratching his bollocks. Парень в серой рубашке с красной отделкой, чешет свои яйца.
And... rip out their bollocks. И... оторвала бы им яйца.
No point going through her bollocks if you don't have to. Нет смысла проходить через ее яйца, если нет такой необходимости.
Get the fucking ladder, soppy bollocks. Тащи ебаную лестницу, сырые яйца.
I've got bollocks like footballs. У меня яйца как футбольные мячи.
Me dad's going to chop me bollocks off if I'm not back tonight. Отец выкрутит мне яйца, если я не вернусь вечером.
Your bollocks are going to freeze into little hairy ice cubes unless you tell me where that case is. Твои яйца замерзнут и станут маленькими волосатыми ледяными кубиками если ты не скажешь мне, где чемодан.
Yes, if I liked waking up to a dog nuzzling my bollocks. Лучше проснуться с собакой, лижущей мне яйца.
Poke him with a stick, you watch his bollocks grow. Толкнешь его палкой и увидишь, как его яйца вырастут.
You bet your bollocks to a barn dance you're not. Ты можешь поспорить на свои яйца, что вы его не даете.
Bright gone for a seven, and bollocks so ruptured that the only thing I'll be pulling for months is a chain. Брайт получил семь лет. А у меня настолько разбитые яйца, что единственная вещь, которую я смогу натягивать в ближайшие несколько месяцев - это носки.
I've never met a woman yet who doesn't look better with my bollocks resting on her chin. Я еще не встречал женщину, которую бы не красили мои яйца, свисающие с её подбородка.
You come within 500 yards of me without my permission, I'm gonna hang you up to dry by your bollocks. Подойдешь ко мне ближе, чем на 500 ярдов без моего разрешения, я повешу тебя сушиться за твои яйца.
Oh, aye. I can just see him doing all that twizzling-about bollocks. Я уже вижу как он это делает, наступая себе на яйца.
I didn't mean that you literally had to chew his bollocks off. Я не имел в виду, что ты должен в буквальном смысле жевать его яйца,
I'm going to chop his bollocks off. подойдёт ко мне, я оторву ему яйца.
Would I command more of your attention if I licked my own bollocks? Могли бы вы уделить мне больше внимания если бы я облизал собственные яйца?
Oi, Kelly Osbourne, want to see a couple of turnips that look like your mum's bollocks? Эй, Келли Озборн, хочешь посмотреть на репы, которые выглядят как яйца твоей матери?
You swallow your own bollocks, you expect me to swallow it too. Проглотили свои яйца и хотите, чтобы я проглотит свои.