Английский - русский
Перевод слова Bohemia

Перевод bohemia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Богемии (примеров 152)
The relative number of visited households was higher in Moravian part of the Czech Republic, lower then in Central Bohemia. Относительная доля охваченных домашних хозяйств была выше в моравской части Чешской Республики и ниже в центральной Богемии.
I combined a well-known, historical fact about Bohemia with the memory of my grandparents, Я объединили все известные исторические факты о Богемии с воспоминаниями о моих дедушке с бабушкой
He appointed Afonso III administrator of Portugal, and lent his protection to Ottokar, the son of the King of Bohemia. Он назначил Афонсу III правителем Португалии, и предложил свою защиту Оттокару, сыну короля Богемии.
Between 1629 and 1630 four sons of the chief were killed while fighting in the service of the King of Bohemia. В 1629-1630 годах четыре сына вождя были убиты во время боевых действий на службе у короля Богемии.
In the Battle of Kolín, however, Frederick lost and had to vacate Prague and retreat from Bohemia. Однако в Колинском сражении Фридрих был разбит, был вынужден покинуть Прагу и отступить из Богемии.
Больше примеров...
Чехии (примеров 75)
John of Luxemburg, King of Bohemia, began his direct interference over Upper Silesia. Ян Люксембургский, король Чехии, начал открыто вмешиваться в дела Верхней Силезии.
In altitude 1,386 m above sea level, in the peaty soil of Labská louka there springs the largest river of Bohemia - the Labe. На высоте 1386 метров над уровнем моря на торфяных болотах Лабских лугов находится источник самой могучей реки в Чехии - Лабы (Эльбы).
In 1973 - 1979 a huge power station (4 x 200 MW) was built; with the coal being moved in from mines in northern Bohemia by ships on the Elbe river. В 1973-1979 построена ТЭЦ на 4 энергоблока (4 x 200 MВ); но уголь был привозным из Северной Чехии на кораблях по Эльбе.
To this end, they invited representatives of Bohemia, Poland, Silesia and Lausitz to participate in negotiations in Opava, which was held by Victor at the time. С этой целью они пригласили представителей Чехии, Польши, Силезии и Лаузице принять участие в переговорах в Опаве, которой владел тогда Викторин из Подебрад.
In 1381, the then 13-year-old Sigismund was sent to Kraków by his eldest half-brother and guardian Wenceslaus, King of Germany and Bohemia, to learn Polish and to become acquainted with the land and its people. Посланный к венгерскому двору, Сигизмунд прижился в Венгрии, но в 1381 году 13-летний Сигизмунд был послан своим старшим братом и защитником, королём Германии и Чехии Венцелем, в Краков, чтобы изучить польский язык, познать страну и людей и впоследствии стать польским королём.
Больше примеров...
Богемия (примеров 29)
Later, the Lisowczycy plagued Silesia and Bohemia and took part in the Battle of White Mountain. Позже, от Лисовчиков страдает Силезия и Богемия, а также они приняли участие в битве на Белой горе.
Josef Hora was born in Dobříň, Litoměřice District, Bohemia in a farmstead, which now houses the Museum of Josef Hora. Йозеф Гора родился в Добрине, Литомержице, Богемия в подворье, в котором сейчас находится музей в его честь.
In Plzen (West Bohemia), the Open Society Foundation initiated a pre-school project called "To start together" for the social integration of children from problem families and the involvement of their families. В Пльзене (Западная Богемия) по инициативе Фонда открытого общества осуществляется проект, ориентированный на детей дошкольного возраста, под названием "Начнем вместе", цель которого - обеспечить интеграцию в общество детей из неблагополучных семей, а также вовлечь в этот процесс членов их семей.
According to the Analysis, the Roma unemployment rate is significantly higher in several localities (the area of Most, Northern Bohemia, the area of Ostrava), with excluded enclaves with high concentration of the Roma suffering from industrial decline. По данным, почерпнутым из Анализа, уровень безработицы среди цыган значительно выше в ряде местностей (район Моста, северная Богемия, район Остравы), где находящиеся в изоляции анклавы с высокой долей цыган в составе населения поражены промышленным спадом.
Bohemia proper (Čechy) with the County of Kladsko (Hrabství kladské) was the main area of the Kingdom of Bohemia. Собственно Богемия (Čechy) с графством Глац (Hrabství kladské) была основной частью Чешского королевства.
Больше примеров...
Богемию (примеров 22)
General Mack surrendered, but Ferdinand managed to escape with 2000 cavalry to Bohemia. Генерал Мак капитулировал, однако Фердинанд Карл сумел прорваться в Богемию с 2 тысячами кавалеристов.
They came to Bohemia after the war, partly on a voluntary basis, and partly within the framework of organized transfers. Они переселились в Богемию после войны либо добровольно, либо в ходе организованных переселений.
He was anti-Polish and a loyal Ottoman vassal and had aspirations to extend his rule to Moravia, Bohemia, and Silesia. Он был против поляков и был верным вассалом Османской империи, а также стремился распространить свою власть на Моравию, Богемию и Силезию.
The Austro-Russian treaty was activated in spring 1748, with 30,000 Russian troops under Prince Vassili Anikititch Repnine marching from Livonia to the Rhine via Bohemia and Bavaria to assist Maria Theresa. Во исполнение договора весной 1748 года 36-тысячный русский корпус под командованием князя Василия Аникитича Репнина выступил из Лифляндии через Богемию и Баварию на Рейн с целью оказания интернациональной помощи Марии Терезии.
For administrative purposes the Protectorate of Bohemia and Moravia was divided into two Länder: Böhmen (Bohemia) and Mähren (Moravia). Протекторат Богемии и Моравии был разделён на две земли: Богемию и Моравию.
Больше примеров...
