Английский - русский
Перевод слова Bohemia
Вариант перевода Богемии

Примеры в контексте "Bohemia - Богемии"

Примеры: Bohemia - Богемии
The episode is based on Arthur Conan Doyle's short story "A Scandal in Bohemia", and also alludes to several other adventures. Эпизод основан на коротком рассказе сэра Артура Конан Дойла «Скандал в Богемии», но также ссылается на несколько других произведений.
Queens of Hungary also held the titles after 1526: Holy Roman Empress (later Empress of Austria) and Queen consort of Bohemia. Также после 1526 года Королевы Венгрии обладали титулами Императриц Священной Римской империи (позже Австрийской императрицы) и Консорт-королевы Богемии.
In 1639, however, he again overran northern Germany, defeated the Saxons at Chemnitz and invaded Bohemia itself. В 1639 году он снова вошёл в северную Германию, разбил саксонцев при Хемнице и закрепился в Богемии.
The hotel is placed in a town's quiet part and its location is suitable for trips into many interesting spots in Western Bohemia. Отель находится в тихой части города, и о его месторасположение подойдет для поездок во многие интересные места в Западной Богемии.
The liberal tone of these lectures brought him into disfavour with the ruling authorities, and in 1849 he left Bohemia and passed some time in England, France and the Netherlands. Либеральный тон этих лекций привёл к тому, что он впал в немилость у австрийских властей, поэтому в 1849 году был вынужден уехать из Богемии и провёл некоторое время в Англии, Франции и Нидерландах.
Furthermore, most of Czechoslovakia's industry was as well located in Bohemia and Moravia, while most of Slovakia's economy came from agriculture. Кроме того, большинство отраслей промышленности Чехословакии были также расположены в Богемии и Моравии, в то время как большая часть экономики Словакии приходила от сельского хозяйства.
Important technological discoveries during the crystal production era in Bohemia led to the formation of the ideal crystal glass, particularly suited to cutting and engraving. Важные технологические открытия в эру производства хрусталя в Богемии привели к созданию идеального хрустального стекла, практически пригодного для огранки и гравировки.
Although in 1927 assemblies were provided for Bohemia, Slovakia, and Ruthenia, their jurisdiction was limited to adjusting laws and regulations of the central government to local needs. Хотя в 1927 ассамблеи были предоставлены Богемии, Словакии и Руси, их юрисдикция ограничивалась регулировкой законов и постановлений центрального правительства к местным потребностям.
The place was first mentioned in 1383 as located at the trading road from Bohemia to the Lausitz. Впервые упомянут в 1383 году как деревня на дороге из Богемии в Лужицу.
In 973, John appointed a sister of Boleslaus II, Duke of Bohemia, Mlada, as an abbess of the Benedictine Order. В 973 году папа назначил сестру Болеслава II, герцога Богемии, Младу настоятельницей бенедиктинского монастыря.
He does the same thing in Bohemia and Moravia that Hans does in Hungary. Он занимается в Богемии и Моравии тем же, чем Ганс в Венгрии.
It was the King of Bohemia and he had a very serious disability, but he still rode into battle. Это был король Богемии и у него была серьезная травма, но он всё равно вступил в сражение.
In West Bohemia, cases of abuse or exploitation are concentrated in the border areas, and concern children who do not have good family backgrounds. В Западной Богемии случаи надругательства над детьми и их эксплуатации главным образом происходят в приграничных районах и касаются детей из неблагополучных семей.
In 1999 the two schools were merged to form one school, whose founder was the public benefit society Assembly of Germans in Bohemia and Moravia. В 1999 году эти две школы были объединены в одну школу, учредителем которой стала общественная некоммерческая организация "Ассамблея немцев Богемии и Моравии".
Mr. Duna Chrudim, regional representative of the Roma in East Bohemia Г-н Дуна Хрудим, региональный представитель рома в Восточной Богемии
They were merely seeking to provide for cases of occupation without combat, such as the occupation of Bohemia and Moravia by Germany in 1939. Они лишь пытались предусмотреть случаи оккупации без боевых действий, такие, как оккупация Богемии и Моравии Германией в 1939 году.
Austria wondered whether the racially motivated violent public demonstrations of 2011 in Northern Bohemia had been fully investigated and the perpetrators held accountable. Австрия задала вопрос, были ли сопровождавшиеся насилием демонстрации на расовой почве в 2011 году в Северной Богемии должным образом расследованы и были ли виновные привлечены к ответственности.
According to the information received following two incidents in August, there was a wave of demonstrations against "Romani crime" in North Bohemia. Согласно информации, полученной после двух инцидентов в августе, в Северной Богемии произошла волна демонстраций "против преступности рома".
After taking control of the strong places of southern Bohemia, emperor Ferdinand II sent a force under Dampierre to Moravia, which had chosen the side of the Bohemian rebels. После установления контроля над сильными пунктами южной Богемии, Бюкуа послал отряд Дампьера в Моравию, которая приняла сторону мятежников.
The castle was opened to the public in the middle of the 19th century as one of the first museums in Bohemia. Замок был открыт для посетителей в середине XIX века как один из первых музеев в Богемии.
In the next few years, more than 70 craftsmen and their families moved from Bohemia, then part of Austria-Hungary, to Porsgrunn to work in the factory. В течение следующих нескольких лет более 40 мастеров и их семей переехали из Богемии, Австро-Венгрии и Германии, в Порсгрунн, чтобы работать на фабрике.
The decisive defeat by Suleiman the Magnificent of King Louis II of Hungary and Bohemia at the Battle of Mohács in 1526 brought about the fall of the Jagiellon dynasty. Решающее поражение короля Венгрии и Богемии Людовика II от войск Сулеймана Великолепного в битве при Мохаче в 1526 году привело к падению династии Ягеллонов.
The assembly included representatives from Bohemia, Moravia, and Austrian Silesia who refused to submit to the new state of Czechoslovakia which had been declared on 28 October 1918. В собрании приняли участие представители Богемии, Моравии и Австрийской Силезии, которые отказались присоединиться к новому государству Чехословакия, которое было провозглашено 28 октября 1918 года.
A letter written by Emperor Frederick II, found in the Regesta Imperii, dated to June 20th 1241 and intended for all his vassals in Swabia, Austria, and Bohemia, included a number of specific military instructions. Письмо императора Фридриха II, найденное в Regesta Imperii, датированное 20 июня 1241 года и предназначенное для всех его вассалов в Швабии, Австрии и Богемии, включало ряд конкретных военных указаний.
Ferdinand claimed both kingdoms and was elected King of Bohemia on 24 October of the same year, making Anna Queen of Bohemia. Фердинанд заявил о своих правах на оба трона и был избран королём Богемии 24 октября 1526 года, сделав Анну королевой Богемии.