Английский - русский
Перевод слова Bohemia
Вариант перевода Богемии

Примеры в контексте "Bohemia - Богемии"

Примеры: Bohemia - Богемии
After the German occupation of Bohemia and Moravia, he was arrested on March 31, 1939. 31 марта 1939 года, после оккупации Богемии и Моравии, был арестован немецкими властями.
As such, she was Empress of the Holy Roman Empire, German Queen and Queen consort of Hungary and Bohemia. В этом браке она была императрицей-консорт Священной Римской Империи, королевой-консорт Германии, Венгрии и Богемии.
Most of these works are from Italy, Germany, Austria and Bohemia. Такие сочинения были наиболее распространены в Италии, Германии, Австрии и Богемии.
They burn brown coal transported by rail from the mines of Northern Bohemia. Они работают на буром угле, который перевозится по железной дороге из шахт Северной Богемии.
The most problematic regions are Prague and North Bohemia (near the German border). Наиболее сложная ситуация складывается в Праге и в Северной Богемии (вблизи от границы с Германией).
North Bohemia is composed of 10 boroughs with a total of 1 million inhabitants. На территории Северной Богемии расположено десять населенных пунктов, в которых в общей сложности проживает 1 млн. человек.
The most problematic areas in North Bohemia are Teplice, Liberace and Usti nad Labem. К наиболее сложным районам в Северной Богемии относятся Теплице, Либерец и Усти-над-Лабем.
Commuting to Prague from the districts of Central Bohemia is a factor too. Еще одной причиной может служить маятниковая миграция в Прагу из районов Центральной Богемии.
The relative number of visited households was higher in Moravian part of the Czech Republic, lower then in Central Bohemia. Относительная доля охваченных домашних хозяйств была выше в моравской части Чешской Республики и ниже в центральной Богемии.
The numbers of non-existing households were identified in all parts of the Czech Republic, with a cluster in West Bohemia. Во всех частях Чешской Республики было выявлено определенное число несуществующих домашних хозяйств, причем больше всего в западной Богемии.
Those living in Bohemia and Moravia had been the victims of genocide in the Second World War. Те из них, кто проживали в Богемии и Моравии, пострадали от геноцида в период второй мировой войны.
Project HS 108/03 was implemented by the University of West Bohemia in Pilsen as part of the target subsidy in 2003-2004. Проект HS 108/03 осуществлялся Университетом Западной Богемии в Пльзене в рамках программы целевого субсидирования в 2003-2004 годах.
These are primarily districts in northern Moravia and northern Bohemia with a high urban population density. Речь идет в первую очередь о районах северной Моравии и северной Богемии с высокой концентрацией городского населения.
In particular, she wondered why the procedures in northern Bohemia were noticeably longer than in other regions. В частности, судопроизводство в Северной Богемии осуществляется существенно медленнее, чем в других областях, в связи с чем хотелось бы узнать причины этого.
Projects relating to Roma issues received in 2005 subsidies an amount of CZK 1,100,000 from the Humanity Fund of the Region of Central Bohemia. В 2005 году на реализацию проектов в поддержку цыган были выделены субсидии на сумму в 1100000 чешских крон по линии Гуманитарного фонда Центральной Богемии.
I combined a well-known, historical fact about Bohemia with the memory of my grandparents, Я объединили все известные исторические факты о Богемии с воспоминаниями о моих дедушке с бабушкой
According to the latest reports, it has a total of about 120,000 members. (b) The Union Association of Bohemia, Moravia and Silesia. По последним данным, он насчитывает в общей сложности около 120000 членов; Ь) Профсоюзное объединение Богемии, Моравии и Силезии.
He appointed Afonso III administrator of Portugal, and lent his protection to Ottokar, the son of the King of Bohemia. Он назначил Афонсу III правителем Португалии, и предложил свою защиту Оттокару, сыну короля Богемии.
What has become known as the "Great Plague of Vienna", was actually only a subset of a much larger outbreak across Germany, Austria, Bohemia and neighboring regions. То, что стало известно как «Великая эпидемия чумы в Вене», на самом деле являлось лишь частью гораздо более масштабной чумной вспышки в Германии, Австрии, Богемии и ряде соседних регионов.
Between 1629 and 1630 four sons of the chief were killed while fighting in the service of the King of Bohemia. В 1629-1630 годах четыре сына вождя были убиты во время боевых действий на службе у короля Богемии.
During the era of the Swedish Empire of the 17th century, the Finnish cavalry was constantly used in Germany, Bohemia, Poland and Denmark. В эпоху Шведской империи XVII века финская кавалерия постоянно использовалась в Германии, Богемии, Польше и Дании.
On 6 January 1808 she married her first cousin Francis I, Emperor of Austria, King of Hungary and Bohemia. 6 января 1808 года она вышла замуж за своего кузена Франца II, императора Австрии, короля Венгрии и Богемии.
They first settled in Bohemia, but their "condition of life was poor and mean" there. Первоначально они поселились в Богемии, но там они оказались «в нужде и бедности».
This Prince of Liechtenstein had wide landholdings in Austria, Bohemia and Moravia, but none of his lands were held directly from the Emperor. Он также имел обширные землевладения в Австрии, Богемии и Моравии, но эти земли не подчинялись непосредственно империи.
When the King failed to come, Paul allied himself with the insurgents in Bohemia and released the King's subjects from their oath of allegiance. Когда король не сумел приехать, Павел вступил в союз с повстанцами в Богемии и освободил их от клятвы верности королю.