Английский - русский
Перевод слова Bohemia
Вариант перевода Богемии

Примеры в контексте "Bohemia - Богемии"

Примеры: Bohemia - Богемии
Our neighbors may hail from Bohemia or Poland or Bavaria or the far reaches of the Steppes, but we stand here today under the same... Under... Наши соседи могут быть родом из Богемии или Польши или из Баварии или из далеких степей, но сегодня мы все здесь под одними...
Nearly all original Roma inhabitants living in Bohemia and Moravia were exterminated during the Second World War, and most of the Roma who currently live in these territories come from traditional settlements in Slovakia. Практически все исконные рома, проживавшие в Богемии и Моравии, были уничтожены в ходе второй мировой войны, и большинство рома, которые в настоящее время проживают на этих территориях, проживали ранее в традиционных поселениях в Словакии.
Czech folk clothing may be divided into two groups: the Western style in Bohemia and mid-Moravia, and the Eastern style in Moravia and Silesia. Его можно разделить на две большие группы: западный стиль в Богемии и средней Моравии и восточный стиль в Моравии и Силезии.
He took part in the campaigns against the French in Italy and Switzerland in 1799 and in Bohemia and Moravia in 1805. Участвовал в походах против французов в Италии и Швейцарии в 1799 году, в 1805 году - в Богемии и Моравии.
Sherlock's statement "I'd be lost without my blogger" echoes his "I am lost without my Boswell" from "A Scandal in Bohemia". Заявление Шерлока «Я бы потерялся без моего блогера» - отсылка на фразу «Я бы потерялся без моего Босвелла» из «Скандала в Богемии».
The country consists of two historical areas, Bohemia in the west, which is divided into six regions, and Moravia and Silesia in the east, divided into two regions. Чешская Республика состоит из двух исторических областей: Богемии на западе, которая делится на шесть регионов, и Моравии и Силезии на востоке, которая делится на два региона.
Moreover, levels of unemployment are highest in the regions of North Bohemia and North Moravia, which are undergoing industrial restructuring, and in mainly agricultural areas. Кроме того, самые высокие уровни безработицы наблюдаются в Северной Богемии и Северной Моравии, где осуществляется перестройка промышленной структуры, и в сельскохозяйственных, главным образом, районах.
The Egerland (Czech: Chebsko; German: Egerland; Egerland German dialect: Eghalånd) is a historical region in the far north west of Bohemia in the Czech Republic at the border with Germany. Chebsko; нем. Egerland; эгерландский немецкий диалект: Eghalånd) - исторический регион на крайнем западе Богемии на современной территории Чехии недалеко от границы с Германией.
The winter is very long in Bohemia. Зима в Богемии очень длинная.
This left the thrones of both Bohemia and Hungary vacant. Троны Богемии и Венгрии оказались вакантными.
The research took place at the end of last year's school year; it included almost 900 elementary school children from throughout Bohemia. Исследование проводилось в конце прошлого учебного года; в нем участвовали почти 900 учеников начальных классов по всей Богемии.
Irene Adler appears only in "A Scandal in Bohemia". Ирэн Адлер (англ. Irene Adler) - женщина, появляющаяся в рассказе «Скандал в Богемии».
The factory near Pilsen, the capital of West Bohemia and a major industrial city, has been up and running since September 2004. Завод возле Пильзена, столицы западной Богемии и большого промышленного центра, работал с сентября 2004.
Here it stands as a silent witness of all the greatest and most charming history which was ever there, in the Crown Lands of Bohemia. Он стоит как безмолвное свидетельство величайшей истории, которая вершилась в королевских землях Богемии.
In the Battle of Kolín, however, Frederick lost and had to vacate Prague and retreat from Bohemia. Однако в Колинском сражении Фридрих был разбит, был вынужден покинуть Прагу и отступить из Богемии.
Before 1371, he also bought the Litice Castle in East Bohemia. В 1371 году Бочек из Подербад приобрел замок Литице в Восточной Богемии.
After an impressive drive through the Moravian countryside, we reach the economic and cultural centre of Bohemia, the golden city of Prague. Проехав через множество раз воспетую Моравию, Вы попадаете в экономический и культурный центр Богемии, в Прагу, золотой город.
Mozart's opera La clemenza di Tito was commissioned by the Estates of Bohemia as part of the festivities that accompanied the coronation of Maria Luisa and her husband Leopold as king and queen of Bohemia in Prague on 6 September 1791. Опера Моцарта «Милосердие Тита» была заказана дворянством Богемии к празднику, сопровождавшему коронацию Марии Луизы и её мужа Леопольда в качестве королевы и короля Богемии в Праге 6 сентября 1791 года.
For administrative purposes the Protectorate of Bohemia and Moravia was divided into two Länder: Böhmen (Bohemia) and Mähren (Moravia). Протекторат Богемии и Моравии был разделён на две земли: Богемию и Моравию.
In 1843 Emperor Ferdinand I of Austria appointed him governor of Bohemia. В 1843 году император Фердинанд I назначил его гражданским губернатором (Landeschef) Богемии.
He spent his last years in Bohemia as a librarian in Count Waldstein's household, where he also wrote the story of his life. Свои последние годы он провёл в Богемии, будучи смотрителем библиотеки в замке графа Вальдштейна; именно там он и написал историю своей жизни.
After graduating in March 1866, Cohen-Blind went on a hike through Bavaria and Bohemia. Завершив обучение, в марте 1866 года Коген-Блинд отправился путешествовать по Баварии и Богемии.
Since this morning, the snowploughs have reported several places, which are difficult to pass in northern Bohemia. Сегодня утром дорожные рабочие из северной Богемии сообщают о том, что осталось несколько трудно проходимых мест.
After the battle of Battle of Aspern-Essling, Archduke Charles reinforced the Austrian troops in Bohemia to a total strength of over 12,000 men and ordered a diversionary attack into Saxony. После сражения под Асперн-Эсслингом Эрцгерцог Карл укрепил австрийские войска в Богемии до 12000 солдат и организовал диверсионное нападение в Саксонию.
Finally, in 1541, Johann Friedrich I, Elector of Saxony, occupied Dobrilugk, because of a financial claim he had against the King of Bohemia, in whose territory it was. И в 1541 году Иоганн Фридрих I, курфюрст Саксонии, секуляризировал Добрилугк из-за финансовых требований короля Богемии, потому что был против них.