Английский - русский
Перевод слова Boarding
Вариант перевода Посадка

Примеры в контексте "Boarding - Посадка"

Примеры: Boarding - Посадка
Flight 226 to Denver is ready for boarding. Начинается посадка на рейс 226 до Денвера.
Last call for flight 1162 for Helsinki, now boarding at gate 46. Заканчивается посадка на рейс 1162 в Хельсинки. Терминал 46.
Bus 8921 to Montreal is now boarding. Идёт посадка на автобус 8921 до Монреаля.
Flight 502 to Paris will be boarding in five minutes. Посадка на рейс 502 в Париж начнется через 5 минут
Bus 5675, Fort Irwin, now boarding. Начинается посадка в автобус #5675 в Форт Ирвин
Boarding for Berlin closes in ten minutes. Посадка на Берлин заканчивается через 10 минут.
I'm sorry. We've finished boarding. Извините, посадка закончилась.
This is the final boarding call for flight... Завершается посадка на рейс...
Regular boarding will begin in approximately... Обычная посадка начнется примерно через...
Final boarding call for the eastbound express... Последняя посадка на Восточный экспресс...
Swissair Flight 363 is now boarding Rows 18 to 35. Идет посадка на рейс 363.
Swissair announces final boarding for Flight 363 to Zurich. Посадка на рейс 363 заканчивается.
We'll begin boarding in about 20 minutes. Посадка через 20 минут.
Volunteers now boarding at gate 37. Посадка добровольцев у выхода 37.
We'll begin boarding in about 20 minutes. Посадка начнётся через 20 минут.
Boarding Aeroflot flight 392 en route from Moscow to Leningrad completed. Заканчивается посадка в самолет ТУ-134, следующий рейсом 392 Москва - Ленинград.
Now Boarding: Flight 755 To Aruba, Идет посадка на рейс 755 до Арубы!
Now boarding the Afternoon Delight... Производится посадка на "Дневную радость"...
My row's boarding now. Посадка на мой рейс началась.
Train number 14, now boarding on track... Продолжается посадка на поезд номер 14
Coach will be boarding soon. Но обычная посадка скоро начнется.
Now boarding 28th Street. Идет посадка на 28-й Стрит.
They're boarding in 30 minutes. Посадка начнётся через 30 минут.
This is the boarding call for flight 009. Объявляется посадка на рейс 009.
We start boarding in about an hour. Посадка начнется через час.