Богема (примеров 2)
And generally no bohemia can exist without freedom. Богема вообще не может существовать в несвободном обществе.
Bohemia Bohemia's a fallacy in your head Богема... Богема - всего лишь ваша фантазия.
Больше примеров...
Чехией (примеров 5)
France is very sorry, and will do all it can to maintain its peaceful and prosperous friendship with the great nation of Bohemia. Франция очень сожалеет об этом и будет делать все возможное, для поддержания своей мирной и процветающей дружбы с Великой нацией Чехией.
In 1490 he also became king of Hungary, and the Polish Jagellonian line ruled both Bohemia and Hungary. В 1490 году он также стал королём Венгрии, а польские Ягеллоны стали править Чехией и Венгрией.
Vladislaus would reign in Bohemia proper, while Matthias gained Moravia, Silesia, and the two Lusatias. Владислав должен был править Чехией, а Матьяш получил Моравию, Силезию и обе Лужицы.
Unlike his brother Władysław, who was allied with Bohemia, Bolesław II maintained close ties mainly with the Kingdom of Poland. В отличие от своего брата Владислава, князя Глогувского, который связал себя с Чехией, Болеслав поддерживал хорошие связи с Польским королевством.
The Jagellonians governed Bohemia as absentee monarchs; their influence in the kingdom was minimal, and effective government fell to the regional nobility. Ягеллоны правили Чехией формально, их влияние в королевстве было минимальным, а реальное управление перешло в руки дворян на местах.
Больше примеров...
Богемией (примеров 5)
The peace treaty with the Eastern Franks also put an end to wars between Great Moravia and the Frankish vassal Bohemia lasting since 895. Этот мирный договор также положил конец войне между Великой Моравией и франкским вассалом Богемией, шедшей с 895 года.
It is named after Empress Maria Theresa, who ruled Austria, Hungary, and Bohemia from 1740 to 1780 and is depicted on the coin. Монета получила своё название по имени императрицы Марии Терезии, которая правила Австрией, Венгрией и Богемией в период с 1740 по 1780 год.
In 1908 Max Heindel started, in New York City, the work of rewriting a previous draft in German of teachings ostensibly written under the instruction of Elder Brothers in their temple near the border of Bohemia and Germany. В 1908 году Макс Гендель начал в Нью-Йорке работу по переписыванию предыдущих сочинений учения на немецком языке, якобы написанного по указанию братьев-основателей в их храме у границы с Богемией и Германией.
The marriage was intended to create peace between Germany and Bohemia. Династический брак должен был укрепить ожидавшийся мирный договор между Германией и Богемией.
The remnants of the core territory of Great Moravia were divided between the newly established states of Bohemia and the Kingdom of Hungary, and small local ruler(s) continued to rule for some decades in the mountains of what is now Slovakia. Остатки основной территории Великой Моравии были поделены между Богемией и Венгерским королевством, а мелкие местные властители продолжали править в последующие десятилетия в горах современной Словакии.
Больше примеров...
Богемский (примеров 2)
The settlement on the Golden Path trade route was first mentioned when in 1252 King Wenceslaus I of Bohemia signed a treaty with the Cistercian abbey of Plasy. Впервые упоминается в 1252 году, как населëнный пункт на Золотом торговом пути, когда король Вацлав I Богемский подписал договор с цистерцианским аббатством в Пласи.
Your accent, Bohemia? Ваш акцент, он богемский?
Больше примеров...
Богемская (примеров 2)
Princess Elizabeth of Bohemia puts it forcefully to him in a 1643 letter: how the human soul can determine the movement of the animal spirits in the body so as to perform voluntary acts-being as it is merely a conscious substance. В 1643 году принцесса Елизавета Богемская написала письмо Декарту, потребовав от него объяснений по поводу того, как возможно, чтобы человеческая душа могла определять движение животных духов в человеческом теле, если она является нематериальной сущностью.
Elisabeth of Bohemia went on to marry John of Luxembourg and became Queen of Bohemia. Позднее Елизавета Богемская вышла замуж за Иоанна Люксембургского и стала королевой Богемии.
Больше примеров...
Ягеллона (примеров 2)
During his early years, the young Dukes spent some time in Prague, at the court of King Vladislaus II of Bohemia. В ранние годы молодые князья некоторое время провели в Праге, при дворе короля Владислава II Ягеллона.
In this position he received on 10 August 1471 the newly elected King Vladislas II of Bohemia in Kladsko, who was on his way from Kraków to Prague for the coronation. В этой должности он встречал 10 августа 1471 года вновь избранного чешского короля Владислава II Ягеллона в Клодско, на пути из Кракова в Прагу для коронования.
Больше примеров...
Bohemia (примеров 13)
In response to its popularity, Bohemia Interactive made a standalone game. В таких условиях Bohemia Interactive прекратило работу над игрой.
It was developed by Bohemia Interactive, authors of the original game, and published by Codemasters. Они были разработаны компанией Bohemia Interactive Studio и изданы компанией Codemasters.
There was once a dark age when players were herded like cattle down rigid gaming paths - and Bohemia Interactive Studios were the Che Guevara types who set them free. В темные века игровой индустрии игроков вынуждали идти по рельсам придуманного сценаристами сюжета, давая им только иллюзию свободы. Но теперь студия Bohemia Interactive дарит вам настоящую свободу.
Real Virtuality (game engine), a proprietary computer game engine developed by Bohemia Interactive Studio. Реальная виртуальность) - игровой движок, разработанный чешской компанией Bohemia Interactive Studio.
DayZ began development in 2012 when the mod's creator, Dean Hall, joined Bohemia Interactive to commence work on the standalone version of the game. Разработка игры началась в 2012 году, когда автор модификации Дин Холл присоединился к компании Bohemia Interactive.
Больше примеров...