We will now continue boarding rows 25 through 36 on flight 749 to Chicago. |
Продолжается посадка пассажиров с 25 по 36 ряды рейса 749 до Чикаго. |
Earth liner White Star is now in final boarding for departure to Earth. |
Заканчивается посадка на земной корабль "Белая Звезда" вылетающий на Землю. |
Track three now boarding for Harrisburg. |
Посадка на Харрисбург на пути З. |
Announcer: Final boarding on track number seven... |
Заканчивается посадка на поезд номер семь... |
It appears that your flight is already boarding In the Oceanic international terminal. |
Посадка на ваш рейс уже производится из международного терминала. |
The gondola is boarding passengers now. |
Происходит посадка пассажиров в кабину фуникулёра. |
Flight 2570, New York, JFK, now boarding all rows. |
Объявляется посадка на рейс 2570, Нью-Йорк, Аэропорт имени Кеннеди Посадка осуществляется во все салоны. |
Meeting of participants without Austrian visa in front of the hotel and boarding in the van. |
Встреча с участниками, не имеющими австрийской визы, перед отелем и посадка в микроавтобус. |
The first video shows arrival of the train to the station «Longyang Lu» and boarding of passengers. |
На первом видео снизу показано прибытие поезда на станцию «Лунъян лу» и посадка пассажиров. |
McKinley High School field trip now boarding, platform B. |
Экскурсанты средней школы МакКинли объявляется посадка, платформа Б. |
Regular seats, but priority boarding. |
Обычные кресла, но приоритетная посадка. |
I'll pick you up as soon boarding begins. |
Я приеду за вами, когда начнется посадка. |
Here you go, flight 72 to Los Angeles boarding in 10 minutes. |
Держите, билет на рейс 72 до Лос-Анджелиса, посадка через 10 минут. |
The express line for Main Street is now boarding. |
Доберемся. Посадка на экспресс до Мэйн-стрит. |
Final boarding call for flight 2046 to Dubai. |
Завершается посадка на рейс 2046, следующий в Дубаи |
Final boarding call for Hawaiian Airlines Flight 762 for Newark. |
Закрывается посадка на Гавайские авиалинии Рейс 762 на Ньюарк |
Final boarding for flight 428, service to Toronto, please proceed to gate A. |
Заканчивается посадка на рейс 428 до Торонто, вылетающие, пройдите к выходу А. |
This is the final boarding call for Flight 44 to La Guardia. |
Заканчивается посадка на рейс 444, аэропорт Ла Гардия. |
Day one (Monday): From 10-00 to 13-00 - tourist registration in Odessa Passenger Terminal, boarding m/v "Yuzhnaya Palmyra", accommodation in the cabins. |
День первый (понедельник): С 10-00 до 13-00 - регистрация туристов на Одесском морском вокзале, посадка на пассажирский т/х "Южная Пальмира", размещение в каютах выбранной категории. |
This is the final boarding call for British Airways Flight 87. |
Внимание, заканчивается посадка на рейс 87. |
[PA] Flight 247 to Tucson now boarding at gate 14. |
Рейс 247 на Таксон - производится посадка на 14 выходе. |
So when's the last boarding, then? |
Так когда последняя посадка, а? |
This is the final boarding call for the 3:35 to Albany, Utica and Litchfield, departing immediately from gate 14. |
Заканчивается посадка на 3:35 До Олбани, Ютики и Литчфилда, отпавление немедленно с платформы 14. |
now boarding for Washington DC, Baltimore and Philadelphia. |
"... посадка на Вашингтон, Балтимур и Филадельфия." |
American Airlines flight 226 to New York is now in the final boarding process. |
Рейс 226 до Нью-Йорка... завершается посадка. |